Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Gebrauchsanleitung | Instruction leaflet | Instruction d'utilisation
Instrucciones de empleo | Istruzioni per l'uso | Gebruiksaanwijzing
Руководство по эксплуатации | Instrukcja użytkowania | Bruksanvisning | Käyttöohje
Kaitstud / Secured by https://mereneid.eu/
LTL-749
LED Tischlampe
LED table lamp
Lampe de table LED
Lampada da tavolo a LED
Lámpara de mesa LED
Led-tafellamp
Светодиодная настольная лампа
Lampa stołowa LED
LED-bordslampa
LED-pöytävalaisin
DE
EN
FR
IT
ES
NL
RU
PL
SE
FI
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ProMed LTL-749

  • Seite 1 Gebrauchsanleitung | Instruction leaflet | Instruction d’utilisation Instrucciones de empleo | Istruzioni per l’uso | Gebruiksaanwijzing Руководство по эксплуатации | Instrukcja użytkowania | Bruksanvisning | Käyttöohje LTL-749 Kaitstud / Secured by https://mereneid.eu/ LED Tischlampe LED table lamp Lampe de table LED Lampada da tavolo a LED Lámpara de mesa LED...
  • Seite 2 Vor Inbetriebnahme Kaitstud / Secured by https://mereneid.eu/ A. Netzadapter Netzadapterstecker Netzadapterbuchse Ein- / Austaster (Dimmer) Verbindungsstecker Verbindungsbuchse G. LED-Stab...
  • Seite 3: Beschreibung Des Gerätes

    Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden. Vielen Dank für den Kauf der Promed LTL-749 LED Tischlampe. Wir, der Hersteller, können in keiner Weise haftbar gemacht werden für Verletzungen bzw. Schäden an Personen oder Sachen, die sich aus Nichtbeachten dieser Anleitung ergeben.
  • Seite 4 Sicherheitsvorschriften WARNUNG! • Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. • Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt, wenn sich Kinder oder ungeübte Per- sonen im Umgang mit diesem Gerät in der Nähe befinden. • Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen, wie in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben.
  • Seite 5: Bei Funktionsstörung

    Stufe dunkler. D. Verwendung als Stablampe: Um die Promed LTL-749 als Stablampe zu verwenden stecken Sie den Netz- adapterstecker (B) direkt in die Verbindungsbuchse (F) am LED Stab (G). Anschließend stecken Sie den Netzadapter (A) in die Steckdose.
  • Seite 6: Entsorgung

    Verwendung oder mangelhafte Wartung verursacht werden. Schäden auf Grund der Nichtbeachtung der Hinweise in der Bedienungsanleitung. Schäden auf Grund von Modifikationen des Produktes, die nicht von Promed durchgeführt wurden. • Beschädigungen durch scharfe Gegenstände, in Folge von Torsion, Stauchung, Fall, eines anormalen Stoßes oder sonstiger Handlungen, die außerhalb der angemessenen Kontrolle...
  • Seite 7 Garantieverletzung, eines Vertragsbruchs, Fahrlässigkeit, Produktfehlern oder anderen rechtlichen oder gesetzlichen Umständen ergeben, auch wenn Promed von der Möglichkeit solcher Schäden wusste. Promed haftet nicht für eine Verzögerung bei der Inanspruchnahme der Garantieleistungen. • Für evtl. Übersetzungsfehler kann Promed nicht haftbar gemacht werden.
  • Seite 62 RLÄUTERUNG DER YMBOLE XPLANATION FOR THE SYMBOLS ERKLARING VAN DE SYMBOLEN О БЪЯСНЕНИЕ МВОЛОВ XPLICATION DES SYMBOLES PIEGAZIONE DEI SIMBOLI XPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS YJAŚNIENIE SYMBOLI ÖRKLARING AV SYMBOLERNA ERKKIEN SELITYKSET Symbol for Class III appliances Symbol für Geräte der Schutzklasse III Символ...
  • Seite 64 CE-R | CE-D CE | D CE | D ICHTLINIEN IRECTIVES IRECTIVES IRETTIVE IRECTRICES D | Es ist für einen EN | It is designed FR | Il est conçu pour IT | È predisposto per ES | El aparato ha for operation una tensione di rete di Netzspannungsbetrieb...
  • Seite 66 ECHNISCHE ATEN ECHNICAL PECIFICATIONS ARACTÉRISTIQUES ATI TECNICI ATOS TÉCNICOS Gerätetyp: Appliance type: Type d’appareil : LED Tischlampe LED table lamp Lampe de table LED Spannungsversorgung: Power supply: Alimentation électrique: 100 VAC - 240 VAC, 100 VAC - 240 VAC, 100 VAC - 240 VAC, 50/60 Hz, 0,3 A 50/60 Hz, 0,3 A 50/60 Hz, 0,3 A...
  • Seite 68 RANSPORT AGER ETRIEBSBEDINGUNGEN RANSPORT STORAGE OPERATING CONDITIONS ONDITIONS DE TRANSPORT STOCKAGE SERVICE ONDIZIONI DI TRASPORTO STOC CAGGIO FUNZIONAMENTO ONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO TRANSPORTE ALMACENAJE Transport nur in der Uniquement transporter dans Originalverpack ung Only transport in the original l‘emballage d‘origine. packaging. Transport- und Température de transport et de Transport and...
  • Seite 71 · Cachet/Signature du com- merçant · Timbro/Firma del venditore · Sello/ Firma del establecimiento · Stempel/handteke- ning van de dealer · Печать / подпись продавца LTL-749 · PieczЂН/Podpis dealera · Distributörens stäm- pel/underskrift · Kauppiaan leima/allekirjoitus Wichtig: Im Garantiefall unbedingt die LED Tischlampe ·...
  • Seite 72 Kaitstud / Secured by https://mereneid.eu/ LTL-749 Promed GmbH Lindenweg 11 D-82490 Farchant Tel: +49 (0)8821/9621-0 Gerät Adapter Fax: +49 (0)8821/9621-21 info @ promed.de www.promed.de...

Inhaltsverzeichnis