Anmelden
Hochladen
Anleitungen
Marken
Bauer Anleitungen
Schranken
S-BAR
Bauer S-BAR Handbücher
Anleitungen und Benutzerhandbücher für Bauer S-BAR. Wir haben
1
Bauer S-BAR Anleitung zum kostenlosen PDF-Download zur Verfügung: Hinweise Und Warnungen Zur Installation Und Verwendung
Bauer S-BAR Hinweise Und Warnungen Zur Installation Und Verwendung (156 Seiten)
Marke:
Bauer
| Kategorie:
Schranken
| Dateigröße: 4 MB
Inhaltsverzeichnis
English
2
Inhaltsverzeichnis
2
Warnings and General Precautions
2
Safety Instructions
2
Installation Warnings
2
Special Warnings Related to European Directives Applicable to the Product
2
Installation Criteria and Special Warnings Related to Essential Requirements
3
Product Description and Intended Use
4
Preliminary Checks for Installation
4
Product Application Limit
4
Product Durability
4
Typical System
4
Modifying the Factory Settings of the Closure Manoeuvre
5
Barrier Fixture
5
If the Support Surface Already Exists
5
If the Support Surface Does Not Exist
5
Pole Installation
5
Pole Support Assembly
5
Pole Assembly
5
Manually Releasing and Locking the Gearmotor
5
Mechanical Stop Adjustment
5
Pole Balancing
5
Description of the Electrical Connections
6
Initial Start-Up and Electrical Connections
6
Pre-Set Functions
6
Recognition of the Connected Devices
6
Recognition of Limit Positions on Opening and Closing
6
Pole Movement Check
7
Connecting a Radio Receiver
7
Connecting the Pole Lights (Optional Accessory)
7
Connection of Other Devices
7
Programming Unit Oview
7
Buffer Battery Mod. PS124 (Accessory)
7
Solemyo System (Photovoltaic Supply)
7
Testing
8
Commissioning
8
Level One Programming (ON-OFF Functions)
9
Level Two Programming (Adjustable Parameters)
9
Further Details
11
Total Deletion of Control Unit Memory
11
Other Functions
11
Adding or Removing Devices
13
Bluebus Input
13
Photocells
13
MOTB Digital Selector and Proximity Reader for MOMB Transponder Cards
13
STOP Input
13
Diagnostics
13
Signals of Control Unit
13
Flashing Light Signals
15
Product Disposal
16
Technical Characteristics of the Product
16
Operation Manual (Removable
18
Maintenance Register
20
Maintenance Schedule (Removable
20
Description of Operation
21
Italiano
22
Avvertenze E Precauzioni Ge Nerali
22
Criteri D'installazione E Avvertenze Particolari in Relazione Ai Requisiti Essenziali
23
D'uso
24
Durabilità del Prodotto
24
Impianto Tipico
24
Limiti D'impiego del Prodotto
24
Verifiche Preliminari All'installazione
24
Assemblaggio del Supporto Per L'asta
25
Assemblaggio Dell'asta
25
Bilanciamento Dell'asta
25
Fissaggio Della Barriera
25
Installazione Asta
25
Modificare L'impostazione DI Fabbrica Della Manovra DI Chiusura
25
Regolazione Dei Fermi Meccanici
25
Sbloccare E Bloccare Manualmente Il Motoriduttore
25
Se la Superficie DI Appoggio Non È Esistente
25
Se la Superficie DI Appoggio È Esistente
25
Apprendimento Dei Dispositivi Collegati
26
Descrizione Dei Collegamenti Elettrici
26
Funzioni Preimpostate
26
Prima Accensione E Verifica Dei Collegamenti
26
Apprendimento Delle Posizioni DI Apertura E DI Chiusura
27
Batteria Tampone Mod. PS124 (Accessorio)
27
Collegamento DI Altri Dispositivi
27
Collegamento DI un Ricevitore Radio
27
Collegamento Lampeggiante a Led Mod. XBA7 Oppure Semaforo a
27
Collegamento Luci Dell'asta (Accessorio Opzionale)
27
Unità DI Programmazione Oview
27
Verifica del Movimento Dell'asta
27
Collaudo
28
Messa in Servizio
28
Sistema Solemyo (Alimentazione Fotovoltaica)
28
Programmazione Della Centrale DI Comando
29
Programmazione Primo Livello (ON-OFF)
29
Programmazione Secondo Livello (Parametri Regolabili)
29
Altre Funzioni
31
Cancellazione Totale Della Memoria Della Centrale DI Comando
31
Aggiungere O Rimuovere Dispositivi
33
Diagnostica
33
Fotocellule
33
Ingresso Bluebus
33
Ingresso STOP
33
Segnalazioni Della Centrale DI Comando
33
Selettore Digitale MOTB E Lettore DI Prossimità Per Tessere a Transponder MOMB
33
Segnalazioni del Lampeggiante
35
Caratteristiche Tecniche del Prodotto
36
Smaltimento del Prodotto
36
Manuale Per L'uso (Allegato Ritagliabile)
38
Piano DI Manutenzione (Allegato Ritagliabile)
40
Registro DI Manutenzione
40
Français
42
Recommandations et Précautions Générales
42
Critères D'installation et Recommandations Particulières Concernant les Exigences Essentielles
43
Contrôles Avant L'installation
44
Durabilité du Produit
44
Installation Typique
44
Limites D'utilisation du Produit
44
Assemblage de la Lisse
45
Assemblage du Support pour la Lisse
45
Bloquer et Débrayer Manuellement L'opérateur
45
En Présence de Surface D'appui
45
Fixation de la Barrière
45
Installation de la Lisse
45
Modifier le Réglage D'usine pour la Manoeuvre de Fermeture
45
Réglage des Butées Mécaniques
45
Sans Surface D'appui
45
Équilibrage de la Lisse
45
Description des Connexions Électriques
46
Fonctions Préprogrammées
46
Première Mise en Service et Vérification des Connexions
46
Reconnaissance des Dispositifs Connectés
46
Reconnaissance des Positions D'ouverture et de Fermeture
46
Batterie Tampon Mod. PS124 (Accessoire)
47
Branchement du Clignoteur à Led Mod. XBA7 ou Sémaphore à Leds Mod. XBA8 (Accessoires Optionnels)
47
Connexion D'autres Dispositifs
47
Connexion D'un Récepteur Radio
47
Connexion des Lumières de la Lisse (Accessoire en Option)
47
Système Solemyo (Alimentation Photovoltaïque)
47
Unité de Programmation Oview
47
Vérification du Mouvement de la Lisse
47
Essai
48
Mise en Service
48
Programmation Deuxième Niveau (Paramètres Réglables)
49
Programmation Premier Niveau (ON-OFF)
49
Autres Fonctions
51
Effacement Total de la Mémoire de la Logique de Commande
51
Ajouter ou Enlever des Dispositifs
53
Diagnostic
53
Entrée Bluebus
53
Entrée STOP
53
Photocellules
53
Signalisations de la Logique de Commande
53
Sélecteur Numérique MOTB et Lecteur de Proximité pour Cartes à Transpondeur MOMB
53
Signalisations du Clignotant
55
Caractéristiques Techniques du Produit
56
Mise au Rebut du Produit
56
Déclaration CE de Conformité
57
Guide de L'utilisateur (Annexe Détachable)
58
Plan de Maintenance (Annexe Détachable)
60
Advertencias y Precauciones Generales
62
Controles Preliminares a la Instalación
64
Durabilidad del Producto
64
Límites de Empleo del Producto
64
Uso Adecuado
64
Desbloqueo y Bloqueo Manual del Motorreductor
65
Equilibrado del Mástil
65
Fijación de la Barrera
65
Instalación del Mástil
65
Regulación de Los Topes Mecánicos
65
Aprendizaje de las Posiciones de Apertura y Cierre
66
Aprendizaje de Los Dispositivos Conectados
66
Descripción de las Conexiones Eléctricas
66
Funciones Preconfiguradas
66
Primer Encendido y Control de las Conexiones
66
Conexión de las Luces del Mástil (Accesorio Opcional)
67
Conexión de Otros Dispositivos
67
Conexión de un Receptor
67
Control del Movimiento del Mástil
67
Ensayo y Puesta en Servicio
68
Programación de la Central de Mando
69
Programación del Primer Nivel (ON-OFF)
69
Programación del Segundo Nivel (Parámetros Regulables)
69
Borrado Total de la Memoria de la Central de Mando
71
Otras Funciones
71
Otras Informaciones
71
Añadir O Quitar Dispositivos
73
Señales de la Luz Intermitente
75
Características Técnicas del Producto
76
Eliminación del Producto
76
Declaración Ce de Conformidad
77
Plan de Mantenimiento
80
Registro de Mantenimiento
80
Deutsch
82
Allgemeine Hinweise und Massnahmen
82
Besondere Hinweise in Bezug auf die für dieses Produkt Anwendbaren Europäischen Richtlinien
82
Hinweise zur Installation
82
Sicherheitshinweise
82
Installationskriterien und Besondere Hinweise in Bezug auf die Grundsätzlichen Anforderungen
83
Einsatzgrenzen des Produkts
84
Kapitel 2 - PRODUKTBESCHREIBUNG und EINSATZ
84
Kapitel 3 - INSTALLATION
84
Produktlebensdauer
84
Typische Anlage
84
Überprüfungen vor der Installation
84
Ausgleich des Schrankenbaums
85
Befestigung der Schranke
85
Die Werkseitige Einstellung des Schließmanövers Ändern
85
Einstellung der Mechanischen Endanschläge
85
Installation des Schrankenbaums
85
Manuelles Blockieren und Entriegeln des Antriebs
85
Wenn die Auflagefläche Besteht
85
Wenn die Auflagefläche nicht Besteht
85
Zusammenbau der Halterung für den Schrankenbaum
85
Zusammenbau des Schrankenbaums
85
Bereits Programmierte Funktionen
86
Beschreibung der Elektrischen Anschlüsse
86
Erlernung der Angeschlossenen Vorrichtungen
86
Erlernung der Öffnungs- und Schließ-Positionen
86
Erstes Einschalten und Überprüfung der Anschlüsse
86
Kapitel 4 - ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE
86
Anschluss Blinker an Leuchtdiode Mod. XBA7 oder Ampel an Leuchtdiode Mod. XBA8 (Zusatzzubehör)
87
Anschluss eines Funkempfängers
87
Anschluss Schrankbaumlichter (Zusätzliches Teil)
87
Anschluss Schrankenlichter (Zusätzliches Teil)
87
Gelenkverbindung Sonstiger Vorrichtungen
87
Oview-Programmiereinheit
87
Prüfung der Schrankenbaumbewegung
87
Pufferbatterie Mod. PS124 (Zubehör)
87
Solemyo-System (Photovoltaikspeisung)
87
Abnahme
88
Inbetriebsetzung
88
Kapitel 6 - PROGRAMMIERUNG der STEUERUNG
89
Programmierung Erstes Niveau (ON-OFF)
89
Zweites Niveau: Programmierung (Einstellbare Parameter)
89
Kapitel 7 - was TUN, wenn
91
Kapitel 8 - WEITERE AUSKÜNFTE
91
Vollständiges Löschen des Speichers der Steuerung
91
Weitere Funktionen
91
Diagnose
93
Digitales Codeschloss MOTB und Proximity-Lesegerät für Transponder-Cards MOMB
93
Eingang Bluebus
93
Eingang STOPP
93
Lichtschranken
93
Signalisierungen der Steuerung
93
Vorrichtungen Zufügen oder Entfernen
93
Signalisierungen der Blinkleuchte
95
Entsorgung des Produktes
96
Technische Merkmale des Produkts
96
CE-Konformitätserklärung
97
Konformitätserklärung: Anlage I (Herausnehmbare Anlage)
97
Gebrauchsanweisung (Herausnehmbare Anlage)
98
Wartungsplan (Herausnehmbare Anlage)
100
Beschreibung des Ausgeführten Eingriffs
101
Polski
102
Kryteria Montażu I Szczególne Zalecenia Nawiązujące Do
103
Podstawowych Wymogów
103
Instalacja Typowa
104
Ograniczenia Zastosowania Urządzenia
104
Trwałość Urządzenia
104
Weryfikacje Wstępne Do Wykonania Przed Montażem
104
Blokowanie I Odblokowywanie Motoreduktora W Trybie Ręcznym
105
Jeżeli Powierzchnia Oparcia Została Wcześniej Wykonana
105
Przymocowanie Bariery
105
Regulacja Mechanicznych Ograniczników Położenia
105
Zmiana Ustawień Fabrycznych Manewru Zamykania
105
Funkcje Zaprogramowane Fabrycznie
106
Opis Połączeń Elektrycznych
106
Pierwsze Włączenie I Weryfikacja Połączeń
106
Podłączenia Elektryczne
106
Programowanie Podłączonych Urządzeń
106
Programowanie Położeń Otwarcie I Zamknięcie
106
Akumulator Awaryjny Mod. PS124 (Urządzenie Dodatkowe)
107
Podłączenie Diodowej Lampy Ostrzegawczej Mod. XBA7 Lub Semafora Diodowego Mod. XBA8 (Urządzenia Opcjonalne)
107
Podłączenie Innych Urządzeń
107
Podłączenie Odbiornika Radiowego
107
System Solemyo (Zasilanie Fotoelektryczne)
107
Urządzenie Do Programowania Oview
107
Odbiór I Przekazanie Do Eksploatacji
108
Odbiór Techniczny
108
Wprowadzenie Do Użytku
108
Programowanie Centrali Sterującej
109
Programowanie Na Drugim Poziomie (Parametry Regulowane)
109
Programowanie Na Pierwszym Poziomie (ON-OFF)
109
(Przewodnik Do Rozwiązywania Problemów)
111
Całkowite Kasowanie PamięCI Centrali Sterującej
111
Inne Funkcje
111
Rozszerzenie WiadomośCI
111
Diagnostyka
113
Dodawanie I Odłączanie Urządzeń
113
Fotokomórki
113
Sygnalizacje Centrali Sterującej
113
Wejście Bluebus
113
Wejście STOP
113
Sygnalizacje Lampy Ostrzegawczej
115
Parametry Techniczne Urządzenia
116
Utylizacja Urządzenia
116
Deklaracja ZgodnośCI CE
117
Instrukcja Obsługi (Załącznik Do Wycięcia)
118
Plan Konserwacji (Załącznik Do Wycięcia)
120
Dutch
122
Algemene Aanbevelingen en Voorzorgsmaatregelen
122
Installatiecriteria en Bijzondere Aanbevelingen Ten Aanzien van de Fundamentele Vereisten
123
Beschrijving van Het Product en Gebruiksbestemming
124
Controles Voorafgaand Aan de Installatie
124
Duur van Het Product
124
Gebruikslimieten van Het Product
124
Typische Installatie
124
Als er Een Bestaand Installatie-Oppervlak Aanwezig Is
125
Als er Geen Bestaand Installatie-Oppervlak Aanwezig Is
125
Assemblage van de Slagboom
125
Assemblage van de Steun Voor de Slagboom
125
Balancering van de Slagboom
125
Bevestiging van de Barrière
125
Fabrieksinstelling van de Sluitmanoeuvre Wijzigen
125
Handmatig Ontgrendelen en Vergrendelen van de Reductiemotor
125
Installatie Slagboom
125
Instelling van de Mechanische Eindstops
125
Beschrijving van de Elektrische Aansluitingen
126
Eerste Inschakeling en Controle van de Aansluitingen
126
Vooringestelde Functies
126
Zelflering van de Met Aangesloten Inrichtingen
126
Zelflering van de Openings- en Sluitposities
126
Aansluiting LED-Knipperlicht Mod. XBA7 of LED-Stoplicht Mod. XBA8 (Optionele Accessoires)
127
Aansluiting Slagboomlichten (Optioneel Accessoire)
127
Aansluiting van andere Inrichtingen
127
Aansluiting van Een Radio-Ontvanger
127
Bufferbatterij Mod. PS124 (Accessoire)
127
Controle van de Beweging van de Slagboom
127
Programmeereenheid Oview
127
Systeem Solemyo (Voeding Via Zonne-Energie)
127
Eindtest
128
Inbedrijfstelling
128
Programmering Eerste Niveau (ON-OFF)
129
Programmering Tweede Niveau (Instelbare Parameters)
129
Programmering van de Besturingseenheid
129
Aanvullende Informatie
131
Overige Functies
131
Volledig Wissen van Het Geheugen van de Besturingseenheid
131
Diagnostiek
133
Digitale Codeschakelaar MOTB en Proximity Lezer Voor Transponder Cards MOMB
133
Fotocellen
133
Ingang Bluebus
133
Ingang STOP
133
Signaleringen van de Besturingseenheid
133
Toevoegen of Verwijderen van Inrichtingen
133
Signaleringen van Het Knipperlicht
135
Afdanken van Het Product
136
Technische Gegevens van Het Product
136
CE-Verklaring van Overeenstemming
137
Gebruikshandleiding (Bijlage die Uitgeknipt Kan Worden)
138
Onderhoudsplan (Bijlage die Uitgeknipt Kan Worden)
139
Dichiarazione Ce DI Conformità
155
Ce Declaration of Conformity
156
Verwandte Produkte
Bauer S 5000
Bauer S 9000
Bauer S 8000
Bauer S 6000
Bauer S-B-82 WC IP
Bauer Magnum SX 1000
Bauer SM 1000
Bauer S855
Bauer SLH400
Bauer SELECTON II O
Bauer Kategorien
Beamer
Landwirtschafts-Ausrüstung
Schleifmaschinen
Motorradzubehör
Toröffner
Weitere Bauer Anleitungen
Anmelden
Anmelden
ODER
Mit Facebook anmelden
Mit Google anmelden
Anleitung hochladen
Von PC hochladen
Von URL hochladen