Magnetband-Maßkörper – Magnetkodiertes Wegmesssystem
Inhaltsverzeichnis
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Symbols and Conventions
39
-
-
-
General Safety Notes for the Position Measuring System
40
-
Explanation of the Warnings
40
-
Construction and Function
41
-
Alignment of Sensor Head to Magnetic Tape
46
-
-
-
-
À Propos de Cette Notice
71
-
Symboles et Conventions Utilisés
71
-
-
Utilisation Conforme aux Prescriptions
72
-
Généralités Sur la Sécurité du Système de Mesure de Déplacement
72
-
Signification des Avertissements
72
-
-
Alignement de la Tête de Capteur Par Rapport à la Bande Magnétique
78
-
-
Possibilités de Montage
80
-
Caractéristiques Techniques
86
-
Système de Mesure de Déplacement à Guidage Par Bande Magnétique
88
-
Informazioni Sulle Presenti Istruzioni
103
-
Simboli E Segni Utilizzati
103
-
-
Significato Delle Avvertenze
104
-
-
Struttura E Funzionamento
105
-
Allineamento Testa Sensore Su Corpo DI Misura
110
-
Condizioni Ambientali
111
-
Possibilità DI Montaggio
112
-
-
Accessori DI Montaggio
120
-
Encoder a Nastro Magnetico Guidato
120
-
Legenda Codici DI Identificazione
124
-
-
Símbolos y Convenciones Utilizados
135
-
Volumen de Suministro
135
-
-
Generalidades sobre la Seguridad del Sistema de Medición de Desplazamiento
136
-
Significado de las Advertencias
136
-
Eliminación de Desechos
136
-
Estructura y Funcionamiento
137
-
Condiciones Ambientales
143
-
-
-
Accesorios de Montaje
152
-
Sistema Guiado de Medición de Desplazamiento de Banda Magnética
152
-