Seite 1
Gebrauchsanleitung | Instruction leaflet | Instruction d’utilisation Instrucciones de empleo | Istruzioni per l’uso | Gebruiksaanwijzing Руководство по эксплуатации | Instrukcja użytkowania | Bruksanvisning | Käyttöohje LTM-30 LED Tischlupenlampe LED table magnifying lamp Lampe LED loupe de bureau Lampada da tavolo a LED con lente d’ingrandimento Lámpara de aumento de mesa LED...
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden. Vielen Dank für den Kauf der Promed LTM-30 LED Tischlupenlampe. Wir, der Hersteller, können in keiner Weise haftbar gemacht werden für Verletzungen bzw. Schäden an Personen oder Sachen, die sich aus Nichtbeachten dieser Anleitung ergeben.
Entfernen der Schutzabdeckung der Linse Um ungestört mit der Promed LTM-30 zu arbeiten, können Sie die Schutzabdeckung der Linse entfernen, indem Sie diese vorsichtig, gerade in einem flachen Winkel abziehen. Wenn Sie die Lupenlampe nicht mehr verwenden, können Sie die Schutzabdeckung einfach wieder aufstecken und auf die Linse klappen, damit die Funktion der Linse nicht durch Staub beeinträchtigt wird.
Um die Sicherheit, Zuverlässigkeit und Leistung des Gerätes nicht zu beeinträchtigen, dürfen keine Erweiterungen, Neueinstellungen, Änderungen oder Reparaturen, außer durch von Promed ermächtigten Personen, durchgeführt werden. A. Entfernen Sie Schmutz mit einem feuchten Mikrofasertuch und vermeiden Sie, dass Feuchtigkeit in die Lampe eindringt.
Verwendung oder mangelhafte Wartung verursacht werden. Schäden auf Grund der Nichtbeachtung der Hinweise in der Bedienungsanleitung. Schäden auf Grund von Modifikationen des Produktes, die nicht von Promed durchgeführt wurden. • Beschädigungen durch scharfe Gegenstände, in Folge von Torsion, Stauchung, Fall, eines anormalen Stoßes oder sonstiger Handlungen, die außerhalb der angemessenen Kontrolle...
Seite 7
Garantieverletzung, eines Vertragsbruchs, Fahrlässigkeit, Produktfehlern oder anderen rechtlichen oder gesetzlichen Umständen ergeben, auch wenn Promed von der Möglichkeit solcher Schäden wusste. Promed haftet nicht für eine Verzögerung bei der Inanspruchnahme der Garantieleistungen. • Für evtl. Übersetzungsfehler kann Promed nicht haftbar gemacht werden.
Seite 62
RLÄUTERUNG DER YMBOLE XPLANATION FOR THE SYMBOLS ERKLARING VAN DE SYMBOLEN О БЪЯСНЕНИЕ МВОЛОВ XPLICATION DES SYMBOLES PIEGAZIONE DEI SIMBOLI XPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS YJAŚNIENIE SYMBOLI ÖRKLARING AV SYMBOLERNA ERKKIEN SELITYKSET Symbol for Class II appliances Symbol für Geräte der Schutzklasse II Символ...
Seite 63
YPENSCHILDER YPE LABELS LAQUES SIGNALÉTIQUES ARGHETTA DATI LACA DE CARACTERÍSTICAS | Т YPEPLAATJES АБЛИЧКИ С ОБОЗНАЧЕНИЕМ ТИПА ABLICZKI IDENTYFIKACYJNE YPPLÅTAR YYPPIKILVET Gerät / Device / Appareil / Apparecchio / Aparato Apparaat /...
Seite 64
CE-R CE-D ICHTLINIEN IRECTIVES IRECTIVES IRETTIVE IRECTRICES D | Es ist für einen EN | It is designed FR | Il est conçu pour IT | È predisposto per ES | El aparato ha Netzspannungsbetrieb for operation fonctionner sur une una tensione di rete di sido diseñado para with a line voltage of...
ECHNISCHE ATEN ECHNICAL PECIFICATIONS ARACTÉRISTIQUES ATI TECNICI ATOS TÉCNICOS Gerätetyp: Device type: Type de l’appareil : LED Tischlupenlampe LED table magnifying lamp Lampe LED loupe de bureau Spannungsversorgung: Voltage supply: Alimentation en courant : 220 - 240 VAC, 50/60 Hz 220 - 240 VAC, 50/60 Hz 220 - 240 VAC, 50 / 60 Hz Energieverbrauch:...
Seite 68
RANSPORT AGER ETRIEBSBEDINGUNGEN RANSPORT STORAGE OPERATING CONDITIONS ONDITIONS DE TRANSPORT STOCKAGE SERVICE ONDIZIONI DI TRASPORTO STOC CAGGIO FUNZIONAMENTO ONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO TRANSPORTE ALMACENAJE Transport nur in der Only transport in the original Température de transport et de Originalverpack ung packaging. rangement : -15°...
Seite 71
· Cachet/Signature du com- merçant · Timbro/Firma del venditore · Sello/ Firma del establecimiento · Stempel/handteke- ning van de dealer · Печать / подпись продавца LTM-30 · PieczЂН/Podpis dealera · Distributörens stäm- pel/underskrift · Kauppiaan leima/allekirjoitus LED Tischlupenlampe · LED table magnifying lamp ·...
Seite 72
LTM-30 Promed GmbH Lindenweg 11 D-82490 Farchant Tel: +49 (0)8821/9621-0 Fax: +49 (0)8821/9621-21 info @ promed.de www.promed.de...