Seite 1
SAW 12 V C ompact cordless chain saw Kompakte Akku Ketten Säge Tronçonneuse sans fil compacte Compacte accu-kettingzaag Motosega da potatura compatta senza fili Sierra de cadena inalámbrica compacta Motosserra compacta sem fios Bezprzewodowa kompaktowa piła łańcuchowa Operating instructions Bedienungsanleitung (Original) Mode d'emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni di Funzionamento...
Seite 3
The charger is plugged into an electrical outlet / Das Ladegerät ist an eine Steckdose angeschlossen / Le chargeur est branché sur une prise électrique / De oplader is aangesloten op een stopcontact / Il caricabatterie è collegato ad una presa elettrica / El cargador está...
Contents Table des matières 1. Explanation of the symbols . 1. Explication des symboles 2. Additional safety instructions for 2. Consignes de sécurité Nexxsaw . supplémentaires concernant la tronçonneuse Nexxsaw . 3. Safety instructions for multi saws . 3. Consignes de sécurité concernant la 4.
Deutsch Sehr geehrte Damen und Herren tigt der Hersteller, dass dieses Elektrowerkzeug den geltenden Bitte machen Sie sich in der Reihenfolge der europäischen Richtlinien Kapitel mit dem Gerät vertraut und bewah- entspricht. ren Sie diese Bedienungsanleitung für spä- tere Zwecke gut auf. Nicht in den Hausmüll entsorgen! Lesen Sie bitte die beigefügten “Allge- 2.
Deutsch keinen Kontakt zu dem zu bearbeiten- Zur Nachprüfung der Kettenspannung, den Werkstück haben. zum Nachspannen, zur Montage der Sägekette und zur Beseitigung von Halten Sie die Hände vom Sägebereich Störungen ziehen Sie immer den Akku fern. Greifen Sie nicht unter das Werk- heraus! Entnehmen Sie den Akku eben- stück.
Deutsch 4. Ursachen und Vermeidung eines Seien Sie besonders vorsichtig beim Schneiden von Unterholz und jungen Rückschlags Bäumen. Das dünne Material kann sich Rückschlag kann auftreten, wenn die Spitze in der Sägekette verfangen und auf Sie der Führungsschiene einen Gegenstand schlagen oder Sie aus dem Gleichge- berührt oder wenn das Holz sich biegt und wicht bringen.
Deutsch und Sägeketten können zum Reißen der • Beschädigen und deformieren Sie den Kette und/oder zu Rückschlag führen. Akku nicht - weder durch Einstiche noch durch Schläge - da Sie sich hierdurch d. Halten Sie sich an die Anweisungen verletzen können und ein Brand entste- des Herstellers für das Schärfen und hen kann.
Deutsch 9. Bedienung • Lassen Sie beschädigte Leitungen sofort austauschen. Handhabung von Lithium-Ionen Akkus • Setzen Sie das Ladegerät niemals Lithium-Ionen Akkus haben viele Gemein- Nässe aus. samkeiten mit klassischen Akkus. Der • Öffnen Sie das Ladegerät nicht. Hauptunterschied ist, dass Lithium-Ionen •...
Seite 22
Deutsch c. Sobald der Ladevorgang beginnt, leuch- denem Zustand. Andernfalls können die tet der rote LED (17) durch-gängig. Lithium-Ionen-Zellen Schaden nehmen. Bei langfristiger Einlagerung sollten d. Wenn der Akku vollständig aufgeladen Akkus in hohem Ladezustand und vom ist, leuchtet die grüne LED (18). Elektrowerkzeug getrennt sein.
Deutsch Ketten-Schmieröl Einlaufzeit für neue Sägeketten 9.12 • Verwenden Sie nur handelsübliche, a. Entfernen Sie den Akku und stellen Sie biologisch abbaubare Kettenöle, die die Kettenspannung ein. speziell für den Einsatz in Multi Sägen b. Schalten Sie die Nexxsaw an und las- abgestimmt sind.
Deutsch • Bei neuen Sägeketten müssen Sie die Sägekettenwechsel 9.14 Kettenspannung nochmals nach kurzer • Berühren Sie die Sägekette nur mit Betriebszeit nachstellen. Handschuhen und entfernen Sie vorher Arbeitshinweise den Akku! 9.13 • Greifen Sie niemals über den Sicher- • Untersuchen Sie die Sägekette und das heitskeil (3) oder unter der Anschlags- Schwert auf Schäden oder platte (14).
Deutsch 14. EG-Konformitätserklärung Versuchen Sie, die Belastung durch Vibrati- onen und Geräusche so gering wie möglich Wir, die Batavia B.V., Weth. Wassebalie- zu halten. Beispielhafte Maßnahmen zur straat 6d, NL-7951 SN Staphorst, erklären Verringerung der Vibrationsbelastung sind in alleiniger Verantwortung, dass das Pro- das Tragen von Handschuhen beim dukt Nexxsaw, Artikel Nr.
Seite 86
7064197-Nexxsaw-12V-Ma-2203-29.indb 84 7064197-Nexxsaw-12V-Ma-2203-29.indb 84 09-05-2022 12:38 09-05-2022 12:38...
Seite 87
7064197-Nexxsaw-12V-Ma-2203-29.indb 85 7064197-Nexxsaw-12V-Ma-2203-29.indb 85 09-05-2022 12:38 09-05-2022 12:38...
Seite 88
7064197-Nexxsaw-12V-Ma-2203-29.indb 86 7064197-Nexxsaw-12V-Ma-2203-29.indb 86 09-05-2022 12:38 09-05-2022 12:38...
Client Service Centre. Ensure you have your original receipt of purchase. This warranty covers all defects in workmanship or materials in this Batavia product for a two year period from the date of purchase. The warranty does not cover any malfunction, or defect resulting from misuse, neglect, alteration, or repair.
Seite 90
Centro de Atención al Cliente. Asegúrese de tener a mano la factura de compra original. Esta garantía cubre todos los defectos de mano de obra o materiales de este producto de Batavia por un período de dos años a partir de la fecha de compra. La garantía no cubre ningún mal funcionamiento o defectos resultantes del mal uso, negligencia, alteración o reparación.