Inhaltsverzeichnis Contents Bestimmungsgemäße Verwendung Seite 4 Intended use Page20 Sicherheitshinweise Seite 4 Safety instructions Page20 Zusätzliche Sicherheitshinweise für den Additional safety instructions for the elektrische Kettensäge Seite 6 Electric chainsaw Page21 Sicherheit anderer Personen Seite 7 Safety of others Page22 Vibration Seite 7 Vibration Page22...
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG c. Halten Sie Kinder und andere Personen Der Astschneider elektrische Kettensäge ist während der Benutzung eines Geräts für den Beschnitt von Baumästen, für das fern. Sägen von herabgefallenen Ästen und für das Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle Sägen kleinerer Stämme mit einem verlieren Durchmesser von 25 mm bis 100 mm...
Seite 5
schließen Sie es unbedingt an eine unerwarteten Situationen besser unter Steckdose mit Kontrolle halten Fehlerstromschutzschalter (FI-Schalter) f. Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Ein Fehlerstromschutzschalter verringert Halten Sie Haare, Kleidung und das Risiko eines elektrischen Schlags Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen.
unerfahrenen Personen benutzt werden Körper, und achten Sie auf die Position der e. Halten Sie Geräte in einem Kette, insbesondere wenn Sie Äste in einwandfreien Zustand. Kontrollieren Bodennähe schneiden Vergewissern Sie Sie, ob bewegliche Teile falsch sich vor dem Einschalten, dass die Kette ausgerichtet sind oder klemmen und ob keine Gegenstände berührt Teile gebrochen oder so beschädigt...
• Stellen Sie sicher, dass sich für den Fall Sie mit dem Gerät beispielsweise keinen eines Unfalls jemand in der Nähe befindet Kunststoff, kein Mauerwerk und keine (jedoch in ausreichendem Baumaterialien, die nicht aus Holz sind Sicherheitsabstand) • Wenn sich zwischen Kette und •...
Wert abweichen Gegebenenfalls kann die ELEKTRISCHE SICHERHEIT Vibration über dem angegebenen Wert liegen Mit Hilfe der ermittelten Werte der Dieses Gerät ist schutzisoliert, daher Vibrationsbelastung durch Elektrogeräte ist keine Erdleitung erforderlich lassen sich Sicherheitsmaßnahmen festlegen, Überprüfen Sie stets, ob die die gemäß...
Gebäude fallen sowie durch Späne und Splitter, die vom Gerät ausgeworfen SPERRTASTE HINTERE SPERRTASTE werden UNTEREN BACKEN GRIFF FRONT • Gefahr der Verletzung durch GRIFF unbeabsichtigten Betrieb des Gerätes, durch Herabfallen von der Arbeitsposition DECKEL AUSLÖSE KABEL- ÖLBEHALTER auf einer Leiter oder in einem Baum, durch SCHALTER HALTERUNG OBERE...
dem Schwert und der Kette auszuführen Dieser Schalter wird sichtbar, wenn der WARNUNG Frontgriff ganz zurückgezogen wird Bei Wenn Teile beschädigt sind oder fehlen, Aktivierung dieses Schalters wird der Motor verwenden Sie dieses Produkt nicht, bis die der elektrische Kettensäge deaktiviert Teile ersetzt werden Die Verwendung dieses Produkts mit beschädigten oder fehlenden ÖLANZEIGE-SCHNELLANSICHT...
Seite 11
Montieren Sie den Frontgriff so, dass die kurze elektrischen Kabeln oder anderen Seite des Griffs sich auf der gleichen Seite wie elektrische Energiequellen. Wenn das der Motor befindet. Schwert und die Kette ein elektrisches • Trennen Sie die elektrische Kettensäge Kabel oder eine Leitung einklemmen, von der Stromversorgung BERÜHREN SIE WEDER DAS SCHWERT...
Ihre Augen geschleudert werden und andere mögliche schwere Verletzungen herbeiführen DECKEL ÖLBEHALTER Warnung:Verwenden Sie keine Anbauten oder Zubehör, das nicht vom Hersteller dieses Produkts empfohlen wurde Die Verwendung von nicht empfohlenen Anbauten oder Zubehör kann zu schweren Verletzungen führen Warnung:Positionieren Sie den Frontgriff niemals so, dass er sich vor der vertikalen aufrechten Position befindet.
ANSCHLUSS AN DIE STARTEN UND ABSTELLEN STROMVERSORGUNG Siehe Abbildung 6. Siehe Abbildung 6. Um den Motor zu starten: • Schließen Sie die Baumschere an die Dieses Produkt ist mit einer Kabelhalterung Stromversorgung an ausgestattet, die verhindert, dass das • Nehmen Sie den Daumen, um die Verlängerungskabel während der Verwendung Sperrtaste zu drücken und drücken den herausgezogen wird...
TIPPS ZUM SCHNEIDEN Siehe Abbildungen 8-10. Abb. 10 • Entfernen Sie lange Äste in mehreren Stufen • Schneiden Sie zuerst die unteren Äste, um höheren Ästen mehr Raum zum Fallen zu Abb. 8 geben • Schneiden Sie dabei nicht von einer Leiter, einem Dach oder anderen instabilen Stütze aus, da dies extrem gefährlich ist Überlassen Sie größere Schneidarbeiten...
werden Verwenden Sie saubere Tücher zum Entfernen von Schmutz, Staub, Öl, Fett etc WARNUNG: Wenn Schwert und Kette eingeklemmt werden, halten Sie den Motor an, erlauben der WARNUNG: Kette zum Stillstand zu kommen und trennen Lassen Sie nie Bremsflüssigkeiten, Benzin, dann den Stecker von der Stromversorgung, Erdöl-basierte Produkte, Kriechöle, etc, in bevor Sie versuchen, die Blockierung zu...
hinten und betätigen Sie die Sperrtaste für die geschlossene Position, indem Sie den die unteren Backen Halten Sie die Taste Frontgriff zurückziehen und dem Griff gedrückt, während Sie den Griff loslassen, erlauben, sich ganz nach vorn zu bewegen um die unteren Backen in offener Position HINWEIS: Eine neue Kette neigt dazu sich zu verriegeln zu dehnen Überprüfen Sie die...
Seite 17
Kettenabdeckung mit dem zur Verfügung gestellten Kombinationsschlüssel KETTENRAD Entfernen Sie die Kettenabdeckung und legen Sie sie beiseite KETTEN • Drehen Sie die Kettenspannschraube ABDECKUNG gegen den Uhrzeigersinn, um die KETTEN Kettenspannung zu lockern SPANN • Entfernen Sie das Schwert und die Kette SCHRAUBE von der Montagefläche •...
Kette während des Spannens in der Verunreinigungen sind Schwertnut sitzt • Heben Sie die Schwertspitze an und prüfen LAGERUNG DES PRODUKTS Sie auf ein Durchhängen der Kette Lassen • Von der Stromversorgung trennen und Sie die Schwertspitze los und drehen die außerhalb der Reichweite von Kindern Kettenspannschraube ½...
Buitenhuisstr. 2, NL-7951 SM Staphorst, TECHNISCHE DATEN erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt elektrische Kettensäge, • Kapazität des Kettenschmiermittelbehälters: 55 ml Artikel Nr. 7062040, Modell Nr. BT- • Schwertlänge: 203 mm JCS001 den wesentlichen • Schneidleistung: Ø10 cm Schutzanforderungen genügt, die in den •...
Client Service Centre. Ensure you have your original receipt of purchase. This warranty covers all defects in workmanship or materials in this Batavia product for a two year period from the date of purchase. The warranty does not cover any malfunction, or defect resulting from misuse, neglect, alteration, or repair.