Anmelden
Hochladen
Anleitungen
Marken
Advanced Bionics Anleitungen
Batterien
CI-7323
Advanced Bionics CI-7323 Handbücher
Anleitungen und Benutzerhandbücher für Advanced Bionics CI-7323. Wir haben
2
Advanced Bionics CI-7323 Anleitungen zum kostenlosen PDF-Download zur Verfügung: Bedienungsanleitung, Anleitung
Advanced Bionics CI-7323 Bedienungsanleitung (192 Seiten)
Marke:
Advanced Bionics
| Kategorie:
Hörgeräte
| Dateigröße: 3 MB
Inhaltsverzeichnis
English
3
Inhaltsverzeichnis
3
Symbols Table
5
Purpose and Scope of Ifu
7
Limitations and Contraindications
7
Precautions, Cautions, and Warnings
7
Undesirable Side Effects
13
Product Description
13
Indications for Use
15
Intended Purpose
16
Intended Users
17
Intended Use Environment
17
Compatibility
18
Operating Instructions
18
General Information for Using the M Waterproof Battery
18
Inserting the Sound Processor in the M Waterproof Battery
19
Removing the Sound Processor from the M Waterproof Battery
23
Replacing the O-Ring on the M Waterproof Battery
24
Charging the M Waterproof Battery
25
Understanding the M Waterproof Battery LED (Light-Emitting Diode) Indicators
26
Understanding the M Waterproof Battery Audible Alarm
27
Streaming Audio While Using the M Waterproof Battery
27
Care and Maintenance
28
Storing the M Waterproof Battery
28
Cleaning and Maintenance
28
Recommended Operating and Storage Temperature, Humidity and Pressure Ranges
28
Expected Life
29
Ingress Protection (IP) Ratings
29
Disposal and Hazardous Materials
30
Available Product Options and Model Numbers
30
Summary of Safety and Clinical Performance
30
Clinical Benefits
31
Français
32
Limites et Contre-Indications
36
Objectif et Portée de Ce Mode D'emploi
36
Précautions, Avertissements et Mises en Garde
36
Description du Produit
43
Effets Secondaires Indésirables
43
Indications D'utilisation
45
Utilisation Prévue
47
Compatibilité
48
Environnement D'utilisation Prévu
48
Utilisateurs Prévus
48
Informations Générales Sur L'utilisation de la Batterie Résistante à L'eau M
49
Instructions D'utilisation
49
Insertion du Processeur de Son Dans la Batterie Résistante à L'eau M
50
Retrait du Processeur de Son de la Batterie Résistante à L'eau M
54
Remplacement du Joint Torique de la Batterie Résistante à L'eau M
55
Chargement de la Batterie Résistante à L'eau M
56
Signification des Indicateurs LED (Diode Électroluminescente) de la Batterie Résistante à L'eau M
57
Diffusion Audio Avec la Batterie Résistante à L'eau M
58
Signification de L'alarme Sonore de la Batterie Résistante à L'eau M
58
Entretien et Maintenance
59
Nettoyage et Entretien
59
Stockage de la Batterie Résistante à L'eau M
59
Durée de Vie Attendue
60
Plages de Température, D'humidité et de Pression de Fonctionnement et de Stockage Recommandées
60
Indices de Protection (IP)
61
Mise au Rebut et Matériaux Dangereux
61
Options de Produit Disponibles et Numéros de Modèle
62
Résumé des Performances Cliniques et de Sécurité
62
Apports Cliniques
63
Español
64
Tabla de Símbolos
66
Limitaciones y Contraindicaciones
68
Objeto y Alcance de las Instrucciones de Uso
68
Precauciones, Avisos, y Advertencias
68
Descripción del Producto
75
Efectos Secundarios no Deseados
75
Indicaciones de Uso
77
Propósito Previsto
79
Compatibilidad
80
Entorno de Uso Previsto
80
Usuarios Previstos
80
Información General para el Uso de la Batería Sumergible M
81
Instrucciones de Funcionamiento
81
Inserción del Procesador de Sonido en la Batería Sumergible M
82
Extracción del Procesador de Sonido de la Batería Sumergible M
86
Cambio de la Junta Tórica en la Batería Sumergible M
87
Carga de la Batería Sumergible M
88
Información sobre Los Indicadores LED (Diodo Emisor de Luz) de la Batería Sumergible M
89
Información sobre la Alarma Audible de la Batería Sumergible M
90
Transmisión de Audio Durante el Uso de la Batería Sumergible M
90
Almacenamiento de la Batería Sumergible M
91
Cuidado y Mantenimiento
91
Intervalos Recomendados de Temperatura de Funcionamiento y Almacenamiento, Humedad y Presión
91
Limpieza y Mantenimiento
91
Clasificaciones de Protección contra el Acceso (IP)
92
Vida Útil Prevista
92
Eliminación y Materiales Peligrosos
93
Productos Opcionales Disponibles Ynúmeros de Modelo
94
Resumen sobre Seguridad Yrendimiento Clínico
94
Ventajas Clínicas
95
Deutsch
96
Einschränkungen und Kontraindikationen
100
Vorsichtsmassnahmen, Warn- und Sicherheitshinweise
100
Zweck und Umfang der Gebrauchsanweisung
100
Unerwünschte Nebenwirkungen
107
Produktbeschreibung
108
Indikationen zur Verwendung
109
Verwendungszweck
111
Vorgesehene Anwender
112
Allgemeine Informationen zur Verwendung des M Staub- und Wasserdichten Akkus
113
Gebrauchsanleitung
113
Kompatibilität
113
Vorgesehene Nutzungsumgebung
113
Den Soundprozessor in den M Staub- und Wasserdichten Akku Einsetzen
115
Den Soundprozessor aus dem M Staub- und Wasserdichten Akku Entfernen
118
Den Dichtungsring des M Staub- und Wasserdichten Akkus Austauschen
119
Laden des M Staub- und Wasserdichten Akkus
121
Bedeutung der Leuchtanzeigen (Leds) des M Staub- und Wasserdichten Akkus
122
Audio-Streaming während der Verwendung des M Staub- und Wasserdichten Akkus
123
Bedeutung der Warntöne des M Staub- und Wasserdichten Akkus
123
Lagerung des M Staub- und Wasserdichten Akkus
124
Pflege und Wartung
124
Reinigung und Wartung
124
Empfohlene Betriebs- und Lagerungstemperatur, Luftfeuchtigkeit und Druckbereiche
125
Erwartete Lebensdauer
125
IP-Klassifizierungen
125
Entsorgung und Gefährliche Materialien
126
Verfügbare Produktoptionen und Modellnummern
127
Zusammenfassung der Sicherheit und Klinischen Leistung
127
Klinischer Nutzen
128
Dutch
129
Beperkingen en Contra-Indicaties
133
Doel en Toepassingsgebied Van Gebruiksaanwijzing
133
Voorzorgsmaatregelen en Waarschuwingen
133
Ongewenste Bijwerkingen
140
Productbeschrijving
140
Indicaties Voor Gebruik
141
Beoogd Gebruik
143
Beoogde Gebruikers
144
Beoogde Gebruiksomgeving
144
Algemene Informatie Voor Het Gebruik Van de M Waterdichte Batterij
145
Compatibiliteit
145
Gebruiksaanwijzing
145
De Spraakprocessor in de M Waterdichte Batterij Plaatsen
146
De Spraakprocessor Van de M Waterdichte Batterij Verwijderen
150
De O-Ring Van de M Waterdichte Batterij Vervangen
151
De M Waterdichte Batterij Opladen
152
De Led-Indicatielampjes Van de M Waterdichte Batterij Begrijpen
153
Audio Streamen Tijdens Het Gebruik Van de M Waterdichte Batterij
154
Het Hoorbare Alarm Van de M Waterdichte Batterij Begrijpen
154
Aanbevolen Temperatuur-, Luchtvochtigheids en Drukbereik Voor Gebruik en Opslag
155
De M Waterdichte Batterij Bewaren
155
Onderhoud en Verzorging
155
Reiniging en Onderhoud
155
IP-Classificatie (Ingress Protection)
156
Verwachte Levensduur
156
Afvoeren en Gevaarlijke Materialen
157
Beschikbare Productopties en Modelnummers
157
Klinische Voordelen
158
Overzicht Van de Veiligheids- en Klinische Prestaties
158
Italiano
159
Avvertenze, Precauzioni E Segnali DI Attenzione
163
Finalità E Ambito Delle Istruzioni Per L'uso
163
Limitazioni E Controindicazioni
163
Descrizione del Prodotto
170
Effetti Collaterali Indesiderati
170
Indicazioni Per L'uso
172
Uso Previsto
173
Utenti a Cui È Destinato Il Prodotto
174
Ambiente DI Utilizzo
175
Compatibilità
175
Informazioni Generali Per L'uso Della Batteria M Resistente All'acqua
175
Istruzioni Per L'uso
175
Inserimento del Processore Sonoro Nella Batteria M Resistente All'acqua
177
Rimozione del Processore Sonoro Dalla Batteria M Resistente All'acqua
180
Sostituzione Della Guarnizione O-Ring Della Batteria M Resistente All'acqua
182
Caricamento Della Batteria M Resistente All'acqua
183
Significato Dei Colori Degli Indicatori LED (Diodi a Emissione Luminosa) Della Batteria M Resistente All'acqua
184
Significato del Segnale Acustico Della Batteria M Resistente All'acqua
185
Streaming Audio con L'uso Della Batteria M Resistente All'acqua
185
Conservazione Della Batteria M Resistente All'acqua
186
Cura E Manutenzione
186
Pulizia E Manutenzione
186
Durata Prevista
187
Intervalli DI Temperatura, Umidità E Pressione Consigliati Per Il Funzionamento E la Conservazione
187
Indici DI Protezione in Ingresso (IP)
188
Smaltimento E Materiali Pericolosi
188
Documentazione Sulla Sicurezza Esulle Prestazioni Cliniche
189
Opzioni Prodotto Disponibili Enumeri DI Modello
189
Benefici Clinici
190
Advanced Bionics CI-7323 Anleitung (180 Seiten)
Marke:
Advanced Bionics
| Kategorie:
Batterien
| Dateigröße: 2 MB
Inhaltsverzeichnis
English
3
Français
31
Español
60
Deutsch
89
Einschränkungen und Kontraindikationen
93
Warn- und Sicherheitshinweise
93
Zweck und Umfang der Gebrauchsanweisung
93
Unerwünschte Nebenwirkungen
99
Produktbeschreibung
99
Indikationen
101
Verwendungszweck
102
Vorgesehene Anwender
103
Bestimmungsgemäße Verwendung
104
Kompatibilität
104
Gebrauchsanleitung
104
Allgemeine Informationen zur Verwendung des M Wasserdichten Akkus
104
Den Soundprozessor in den M Wasserdichten Akku Einsetzen
106
Den Soundprozessor aus dem M Wasserdichten Akku Entfernen
110
Den Dichtungsring des M Wasserdichten Akkus Austauschen
111
Laden des M Wasserdichten Akkus
113
Bedeutung der Leuchtanzeigen (Leds) des M Wasserdichten Akkus
114
Bedeutung der Warntöne des M Wasserdichten Akkus
114
Audio-Streaming während der Verwendung des M Wasserdichten Akkus
114
Pflege und Wartung
115
Lagerung des M Staub und Wasserdichten Akkus
115
Empfohlene Betriebs-, Lagertemperatur- und Luftfeuchtigkeitsbereiche
115
Reinigung und Wartung
115
Erwartete Lebensdauer
116
IP-Klassifizierungen
116
Verfügbare Produktoptionen und Modellnummern
117
Klinischer Nutzen
117
Entsorgung und Gefährliche Materialien
117
Dutch
119
Italiano
149
Verwandte Produkte
Advanced Bionics Naida CI PowerCel CI-5511
Advanced Bionics Naida CI PowerCel CI-5523
Advanced Bionics Naida CI PowerCel CI-5521
Advanced Bionics Naida CI PowerCel CI-5527
Advanced Bionics Naida CI PowerCel CI-5517
Advanced Bionics AAA POWERPAK CL-7403
Advanced Bionics M Zn-Air CI-5501
Advanced Bionics CI-5068
Advanced Bionics Naida CI CLIP CI-7316
Advanced Bionics Naida CI CLIP CI-7317
Advanced Bionics Kategorien
Hörgeräte
Kabel und Steckverbinder
Medizinische Ausstattung
Ladegeräte
Studio & Recording
Weitere Advanced Bionics Anleitungen
Anmelden
Anmelden
ODER
Mit Facebook anmelden
Mit Google anmelden
Anleitung hochladen
Von PC hochladen
Von URL hochladen