Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

SLAGMOERSLEUTEL
SCHLAGSCHRAUBER
IMPACT WRENCH
CLÉ À CHOCS
LLAVE DE IMPACTO
45479
Handleiding
Gebrauchsanleitung
Instruction manual
Manuel d'instructions
Manual de instrucciones

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Airpress 45479

  • Seite 1 SLAGMOERSLEUTEL SCHLAGSCHRAUBER IMPACT WRENCH CLÉ À CHOCS LLAVE DE IMPACTO 45479 Handleiding Gebrauchsanleitung Instruction manual Manuel d’instructions Manual de instrucciones...
  • Seite 2 Gebrauch durch. (GB) Please read this instruction manual carefully before use. Avant toute utilisation de l’appareil, lire avec attention le présent manuel d’instructions. Antes de usar esta màquina, leer atentamente las instrucciones de empleo. Importeur Airpress, Postbus 114, NL-8900 AC Leeuwarden...
  • Seite 3 Versie 08/2007...
  • Seite 13: Inhaltsverzeichnis

    Sie zuerst diese Betriebsanleitung aufmerksam durchlesen, so daß Unfälle verhindert werden können. 1. ALLGEMEIN Mit dem Kauf Ihres Airpress Schlagschrauber, sind Sie der Besitzer von einem hochwertigen, zuverlässigen Gerät geworden. Bei korrektem Gebrauch und regelmässiger Wartung, wird das Gerät jahraus jahrein schwere Sachen leicht aufnehmen.
  • Seite 14: Technische Daten

    2. TECHNISCHE DATEN Bestellnummer 45479 Motor: Zweitakter, 1 Zylinder mit forcierter Kühlung Zylinderinhalt 46,5 cc Kraftstofftank 1 Liter Mischungsverhältnis 25:1 (Benzin: Zweitaktöl, Mischschmierung) Drehzahl 2700 rpm Drehzahl (geladen, Impakt) 7120 rpm Drehzahl (nicht geladen, max.) 9880 rpm Maximale Leistung 2,3 PS / 7500 rpm...
  • Seite 15 ▪ Achten Sie darauf, dass die Handgriffe nicht mit Öl oder Benzin verschmutzt sind. ▪ Halten Sie die Handgriffe gut mit beiden Händen fest und sorgen Sie dafür, dass Sie stabil auf einem soliden Untergrund stehen. ▪ Auspuffgase sind giftig. Benutzen Sie deshalb der Schlagschrauber nur in einen Raum mit genügender Ventilation.
  • Seite 16: Inbetriebnahme

    ▪ Entleeren Sie den Kraftstofftank, bevor Sie das Gerät wegräumen. Es ist ratsam, das Gerät nach jedem Gebrauch zu leeren. Verstauen Sie den Schlagschrauber andernfalls so, dass kein Benzin austreten kann. ▪ Der Schlagschrauber muss vor Kindern sicher geschützt aufbewahrt werden. ▪...
  • Seite 17: Abstellen Des Motors

    1 Zum Festdrehen oder Lösen von Bolzen und Muttern: Stellen Sie "R" für die Drehrichtung im Uhrzeigersinn oder "L" für die Drehrichtung entgegen dem Uhrzeigersinn, d.h. R = rechtsherum und L = linksherum. 2 Wenn Sie die Drehrichtung wechseln wollen, immer zuerst den Gashebel loslassen, damit der Motor gedrosselt wird und unbelastet läuft.
  • Seite 18 ▪ Zu wenig Kraftstoff: Nachfüllen. ▪ Der Chokehebel steht in der Position “closed”: In die Position “open” drehen. ▪ Im Kraftstoffsystem befindet sich Luft: Kraftstoffleitung auf Risse kontrollieren. Anschlussstück kontrollieren. ▪ Der Vergaser funktioniert nicht ordnungsgemäß: Luftleck im Vergaser, Vergaser ist nicht korrekt eingestellt, Membran ist defekt oder Scharnierhöhe des Ventils nicht korrekt.
  • Seite 19: Wartung

    6. WARTUNG Um die Lebensdauer des Schlagschraubers so lang wie möglich zu erhalten, raten wir Ihnen folgende Wartungsvorschriften zu beachten: Bevor Sie mit den Wartungsarbeiten beginnen, immer zuerst: den Ein-/Aus-Schalter (6) in die Position "stop" schalten; die Zündkerze herausnehmen (außer bei Anpassungen am Vergaser). Verwenden Sie ausschließlich Originalersatzteile.
  • Seite 20: Luftfilter

    ▪ Entnehmen Sie die Zündkerze; berühren Sie nur die Metallteile bis auf das Montagegewinde (das zurückgebliebene Gas im Montagegewinde kann explodieren). ▪ Ziehen Sie am Anlasserkabel. Wenn Sie daran ziehen, dürfen Sie die Metallteile der Zündkerze nicht berühren, da Sie sonst einen Elektroschock bekommen können.
  • Seite 21 ▪ Lassen Sie den gesamten Kraftstoff aus dem Tank ab und ziehen Sie den Kraftstofffilter aus dem Tank. ▪ Ziehen Sie das Filterelement aus der Halterung und spülen Sie es mit warmem Wasser und einem Reinigungsmittel ab. ▪ Gründlich nachspülen, bis alle Reinigungsmittelreste entfernt sind. ▪...
  • Seite 49 GARANTIEBEWIJS 12 MAANDEN GARANTIESCHEIN 12 MONATE GUARANTEE CERTIFICATE 12 MONTHS CERTIFICAT DE GARANTIE 12 MOlS CERTIFICADO DE GARANTIA 12 MESES Artikel/Artikel/Article/Article/Artìculo ......................... Model/Modell/Model/Modèle/Modelo ........................Serie nr./Seriennr./Series no./No. série/ N° de serie....................Aankoopdatum/Kaufdatum/Date of purchase/Date d'achat/ Fecha de compra............Handtekening verkoper Firmastempel verkoper Signatur Verkaufer Firmenstempel Verkaufer...
  • Seite 50 GARANTIEBEPALINGEN De garantie van de geleverde machine/het apparaat bedraagt 12 maanden, ingaande op de aankoopdatum. Indien zich binnen deze tijd storingen voordoen, die te wijten zijn aan materiaal- of constructiefouten, geldt de garantie voor zowel onderdelen als arbeidsloon. Garantieaanspraken worden niet erkend indien: - De aanwijzingen in deze handleiding niet zijn nageleefd.
  • Seite 51 EG-verklaring van overeenstemming Wij, Airpress, postbus 114, 8900 AC Leeuwarden, Nederland, verklaren geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat de producten slagmoersleutel met benzinemotor 45479 waarop deze verklaring betrekking heeft, in overeenstemming zijn met de volgende normen : de machinerichtlijn 98/37/EG, de EMC richtlijn 89/336/EG en de richtlijn 2000/14/EG.
  • Seite 52 Handleiding Gebrauchsanleitung Instruction manual Manuel d’instructions Manual de instrucciones Versie 08.2007 SLAGMOERSLEUTEL MET BENZINEMOTOR SCHLAGSCHRAUBER MIT BENZINMOTOR GASOLINE ENGINE IMPACT WRENCH CLÉ À CHOCS AVEC MOTEUR À ESSENCE LLAVA DE IMPACTO CON MOTOR DE GASOLINA...

Inhaltsverzeichnis