Digitale Messbecherwaage
Inhaltsverzeichnis
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Explanation of Symbols
12
-
-
-
-
-
-
-
-
Inserting/Changing the Battery
17
-
-
-
Resetting the Scale to Zero
18
-
Using the Tare Function (TARE)
18
-
-
Switching off the Scale
19
-
Removing/Placing the Measuring Cup
19
-
-
-
-
-
Declaration of Conformity
21
-
-
-
Disposing of the Packaging
21
-
Disposing of the Product
21
-
-
Acerca de Estas Instrucciones
22
-
Explicación de Símbolos
22
-
-
-
-
-
Puesta en Funcionamiento
27
-
-
Colocación/Sustitución de la Pila
27
-
-
-
Poner la Báscula a Cero
28
-
Utilización de la Función Tara (TARA)
28
-
Utilizar la Función Hold
28
-
Desconectar la Báscula
29
-
Retirar/Colocar la Jarra Medidora
29
-
-
-
-
-
Declaración de Conformidad
31
-
-
-
-
Contenu de L'emballage
33
-
-
DANGER pour les Enfants
34
-
-
-
Mise en Marche Initiale
37
-
Enlever la Bande Isolante
37
-
Insérer/Changer la Pile
37
-
-
-
Mettre la Balance à Zéro
38
-
Utiliser la Fonction Tare
38
-
Utiliser la Fonction Hold
38
-
-
Retirer/Installer le Verre de Mesure
39
-
Réinitialiser la Balance
39
-
-
-
Caractéristiques Techniques
40
-
Déclaration de Conformité
41
-
-
-
Élimination de L'emballage
41
-
-
-
Descrizione Dei Simboli
42
-
Ambito Della Fornitura
43
-
-
PERICOLO Per I Bambini
44
-
-
-
-
-
-
Azzeramento Della Bilancia
48
-
-
Utilizzo Della Funzione Hold
48
-
Spegnimento Della Bilancia
49
-
Rimuovere/Attaccare Il Recipiente Graduato
49
-
Ripristino Dei Valori DI Fabbrica Della Bilancia
49
-
-
Risoluzione Dei Problemi
50
-
-
Dichiarazione DI Conformità
51
-
-
-
Smaltimento Dell'imballaggio
51
-
Smaltimento del Prodotto
51
-
-
-
O Niniejszej Instrukcji
52
-
-
-
-
Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem
55
-
-
-
Wkładanie/Wymiana Baterii
57
-
-
-
-
Wykorzystywanie Funkcji Doważania (TARA)
58
-
Korzystanie Z Funkcji Blokady
58
-
-
Zdejmowanie/Nakładanie Miarki
59
-
-
-
Usterka/Środek Zaradczy
60
-
-
-
-