Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Batavia NEXXSAW 12V Original Bedienungsanleitung

Batavia NEXXSAW 12V Original Bedienungsanleitung

Kompakte akku ketten säge
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
  C ompact cordless chain saw
Kompakte Akku Ketten Säge
Tronçonneuse sans fil compacte
Compacte accu-kettingzaag
Motosega da potatura compatta senza fili
Sierra de cadena inalámbrica compacta
Motosserra compacta sem fios
Bezprzewodowa kompaktowa piła łańcuchowa
Operating instructions
Bedienungsanleitung (Original)
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni di Funzionamento
Manual de usuario
Instruções de funcionamento
Instrukcja
7064197-Nexxsaw-12V-Ma-2203-29.indb 1
7064197-Nexxsaw-12V-Ma-2203-29.indb 1
SAW 12 V
Model: BT–NXS003
Item-No.: 7064197
www.bataviapower.com
Page 1
09-05-2022 12:38
09-05-2022 12:38
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Batavia NEXXSAW 12V

  • Seite 1 SAW 12 V   C ompact cordless chain saw Kompakte Akku Ketten Säge Tronçonneuse sans fil compacte Compacte accu-kettingzaag Motosega da potatura compatta senza fili Sierra de cadena inalámbrica compacta Motosserra compacta sem fios Bezprzewodowa kompaktowa piła łańcuchowa Operating instructions Bedienungsanleitung (Original) Mode d'emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni di Funzionamento...
  • Seite 2 FoldoutA 7064197-Nexxsaw-12V-Ma-2203-29.indb 1 7064197-Nexxsaw-12V-Ma-2203-29.indb 1 09-05-2022 12:38 09-05-2022 12:38...
  • Seite 3 The charger is plugged into an electrical outlet / Das Ladegerät ist an eine Steckdose angeschlossen / Le chargeur est branché sur une prise électrique / De oplader is aangesloten op een stopcontact / Il caricabatterie è collegato ad una presa elettrica / El cargador está...
  • Seite 4: Übersicht

    Overview Aperçu Saw chain Chaîne 2. Guide bar 2. Guide-chaîne 3. Riving knife 3. Couteau diviseur 4. Head screw 4. Vis à tête 5. Sprocket cover 5. Couvercle de pignon 6. Ventilation slots 6. Ouvertures de ventilation Safety switch (power lock-off) Interrupteur de sécurité...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Contents Table des matières 1. Explanation of the symbols . 1. Explication des symboles 2. Additional safety instructions for 2. Consignes de sécurité Nexxsaw . supplémentaires concernant la tronçonneuse Nexxsaw . 3. Safety instructions for multi saws . 3. Consignes de sécurité concernant la 4.
  • Seite 17: Sehr Geehrte Damen Und Herren

    Deutsch Sehr geehrte Damen und Herren tigt der Hersteller, dass dieses Elektrowerkzeug den geltenden Bitte machen Sie sich in der Reihenfolge der europäischen Richtlinien Kapitel mit dem Gerät vertraut und bewah- entspricht. ren Sie diese Bedienungsanleitung für spä- tere Zwecke gut auf. Nicht in den Hausmüll entsorgen! Lesen Sie bitte die beigefügten “Allge- 2.
  • Seite 18: Sicherheitshinweise Für Multi Sägen

    Deutsch keinen Kontakt zu dem zu bearbeiten- Zur Nachprüfung der Kettenspannung, den Werkstück haben. zum Nachspannen, zur Montage der Sägekette und zur Beseitigung von Halten Sie die Hände vom Sägebereich Störungen ziehen Sie immer den Akku fern. Greifen Sie nicht unter das Werk- heraus! Entnehmen Sie den Akku eben- stück.
  • Seite 19: Ursachen Und Vermeidung Eines Rückschlags

    Deutsch 4. Ursachen und Vermeidung eines Seien Sie besonders vorsichtig beim Schneiden von Unterholz und jungen Rückschlags Bäumen. Das dünne Material kann sich Rückschlag kann auftreten, wenn die Spitze in der Sägekette verfangen und auf Sie der Führungsschiene einen Gegenstand schlagen oder Sie aus dem Gleichge- berührt oder wenn das Holz sich biegt und wicht bringen.
  • Seite 20: Zusätzliche Sicherheitsanweisungen Für Akkus Und Ladegeräte

    Deutsch und Sägeketten können zum Reißen der • Beschädigen und deformieren Sie den Kette und/oder zu Rückschlag führen. Akku nicht - weder durch Einstiche noch durch Schläge - da Sie sich hierdurch d. Halten Sie sich an die Anweisungen verletzen können und ein Brand entste- des Herstellers für das Schärfen und hen kann.
  • Seite 21: Vor Der Ersten Benutzung

    Deutsch 9. Bedienung • Lassen Sie beschädigte Leitungen sofort austauschen. Handhabung von Lithium-Ionen Akkus • Setzen Sie das Ladegerät niemals Lithium-Ionen Akkus haben viele Gemein- Nässe aus. samkeiten mit klassischen Akkus. Der • Öffnen Sie das Ladegerät nicht. Hauptunterschied ist, dass Lithium-Ionen •...
  • Seite 22 Deutsch c. Sobald der Ladevorgang beginnt, leuch- denem Zustand. Andernfalls können die tet der rote LED (17) durch-gängig. Lithium-Ionen-Zellen Schaden nehmen. Bei langfristiger Einlagerung sollten d. Wenn der Akku vollständig aufgeladen Akkus in hohem Ladezustand und vom ist, leuchtet die grüne LED (18). Elektrowerkzeug getrennt sein.
  • Seite 23: Einlaufzeit Für Neue Sägeketten

    Deutsch Ketten-Schmieröl Einlaufzeit für neue Sägeketten 9.12 • Verwenden Sie nur handelsübliche, a. Entfernen Sie den Akku und stellen Sie biologisch abbaubare Kettenöle, die die Kettenspannung ein. speziell für den Einsatz in Multi Sägen b. Schalten Sie die Nexxsaw an und las- abgestimmt sind.
  • Seite 24: Der Rückschlag (Kick-Back)

    Deutsch • Bei neuen Sägeketten müssen Sie die Sägekettenwechsel 9.14 Kettenspannung nochmals nach kurzer • Berühren Sie die Sägekette nur mit Betriebszeit nachstellen. Handschuhen und entfernen Sie vorher Arbeitshinweise den Akku! 9.13 • Greifen Sie niemals über den Sicher- • Untersuchen Sie die Sägekette und das heitskeil (3) oder unter der Anschlags- Schwert auf Schäden oder platte (14).
  • Seite 25: Wartung, Reinigung Und Lagerung

    Deutsch 11. Technische Daten sen ist und die Sägekette zu viel seitli- ches Spiel hat. Akku Spannung: ..12 V Li-Ion Leerlaufdrehzahl: ..4200 min 10.
  • Seite 26: Zubehör - Optional Erhältlich

    Deutsch 14. EG-Konformitätserklärung Versuchen Sie, die Belastung durch Vibrati- onen und Geräusche so gering wie möglich Wir, die Batavia B.V., Weth. Wassebalie- zu halten. Beispielhafte Maßnahmen zur straat 6d, NL-7951 SN Staphorst, erklären Verringerung der Vibrationsbelastung sind in alleiniger Verantwortung, dass das Pro- das Tragen von Handschuhen beim dukt Nexxsaw, Artikel Nr.
  • Seite 86 7064197-Nexxsaw-12V-Ma-2203-29.indb 84 7064197-Nexxsaw-12V-Ma-2203-29.indb 84 09-05-2022 12:38 09-05-2022 12:38...
  • Seite 87 7064197-Nexxsaw-12V-Ma-2203-29.indb 85 7064197-Nexxsaw-12V-Ma-2203-29.indb 85 09-05-2022 12:38 09-05-2022 12:38...
  • Seite 88 7064197-Nexxsaw-12V-Ma-2203-29.indb 86 7064197-Nexxsaw-12V-Ma-2203-29.indb 86 09-05-2022 12:38 09-05-2022 12:38...
  • Seite 89: Year Warranty

    Client Service Centre. Ensure you have your original receipt of purchase. This warranty covers all defects in workmanship or materials in this Batavia product for a two year period from the date of purchase. The warranty does not cover any malfunction, or defect resulting from misuse, neglect, alteration, or repair.
  • Seite 90 Centro de Atención al Cliente. Asegúrese de tener a mano la factura de compra original. Esta garantía cubre todos los defectos de mano de obra o materiales de este producto de Batavia por un período de dos años a partir de la fecha de compra. La garantía no cubre ningún mal funcionamiento o defectos resultantes del mal uso, negligencia, alteración o reparación.

Diese Anleitung auch für:

Bt-nxs0037064197

Inhaltsverzeichnis