Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Noaton AC 5109 Gebrauchsanweisung

Lokales klimagerät
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AC 5109:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
CZ
Návod k použití
DE
Gebrauchsanweisung
EN
Instructions for use
ES
Manual de uso
FR
Mode d'emploi
SK
Návod na použitie
MÍSTNÍ KLIMATIZÁTOR VZDUCHU
LOKALES KLIMAGERÄT
LOCAL AIR CONDITIONER
ACONDICIONADOR DE AIRE LOCAL
CLIMATISEUR LOCAL
LOKÁLNY KLIMATIZÁTOR VZDUCHU
2
17
32
47
62
77
AC 5109

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Noaton AC 5109

  • Seite 1 AC 5109 Návod k použití Gebrauchsanweisung Instructions for use Manual de uso Mode d'emploi Návod na použitie MÍSTNÍ KLIMATIZÁTOR VZDUCHU LOKALES KLIMAGERÄT LOCAL AIR CONDITIONER ACONDICIONADOR DE AIRE LOCAL CLIMATISEUR LOCAL LOKÁLNY KLIMATIZÁTOR VZDUCHU...
  • Seite 2 NÁVOD K POUŽITÍ Noaton AC 5109 Místní klimatizátor vzduchu...
  • Seite 3 Přečtěte si návod k použití. Před jakýmkoli použitím si přečtěte odpovídající část v této uživatelské příručce. Tento produkt nesmí být na konci své životnosti zlikvidován s ostatním odpadem domácnosti, ale musí být odevzdán ve sběrném místě určeném k recyklaci elektrozařízení. Produkt je v souladu s platnými evropskými a dalšími směrnicemi.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Obsah Bezpečnostní pokyny ..........................5 Upozornění ve vztahu k chladivu R290 ....................6 Obecné zásady ............................7 Zásady chlazení mobilní klimatizací ......................7 Parametry přístroje ..........................7 Popis produktu ............................8 Ovládací panel ............................9 Tlačítko vypnutí / zapnutí (POWER) ....................9 Tlačítko změny režimů...
  • Seite 5: Bezpečnostní Pokyny

    Bezpečnostní pokyny UPOZORNĚNÍ Tato mobilní klimatizace nesmí být používána v místnostech za následujících podmínek: - Potenciálně výbušný prostor - Agresivní prostředí, prostředí s otevřeným ohněm a jinými zdroji tepla nebo elektrických výbojů. - Obsahující vysokou koncentraci rozpouštědel - S extrémně vysokou prašností Chraňte před dětmi: Nedovolte, aby si děti hrály s tímto zařízením nebo kolem něj, což...
  • Seite 6: Upozornění Ve Vztahu K Chladivu R290

    Upozornění ve vztahu k chladivu R290 Toto zařízení je navrženo pouze pro použití chladiva R290 (propan), které je pod tlakem hermeticky uzavřeno v chladicím okruhu. Opravy tohoto zařízení může provádět pouze speciálně školený servisní technik v souladu s národní legislativou týkající se hořlavých látek! Do chladicího okruhu nijak nezasahujte, nepropichujte jej ani nevystavujte vyšším teplotám.
  • Seite 7: Obecné Zásady

    Tento postup je obzvláště vhodný například u ložnic, které je dobré předem vychladit, než půjdete spát, abyste nemuseli mít klimatizaci zapnutou přes noc. Parametry přístroje Model Noaton AC 5109 Zdroj napájení AC 220-240V/1Ph/50Hz Vzduchový průtok 330 m3/h Odvlhčovací...
  • Seite 8: Popis Produktu

    Popis produktu Přední část Kontrolní panel Přijímač dálkového ovládání Vývod vzduchu Zadní část Rukojeť Sání vzduchu Připojení vzduchové hadice Úložný prostor pro kabel Výpusť vody se zátkou...
  • Seite 9: Ovládací Panel

    Ovládací panel Tlačítko vypnutí / zapnutí (POWER) Po připojení ke zdroji elektrického proudu vstoupí klimatizace do pohotovostního režimu, displej krátce problikne a ozve se zvukový signál. Stiskněte tlačítko pro vypnutí / zapnutí (POWER) a jednotka se přepne do výchozího režimu "Smart". Kompresor se z důvodu ochrany nespustí po dobu tří minut při opětovném zapnutí...
  • Seite 10: Tlačítko Pro Změnu Rychlosti Ventilátoru (Speed)

    Tlačítko pro změnu rychlosti ventilátoru (SPEED) Stiskem tohoto tlačítka přepínáte mezi nízkou (LOW) a vysokou rychlostí ventilátoru (HIGH). Přitom se u příslušné rychlosti na ovládacím panelu rozsvítí dioda. Tato možnost přepínání rychlostí je vypnuta v režimech odvlhčování (DEHUM) a spánku (SLEEP). Tlačítko režimu spánek (SLEEP) V režimu chlazení...
  • Seite 11: Přehled Režimů

    Vložení baterie (baterie je součástí balení) Při prvotní obsluze přístroje je třeba sundat z baterie platovou ochranu. Přehled režimů Režim chlazení (COOL) Když je pokojová teplota vyšší než požadovaná teplota, kompresor běží a vzduch je ochlazován. Pokud je pokojová teplota nižší než cílová (nastavená uživatelem), ventilátor stále běží, ale kompresor je vypnutý.
  • Seite 12: Obsah Balení

    Obsah balení 1 Vzduchová hadice 4 Dálkové ovládání 2 Adaptér pro hadici 5 Odtoková hadice 3 Koncovka hadice Připojení vzduchové hadice a adaptéru...
  • Seite 13: Zvýšení Účinnosti Mobilní Klimatizace

    Zvýšení účinnosti mobilní klimatizace Pokud máte klasická křídlová okna (Eurookna) doporučujeme k utěsnění vzniklé mezery po vyvedení hadice použít textilní těsnění Noaton AL 4010. Čištění a skladování Před čištěním vždy vypněte klimatizaci a odpojte ji od zásuvky. Přístroj očistěte měkkým, suchým hadříkem.
  • Seite 14: Chybové Hlášky Na Displeji

    Chybové hlášky na displeji E0, E1 OKUD SE NA DISPLEJI CHYBOVÁ HLÁŠKA NEBO OBRAŤTE SE NA MÍSTNÍHO DISTRIBUTORA Chybová Význam Postup řešení problému hláška na displeji Vypusťte vodu z přístroje pomocí Vnitřní nádoba na vodu je odtokové hadice. plná V takovém případě je třeba zkontrolovat, jestli nevypadnul kabel z hlavní...
  • Seite 15: Odstraňování Problémů

    DSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ PŘED KONTAKTOVÁNÍM TECHNICKÉ PODPORY ZKONTROLUJTE PROSÍM NÁSLEDUJÍCÍ TABULKU PROBLÉM MOŽNÁ PŘÍČINA ŘEŠENÍ Přístroj není napájen Zapojte přístroj do elektrické zásuvky. Přístroj se nespustí Stiskněte tlačítko pro vypnutí / zapnutí Přístroj není zapnut (POWER). Tlačítko vypnutí / V případě, že se problém nepodaří Držte se pokynů...
  • Seite 16: Informační List

    NFORMAČNÍ LIST VÝROBCE Gavri s.r.o. | Masná 27/9 | Brno | 60200 MODEL Místní klimatizátor vzduchu Noaton AC 5109 ROZMĚRY 320 x 320 x 740 mm TYP KLIMATIZÁTORU jednokanálový, určen pouze k chlazení HLADINA VNITŘNÍHO AKUSTICKÉHO VÝKONU ZA STANDARDNÍCH JMENOVITÝCH PODMÍNEK V dB(A)
  • Seite 17 GEBRAUCHSANWEISUNG Noaton AC 5109 Mobiles Klimagerät...
  • Seite 18 Lesen Sie die Gebrauchsanweisung. Lesen Sie vor der Verwendung den entsprechenden Teil dieses Benutzerhandbuchs. Dieses Produkt darf am Ende seiner Nutzungsdauer nicht zusammen mit anderem Hausmüll entsorgt werden, sondern muss an einem für das Recycling von Elektrogeräten bestimmten Sammelpunkt abgegeben werden. Das Produkt entspricht den geltenden europäischen und anderen Richtlinien.
  • Seite 19 Inhaltsverzeichnis Allgemeine Grundsätze ......................... 22 Kühlprinzip des mobilen Klimagerätes ....................22 Geräteparameter ........................... 22 Produktbeschreibung ..........................23 Bedienpult ............................. 24 Ein-/Ausschalter (POWER) ......................... 24 Modusumschalttaste (MODE) ......................24 Timer-Taste (TIMER) .......................... 24 Taste zum Ändern der Lüftergeschwindigkeit (SPEED) ..............25 Schlafmodus-Taste (SLEEP) .......................
  • Seite 20: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise WARNHINWEISE Dieses mobile Klimagerät darf in Räumen unter folgenden Bedingungen nicht verwendet werden: - Explosionsgefährdeter Raum - Aggressive Umgebung, Bereich mit offenem Feuer und anderen Wärmequellen oder elektrischen Entladungen - Hohe Konzentration an Lösungsmitteln - Extrem hohe Staubentwicklung Vor Kindern schützen: Lassen Sie Kinder nicht mit oder in der Nähe des Geräts spielen, da dies zu Verletzungen führen kann.
  • Seite 21 Hinweis zum Kältemittel R290 Dieses Gerät ist nur für die Verwendung mit dem Kältemittel R290 (Propan) vorgesehen, das, unter Druck stehend, hermetisch im Kühlkreislauf eingeschlossen ist. Reparaturen an diesem Gerät dürfen nur von einem speziell geschulten Servicetechniker gemäß der nationalen Gesetzgebung zu brennbaren Stoffen durchgeführt werden! Nicht in den Kühlkreislauf eingreifen, Leitungen durchstechen oder höheren Temperaturen aussetzen.
  • Seite 22: Allgemeine Grundsätze

    Schlafzimmer, das man vor dem Schlafengehen gut auskühlen lassen sollte, damit das Klimagerät nicht über Nacht eingeschaltet werden muss. Geräteparameter Modell Noaton AC 5109 Stromversorgung Wechselstrom 220-240 V / 1 Ph / 50 Hz Luftdurchsatz 330 m Entfeuchtungsleistung (30 °C, 80 % rF)
  • Seite 23: Produktbeschreibung

    Produktbeschreibung Front Bedienfeld Fernsteuerungsempfänger Luftauslass Rückseite Handgriff Luftansaugung Luftschlauchanschluss Kabelfach Wasserauslass mit Ablassschraube...
  • Seite 24: Bedienpult

    Bedienpult Ein-/Ausschalter (POWER) Nach dem Anschließen an eine Stromquelle wechselt das Klimagerät in den Standby-Modus, die Anzeige blinkt kurz und ein Piepton ertönt. Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste (POWER) und das Gerät wechselt in den Standardmodus "Smart". Der Kompressor läuft aus Schutzgründen drei Minuten lang nicht an, wenn das Gerät wieder eingeschaltet wird.
  • Seite 25: Taste Zum Ändern Der Lüftergeschwindigkeit (Speed)

    Taste zum Ändern der Lüftergeschwindigkeit (SPEED) Durch Drücken dieser Taste wird zwischen niedriger (LOW) und hoher Lüftergeschwindigkeit (HIGH) umgeschaltet. In diesem Fall leuchtet neben der entsprechenden Geschwindigkeit am Bedienfeld eine LED auf. Diese Option zum Umschalten der Geschwindigkeit ist im Entfeuchtungsmodus (DEHUM) und im Schlafmodus (SLEEP) deaktiviert.
  • Seite 26: Überblick Über Die Modi

    Einlegen der Batterie (ist im Lieferumfang enthalten) Bei Erstinbetriebnahme muss die Plastikabdeckung von der Batterie entfernt werden. Überblick über die Modi Kühlmodus (COOL) Wenn die Raumtemperatur höher ist als die gewünschte Temperatur, läuft der Kompressor und die Luft wird gekühlt. Ist die Raumtemperatur niedriger als die (vom Benutzer eingestellte) Zieltemperatur, läuft der Lüfter weiter, der Kompressor ist jedoch ausgeschaltet.
  • Seite 27: Packungsinhalt

    Packungsinhalt Schlauch 4 Fernbedienung Ablaufschlauch 2 Schlauchadapter 3 Schlauchende Anschließen von Luftschlauch und Adapter...
  • Seite 28: Steigerung Der Effizienz Mobiler Klimaanlagen

    Steigerung der Effizienz mobiler Klimaanlagen Wenn Sie klassische Flügelfenster (Eurofenster) haben, empfehlen wir die Verwendung von Noaton AL 4010-Textildichtungen, um den nach dem Durchführen des Schlauchs entstandenen Spalt abzudichten. Reinigung und Lagerung Schalten Sie das Klimagerät vor der Reinigung immer aus, und trennen Sie es von der Steckdose.
  • Seite 29: Fehlermeldungen Auf Dem Display

    Fehlermeldungen auf dem Display E0, E1 ENN AUF DEM ISPLAY DIE EHLERMELDUNG ODER ANGEZEIGT WIRD WENDEN IE SICH AN HREN LOKALEN ÄNDLER Fehlermeldung Bedeutung Vorgehensweise zur Problembeseitigung auf dem Display Innerer Wasserbehälter ist Lassen Sie das Wasser mittels Ablaufschlauch aus dem Gerät ab. voll In diesem Fall ist zu prüfen, ob sich nicht das Kabel von der Hauptsteuerplatine...
  • Seite 30: Problembehebung

    Problembehebung CHAUEN IE BITTE IN FOLGENDE ABELLE BEVOR IE SICH AN DEN TECHNISCHEN UPPORT WENDEN PROBLEM MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG Stecken Sie den Gerätestecker in eine Gerät wird nicht mit Strom versorgt Steckdose. Gerät startet nicht Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste Gerät ist nicht eingeschaltet (POWER).
  • Seite 31 Produktdatenblatt HERSTELLER Gavri s.r.o. | Masná 27/9 | Brno | 60200 | CZ MODELL Lokales Klimagerät Noaton AC 5109 ABMESSUNGEN 320 x 320 x 740 mm TYP DER KLIMAGERÄT Einkanal, Nur Kühlmodus SCHALLLEISTUNGSPEGEL IN INNENRÄUMEN BEI NORM-NENNBEDINGUNGEN IM KÜHLBETRIEB in Db(A) KÄLTEMITTEL...
  • Seite 32 INSTRUCTIONS Noaton AC 5109 Local air conditioner...
  • Seite 33 Read these instructions Before any kind of use, please read the relevant section of this owner’s manual At the end of its service life, this product may not be disposed of with other household waste, but must be taken to a collection point designated for recycling electrical appliances.
  • Seite 34 Contents Safety instructions ......................... 35 Notes related to R290 refrigerant ....................36 General principles .......................... 37 Cooling principles of the air conditioner ..................37 Technical specifications ......................... 37 Product description ........................38 Control panel ..........................39 Power on/off button (POWER) ......................39 Mode change button (MODE) ......................
  • Seite 35: Safety Instructions

    Safety instructions WARNING This portable air conditioner may not be used in areas in which the following conditions apply: - Potentially explosive places - Aggressive environments and rooms with open flame or other heat sources or electrical discharges - Areas containing high concentrations of solvents - Places with extremely high levels of dust Protect against children: To prevent possible injury, do not allow children to play with this appliance or around it.
  • Seite 36: Notes Related To R290 Refrigerant

    Notes related to R290 refrigerant This equipment is only designed for use with R290 (propane) refrigerant, which is sealed in the refrigerant circuit under pressure. Repairs to this equipment may only be carried out by a specially trained service technician in accordance with national legislation on flammable substances! Do not manipulate with the cooling circuit, puncture it, or expose it to higher temperatures.
  • Seite 37: General Principles

    This procedure is especially suitable with e.g. bedrooms, which should be cooled in advance before going to bed in order to avoid having to keep the air conditioner running overnight. Technical specifications Model Noaton AC 5109 Power source AC 220-240 V/1 Ph/50 Hz Air flow 330 m Dehumidifying capacity (30 °C, 80%...
  • Seite 38: Product Description

    Product description Front Control panel Remote control signal receptor Air outflow Rear Handle Air suction Connecting the air hose Cable storage Drain with plug...
  • Seite 39: Control Panel

    Control panel Power on/off button (POWER) Once connected to the mains power supply, the air conditioner will enter standby mode, the display will flash for a time and emit an audio signal. Press the on/off button (POWER) and the unit will switch to the initial "Smart"...
  • Seite 40: Fan Speed Button (Speed)

    Fan speed button (SPEED) By pressing this button you switch between low (LOW) and high (HIGH) fan speeds. At the same time, a diode will light up on the control panel beside the relevant speed. This option to change speeds is switched off in the dehumidification (DEHUM) and sleep (SLEEP) modes.
  • Seite 41: Overview Of Modes

    Inserting battery (battery is included in the pack) When you first use the device it is necessary to remove the protective plastic cover from the battery. Overview of modes Cooling mode (COOL) When room temperature is higher than the required temperature, the compressor will run and the air will be cooled.
  • Seite 42: Package Contents

    Package contents 2 Hose 5 Remote control Outflow hose 2 Hose adapter 3 Hose end-piece Connecting the air hose and the adapter...
  • Seite 43: Increase The Efficiency Of Mobile Air Conditioning

    Increase the efficiency of mobile air conditioning If you have classic tilt & turn windows (Eurowindows) we recommend to use a textile seal Noaton AL 4010 in order to seal a gap between a frame and a gasket once the air hose is installed.
  • Seite 44: Error Messages On The Display

    Error messages on the display E0, E1 F YOU SEE THE ERROR MESSAGES ON THE DISPLAY PLEASE CONTACT YOUR LOCAL DISTRIBUTOR Error message on the Meaning Problem-solving procedure display Release water from the appliance using the Internal water tank is full outflow hose.
  • Seite 45: Troubleshooting

    ROUBLESHOOTING BEFORE CONTACTING TECHNICAL SUPPORT PLEASE CHECK THE FOLLOWING TABLE PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Appliance has no power supply Plug the appliance into the mains. Appliance does not start Appliance is not switched on Press the on/off button (POWER). Power on/off button does If the problem cannot be solved, Follow the instructions above.
  • Seite 46: Product Fiche

    RODUCT FICHE MANUFACTURER Gavri s.r.o. | Masná 27/9 | Brno | 60200 | CZ MODEL Local air conditioner Noaton AC 5109 DIMENSIONS 320 x 320 x 740 mm TYPE OF AIR CONDITIONER Single duct, cooling mode only INNER SOUND PRESSURE LEVEL IN dB(A)
  • Seite 47 INSTRUCCIONES DE USO Noaton AC 5109 Acondicionador de aire local...
  • Seite 48 Lea las instrucciones antes de usar el producto. Asegúrese de haber leído y entendido correctamente las instrucciones y guía del usuario antes de usar el producto. Una vez termine su vida útil, este producto NO debe desecharse junto con los otros residuos domésticos.
  • Seite 49 Índice Instrucciones de seguridad ......................50 Nota relativa al refrigerante R290 ....................51 Principios generales ........................52 Principios de enfriamiento del aire acondicionado ..............52 Parámetros del dispositivo ......................52 Descripción del producto ......................53 Panel de control ...........................54 Botón de encendido y/o apagado (POWER) ..................54 Botón de cambio de modo (MODE) ....................54 Botón del temporizador (TIMER) .....................54 Botón para cambiar la velocidad del ventilador (SPEED) ..............55...
  • Seite 50: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA Este aire acondicionado móvil no debe utilizarse en habitaciones bajo las siguientes condiciones: - Ambientes potencialmente explosivos. - Ambientes agresivos, ambientes con llama abierta y otras fuentes de calor o descargas eléctricas - Ambientes que contengan altas concentraciones de disolventes. - Ambientes con alta cantidad de polvo.
  • Seite 51: Nota Relativa Al Refrigerante R290

    Nota relativa al refrigerante R290 Este equipo solo está diseñado para usarse con el refrigerante R290 (propano), el cual está sellado en el circuito de refrigerante bajo presión. Las reparaciones de este equipo solo pueden ser realizadas por un profesional cualificado, en conformidad con la legislación nacional sobre sustancias inflamables. No manipule el circuito de enfriamiento, no lo pinche ni lo exponga a temperaturas más altas.
  • Seite 52: Principios Generales

    (si es posible). Este procedimiento es particularmente recomendado en habitaciones que se enfrían rápidamente, por lo que no es necesario encender el aire acondicionado durante la noche. Parámetros del dispositivo Parámetro Noaton AC 5109 Fuente de alimentación AC 220-240V/1Ph/50 Hz Flujo de aire 330 m3/h Poder de deshumidificación (30°C, 80% RV)
  • Seite 53: Descripción Del Producto

    Descripción del producto Parte frontal Panel de control Receptor de control remoto Salida de aire Parte trasera Manija Aspiración de aire Conexión de Compartimiento de la manguera almacenamiento para el cable de corriente Tapón de salida del agua...
  • Seite 54: Panel De Control

    Panel de control Botón de encendido y/o apagado (POWER) Inmediatamente después de conectar el dispositivo a la corriente, el aire acondicionado entra en modo de espera, la pantalla parpadea brevemente y suena un pitido. Presione el interruptor de ENCENDIDO y la unidad cambiará...
  • Seite 55: Botón Para Cambiar La Velocidad Del Ventilador (Speed)

    Botón para cambiar la velocidad del ventilador (SPEED) Al presionar este botón se cambia entre velocidad baja (LOW) y alta del ventilador (HIGH). En este caso, el led se enciende a la velocidad adecuada en el panel de control. Esta opción de cambio de velocidad está desactivada en Deshumidificación (DEHUM) y Modo de suspensión (SLEEP).
  • Seite 56: Resumen De Los Modos

    Inserte la batería (batería incluida) La batería debe retirarse de la batería cuando se utiliza el aparato por primera vez. Resumen de los modos Modo enfriamiento (COOL) Cuando la temperatura ambiente es más alta que la temperatura requerida, el compresor funciona y el aire se enfría.
  • Seite 57: Contenido Del Paquete

    Contenido del paquete 3 Manguera 7 Control remoto 2 Adaptador para 8 Manguera de drenaje manguera 3 Final de la manguera Conectando la manguera de aire y el adaptador...
  • Seite 58: Aumentar La Eficiencia Del Aire Acondicionado Móvil

    Aumentar la eficiencia del aire acondicionado móvil Si tiene ventanas clásicas de abertura hacia el interior (Eurowindows), le recomendamos que utilice el sello de ventana Noaton AL 4010 para sellar el espacio entre un marco y la junta una vez que se instale la manguera de aire.
  • Seite 59: Mensajes De Error En La Pantalla

    Mensajes de error en la pantalla E0, E1 SI EN LA PANTALLA APARECEN EL MENSAJE DE ERROR PÓNGASE EN CONTACTO CON SU DISTRIBUIDOR LOCAL Código de Significado Solución al problema error Drene el agua del aparato con una El recipiente de agua manguera de drenaje.
  • Seite 60: Solución De Problemas

    OLUCIÓN DE PROBLEMAS ANTES DE PONERSE EN CONTACTO CON ASISTENCIA TÉCNICA LEA LA SIGUIENTE TABLA Problema Posibles causas Solución El dispositivo no está Enchufe el aparato a una toma de corriente. El dispositivo no alimentado. arrancará El dispositivo no está Presione el interruptor (POWER).
  • Seite 61: Ficha Del Producto

    Ficha del producto FABRICANTE Gavri s.r.o. | Masná 27/9 | Brno | 60200 | CZ MODELO Acondicionador de aire local Noaton AC 5109 DIMENSIONES 320 x 320 x 740 mm TIPO DE AIRE ACONDICIONADO Conducto único, solo modo de enfriamiento NIVEL DE POTENCIA ACÚSTICA INTERIOR EN...
  • Seite 62 MODE D'EMPLOI Noaton AC 5109 Climatiseur local...
  • Seite 63 Lisez les instructions avant d'utiliser le produit. Assurez-vous d'avoir lu et compris correctement les instructions et le guide de l'utilisateur avant d'utiliser le produit. À la fin de sa vie utile, ce produit ne doit PAS être jeté avec les autres déchets ménagers.
  • Seite 64 Index Consignes de sécurité ............................65 Remarque sur le réfrigérant R290 ........................66 Principes généraux ............................. 67 Principes de refroidissement de la climatisation ....................67 Paramètres de l'appareil ............................ 67 Description du produit ............................68 Panneau de commande ............................69 Bouton marche / arrêt (POWER) ........................
  • Seite 65: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Ce climatiseur mobile ne doit pas être utilisé dans les pièces dans les conditions suivantes: - Environnements potentiellement explosifs. - Environnements agressifs, environnements à flamme nue et autres sources de chaleur ou de choc électrique - Environnements contenant de fortes concentrations de solvants. - Environnements avec une grande quantité...
  • Seite 66: Remarque Sur Le Réfrigérant R290

    Remarque sur le réfrigérant R290 Cet équipement est uniquement destiné à être utilisé avec le réfrigérant R290 (propane), qui est scellé dans le circuit de réfrigérant sous pression. Les réparations de cet équipement ne peuvent être effectuées que par un professionnel qualifié, conformément à la législation nationale sur les substances inflammables.
  • Seite 67: Principes Généraux

    / rideaux et essayez de les refroidir avant d'utiliser la pièce (si possible). Cette procédure est particulièrement recommandée dans les pièces qui refroidissent rapidement, il n'est donc pas nécessaire d'allumer le climatiseur la nuit. Paramètres de l'appareil Paramètre Noaton AC 5109 Alimentation AC 220-240V/1Ph/50 Hz Débit d'air 330 m3/h Puissance de déshumidification (30°C, 80% RV)
  • Seite 68: Description Du Produit

    Description du produit Face avant Arrière...
  • Seite 69: Panneau De Commande

    Panneau de commande Bouton marche / arrêt (POWER) Immédiatement après avoir connecté l'appareil à l'alimentation, le climatiseur passe en mode veille, l'écran clignote brièvement et un bip retentit. Appuyez sur le commutateur POWER et l'appareil passera au mode "Smart" par défaut. Le compresseur ne démarre pas pendant trois minutes lorsque l'appareil est rallumé.
  • Seite 70: Bouton Pour Changer La Vitesse Du Ventilateur (Speed)

    Bouton pour changer la vitesse du ventilateur (SPEED) Appuyez sur ce bouton pour basculer entre la vitesse lente (LOW) et la vitesse élevée du ventilateur (HIGH). Dans ce cas, la led s'allume à la vitesse appropriée sur le panneau de commande. Cette option de changement de vitesse est désactivée en déshumidification (DEHUM) et en mode suspension (SLEEP).
  • Seite 71: Résumé Des Modes

    Résumé des modes Mode de refroidissement (COOL) Lorsque la température ambiante est supérieure à la température requise, le compresseur fonctionne et l'air se refroidit. Si la température ambiante est inférieure à la température cible (définie par l'utilisateur), le ventilateur fonctionne, mais le compresseur est arrêté. L'indicateur COOL clignote [Remarque: comme lorsque la machine est éteinte et allumée lorsque le circuit de réfrigération ne démarre pas pendant 3 minutes pour protéger le compresseur].
  • Seite 72: Contenu De L'emballage

    Contenu de l'emballage 1 Tuyau 4 Télécommande 2 Adaptateur pour 5 Tuyau de vidange tuyau 3 Extrémité du tuyau Connexion du tuyau d'air et de l'adaptateur...
  • Seite 73: Augmentez L'efficacité De La Climatisation Mobile

    Augmentez l'efficacité de la climatisation mobile Si vous avez des fenêtres classiques s'ouvrant vers l'intérieur (Eurowindows), nous vous recommandons d'utiliser le joint de fenêtre Noaton AL 4010 pour combler l'espace entre un cadre et un joint une fois le tuyau d'air installé. Nettoyage et stockage Avant de nettoyer l'appareil, éteignez-le et débranchez-le toujours.
  • Seite 74: Afficher Les Messages D'erreur

    Afficher les messages d'erreur SI LE MESSAGE D'ERREUR S'AFFICHE SUR L'AFFICHEUR, VEUILLEZ CONTACTER VOTRE CONCESSIONNAIRE LOCAL. Code d'erreur Signification Solution au problème Le réservoir d'eau intérieur Le réservoir d'eau intérieur est plein. Videz est plein. l'eau de l'appareil avec un tuyau de vidange. Dans ce cas, il est nécessaire de vérifier si le câble de la carte de commande principale ou de la carte de commande...
  • Seite 75: Solution De Problèmes

    Solution de problèmes AVANT DE CONTACTER L'ASSISTANCE TECHNIQUE, LISEZ LE TABLEAU SUIVANT. Problème Causes possibles Solution Branchez l'appareil sur une prise L'appareil n'est pas alimenté. L'appareil ne démarre actuel. L'appareil n'est pas allumé Appuyez sur le commutateur (POWER). Le bouton marche / arrêt ne ça marche Suivez les instructions ci-dessus.
  • Seite 76: Fiche Produit

    Fiche produit FABRICANT Gavri s.r.o. | Masná 27/9 | Brno | 60200 | CZ MODÈLE Climatiseur local Noaton AC 5109 DIMENSIONS 320 x 320 x 740 mm TYPE DE CLIMATISATION Conduit unique, mode refroidissement uniquement NIVEAU DE PUISSANCE ACOUSTIQUE INTÉRIEURE DANS DES CONDITIONS STANDARD, EN RÉFRIGÉRATION [dB (A)]...
  • Seite 77 NÁVOD NA POUŽITIE Noaton AC 5109 Lokálny klimatizátor...
  • Seite 78 Prečítajte si návod na použitie. Pred akýmkoľvek použitím si prečítajte zodpovedajúcu časť v tejto používateľskej príručke. Tento produkt nesmie byť na konci svojej životnosti zlikvidovaný s ostatným odpadom domácnosti, ale musí byť odovzdaný v zbernom mieste určenom na recykláciu elektrozariadení. Produkt je v súlade s platnými európskymi a ďalšími smernicami.
  • Seite 79 Obsah Bezpečnostné pokyny ........................80 Upozornenie vo vzťahu k chladivu R290 ..................81 Obecné zásady ..........................82 Zásady chladenia mobilnou klimatizáciou ..................82 Parametre prístroja ........................82 Opis produktu ..........................83 Ovládací panel ..........................84 Tlačidlo vypnutia / zapnutia (POWER)....................84 Tlačidlo zmeny režimov (MODE) .......................
  • Seite 80: Bezpečnostné Pokyny

    Bezpečnostné pokyny UPOZORNENIE Táto mobilná klimatizácia nesmie byť používaná v miestnostiach pri nasledujúcich podmienkach: - Potenciálne výbušný priestor - Agresívne prostredie, s otvoreným ohňom a inými zdrojmi tepla alebo elektrických výbojov. - Obsahujúce vysokú koncentráciu rozpúšťadiel - S extrémne vysokou prašnosťou Chráňte pred deťmi: Nedovoľte, aby sa deti hrali s týmto zariadením alebo okolo neho, čo by mohlo viesť...
  • Seite 81: Upozornenie Vo Vzťahu K Chladivu R290

    Upozornenie vo vzťahu k chladivu R290 Toto zariadenie je navrhnuté len pre použitie chladiva R290 (propán), ktoré je pod tlakom hermeticky uzavreté v chladiacom okruhu. Opravy tohto zariadenia môže vykonávať len špeciálne vyškolený servisný technik v súlade s národnou legislatívou týkajúcou sa horľavých látok! Do chladiaceho okruhu nijako nezasahujte, neprepichujte ho ani nevystavujte vyšším teplotám.
  • Seite 82: Obecné Zásady

    Tento postup je obzvlášť vhodný napríklad u spální, ktoré je dobré dopredu vychladiť, než pôjdete spať, aby ste nemuseli mať klimatizáciu zapnutú cez noc. Parametre prístroja Model Noaton AC 5109 Zdroj napájania AC 220-240V/1Ph/50 Hz Vzduchový prietok 330 m Odvlhčovací...
  • Seite 83: Opis Produktu

    Opis produktu Predná časť Kontrolný panel Prijímač diaľkového ovládania Vývod vzduchu Zadná časť Rukoväť Sanie vzduchu Pripojenie vzduchovej hadice Úložný priestor pre kábel Výpust vody so zátkou...
  • Seite 84: Ovládací Panel

    Ovládací panel Tlačidlo vypnutia / zapnutia (POWER) Po pripojení ku zdroju elektrického prúdu vstúpi klimatizácia do pohotovostného režimu, displej krátko preblikne a ozve sa zvukový signál. Stlačte tlačidlo pre vypnutie / zapnutie (POWER) a jednotka sa prepne do východiskového režimu „Smart“. Kompresor sa z dôvodu ochrany nespustí po dobu troch minút pri opätovnom zapnutí...
  • Seite 85: Tlačidlo Pre Zmenu Rýchlosti Ventilátora (Speed)

    Tlačidlo pre zmenu rýchlosti ventilátora (SPEED) Stlačením tohto tlačidla prepínate medzi nízkou (LOW) a vysokou rýchlosťou ventilátora (HIGH). Pritom sa pri príslušnej rýchlosti na ovládacom paneli rozsvieti dióda. Táto možnosť prepínania rýchlosti je vypnutá v režimoch odvlhčovania (DEHUM) a spánku (SLEEP). Tlačidlo režimu spánku (SLEEP) V režime chladenia (COOL) môžete zvoliť...
  • Seite 86: Prehľad Režimov

    Vloženie batérie (batéria je súčasťou balenia) Pri prvej obsluhe prístroja je potrebné odstrániť z batérie plastovú ochranu. Prehľad režimov Režim chladenia (COOL) Keď je izbová teplota vyššia než požadovaná teplota, kompresor beží a vzduch je ochladzovaný. Ak je izbová teplota nižšia než cieľová (nastavená používateľom), ventilátor stále beží, ale kompresor je vypnutý.
  • Seite 87: Obsah Balenia

    Obsah balenia 4 Hadica 9 Diaľkové ovládanie Odtoková hadica 2 Adaptér pre hadicu 3 Koncovka hadice Pripojenie vzduchovej hadice a adaptéra...
  • Seite 88: Zvýšenie Účinnosti Mobilné Klimatizácie

    Zvýšenie účinnosti mobilné klimatizácie Pokiaľ máte klasická krídlové okná (Eurookná) odporúčame k utesnenie vzniknuté medzery po vyvedení hadice použiť textilné tesnenie Noaton AL 4010. Čistenie a skladovanie Pred čistením vždy vypnite klimatizáciu a odpojte ju zo zásuvky. Prístroj očistite mäkkou suchou handričkou.
  • Seite 89: Chybové Hlášky Na Displeji

    Chybové hlášky na displeji E0, E1 K SA NA DISPLEJI OBJAVÍ CHYBOVÁ HLÁŠKA ALEBO OBRÁŤTE SA NA MIESTNEHO DISTRIBÚTORA Chybová Význam Postup riešenia problému hláška na displeji Vypusťte vodu z prístroja pomocou Vnútorná nádoba na odtokovej hadice. vodu je plná V takomto prípade je potrebné...
  • Seite 90: Odstraňovanie Problémov

    DSTRAŇOVANIE PROBLÉMOV PRED KONTAKTOVANÍM TECHNICKEJ PODPORY SKONTROLUJTE PROSÍM NASLEDUJÚCU TABUĽKU PROBLÉM MOŽNÁ PRÍČINA RIEŠENIE Prístroj nie je napájaný Zapojte prístroj do elektrickej zásuvky. Prístroj sa nespustí Stlačte tlačidlo pre vypnutie / zapnutie Prístroj nie je zapnutý (POWER). Tlačidlo vypnutia / V prípade, že sa problém nepodarí...
  • Seite 91: Opis Výrobku

    PIS VÝROBKU VÝROBCA Gavri s.r.o. | Masná 27/9 | Brno | 60200 | CZ Lokálny klimatizátor Noaton AC 5109 MODEL ROZMERY 320 x 320 x 740 mm TYP KLIMATIZÁTORU jednokanálový, určený iba na chladenie HLADINA VNÚTORNÉHO AKUSTICKÉHO VÝKONU ZA ŠTANDARDNÝCH MENOVITÝCH...

Inhaltsverzeichnis