de Sicherheit 1 Sicherheit Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise. 1.1 Allgemeine Hinweise ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. ¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf. ¡ Schließen Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an. 1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Verwenden Sie das Gerät nur: ¡...
Sicherheit de 1.4 Sichere Installation Wenn Sie das Gerät installieren, beachten Sie die Sicherheitshin- weise. WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Installationen sind gefährlich. ▶ Das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild an- schließen und betreiben. ▶ Das Gerät nur über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom anschließen.
Seite 6
de Sicherheit WARNUNG ‒ Brandgefahr! Eine verlängerte Netzanschlussleitung und nicht zugelassene Ad- apter zu verwenden, ist gefährlich. ▶ Keine Verlängerungskabel oder Mehrfachsteckdosenleisten ver- wenden. ▶ Wenn die Netzanschlussleitung zu kurz ist, den Kundendienst kontaktieren. ▶ Nur vom Hersteller zugelassene Adapter verwenden. WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Das hohe Gerätegewicht kann beim Anheben zu Verletzungen führen.
Sicherheit de VORSICHT ‒ Verletzungsgefahr! Das Gerät kann während des Betriebs vibrieren oder sich bewe- gen. ▶ Das Gerät auf einer sauberen, ebenen und festen Fläche auf- stellen. ▶ Das Gerät mit den Gerätefüßen und einer Wasserwaage aus- richten. Bei unsachgemäß verlegten Schläuchen und Netzanschlussleitun- gen besteht Stolpergefahr.
Seite 8
de Sicherheit ▶ Nie das Gerät großer Hitze und Nässe aussetzen. ▶ Keine Dampfreiniger, Hochdruckreiniger, Schläuche oder Brau- sen verwenden, um das Gerät zu reinigen. WARNUNG ‒ Gefahr von Gesundheitsschäden! Kinder können sich im Gerät einsperren und in Lebensgefahr ge- raten. ▶ Das Gerät nicht hinter einer Tür aufstellen, die das Öffnen der Gerätetür blockiert oder verhindert.
Sicherheit de Beim Setzen oder Stützen auf die geöffnete Tür kann das Gerät kippen. ▶ Nicht auf die Gerätetür setzen oder stützen. ▶ Keine Gegenstände auf der Gerätetür abstellen. Das Eingreifen in die drehende Trommel kann zu Verletzungen der Hände führen. ▶...
Seite 10
de Sicherheit Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursachen. ▶ Keine Dampfreiniger, Hochdruckreiniger, Schläuche oder Brau- sen verwenden, um das Gerät zu reinigen. WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Das Verwenden von nicht Original-Ersatzteilen und Original-Zube- hör ist gefährlich. ▶ Nur Original-Ersatzeile und Original-Zubehör des Herstellers ver- wenden.
Sachschäden vermeiden de Darauf achten, dass das Ventilge- ▶ 2 Sachschäden vermei- häuse des Wasserzulaufschlauchs berührungsfrei zur Umgebung ver- baut und keiner äußeren Kraftein- wirkung ausgesetzt ist. Beachten Sie diese Hinweise, um Darauf achten, dass der Innen- Sachschäden und Geräteschäden zu ▶ durchmesser des Wasserhahns vermeiden.
de Umweltschutz und Sparen Ungeeignete Reinigungsmittel kön- Waschmittel entsprechend des Ver- nen die Oberflächen des Geräts be- schmutzungsgrads der Wäsche do- schädigen. sieren. Keine scharfen oder scheuernden ▶ a Für leichte bis normale Verschmut- Reinigungsmittel verwenden. zung ist eine geringere Menge Keine stark alkoholhaltigen Reini- ▶...
Aufstellen und Anschließen de Die Gerätetür schließen. Das Gerät verfügt über einen Aqua- sensor. 4.2 Lieferumfang a Der Aquasensor prüft während des Spülens den Trübungsgrad Prüfen Sie nach dem Auspacken alle des Spülwassers und passt Dauer Teile auf Transportschäden und die und Anzahl der Spülgänge ent- Vollständigkeit der Lieferung.
de Aufstellen und Anschließen Aufstellort Anforderungen WARNUNG Verletzungsgefahr! Küchenzeile Das Gerät nur Beim Betrieb auf einem Sockel kann unter durchge- das Gerät kippen. hender Arbeits- Die Gerätefüße vor Inbetriebnahme platte aufstellen, ▶ auf einem Sockel unbedingt mit die fest mit den den Haltelaschen → Seite 31 des Nachbarschrän- Herstellers befestigen.
Aufstellen und Anschließen de Alle Schrauben der 4 Transportsi- Die 4 Abdeckkappen einsetzen. cherungen mit einem Schrauben- schlüssel SW13 lösen und ent- fernen . Die 4 Abdeckkappen runter drücken. Die Netzanschlussleitung von der Halterung entfernen. 4.5 Transportstreben entfer- Die 4 Hülsen entfernen. Die Schrauben der vertikalen Transportstreben mit einem Schraubendreher T20 lösen und...
de Aufstellen und Anschließen Die Transportstreben entfernen. 4.6 Gerät anschließen Wasserzulaufschlauch anschließen Hinweis: Stellen Sie sicher, dass Sie das Gerät an einen Wasserzulauf mit einer Sicherheitseinrichtung gegen Trinkwasserverunreinigung durch Rückfließen (gem. DIN EN 1717) an- schließen. Die hierfür vorgesehenen Anschlussventile/Wasserhähne sind bei ordnungsgemäßer Hausinstallati- on mit dieser Sicherheitseinrichtung Die Schrauben der horizontalen ausgestattet.
Aufstellen und Anschließen de Anschlussarten Wasserablauf 4.7 Gerät ausrichten Die Informationen helfen Ihnen, die- Um Geräusche und Vibrationen zu ses Gerät an den Wasserablauf anzu- reduzieren und ein Wandern des Ge- schließen. räts zu vermeiden, richten Sie das Gerät richtig aus. ACHTUNG! Die Kontermuttern im Uhrzeiger- Beim Abpumpen steht der Wasserab- sinn mit einem Schraubenschlüs-...
de Aufstellen und Anschließen Die Kontermuttern mit einem Schraubenschlüssel SW17 hand- fest gegen das Gehäuse festzie- hen. Den Gerätefuß dabei festhalten und nicht in der Höhe verstellen. 4.8 Gerät elektrisch anschlie- ßen Hinweis: Ihre elektrische Hausinstal- lation für dieses Gerät muss den lo- kalen gesetzlichen Bestimmungen und Sicherheitsvorschriften entspre- chen und sollte einen Fehlerstrom-...
Kennenlernen de 5 Kennenlernen 5.1 Gerät Hier finden Sie eine Übersicht über die Bestandteile Ihres Geräts. Je nach Gerätetyp können Einzelheiten im Bild abweichen, z. B. Farbe und Form. Wartungsklappe der Laugen- Transportstreben → Seite 15 pumpe → Seite 39 Transportsicherungen Tür → Seite 14 Waschmittelschublade → Seite 20 Bedienfeld → Seite 20 Wasserablaufschlauch → Seite 17 Netzanschlussleitung → Seite 18...
de Kennenlernen 5.2 Waschmittelschublade Kammer für manuelle Dosie- rung : Dosierbehälter für Weich- spüler : Dosierbehälter für Wasch- mittel 5.3 Bedienfeld Über das Bedienfeld stellen Sie alle Funktionen Ihres Geräts ein und erhalten Informationen zum Betriebszustand. Programme → Seite 27 Programmwähler → Seite 32 Display → Seite 22 Tasten → Seite 25...
Gebrauch de a Das Display zeigt die verbleibende Gebrauch 6 Vor dem ersten Programmdauer. a Das Display zeigt nach Program- Gebrauch mende: "End". Bereiten Sie das Gerät für die Ver- Gebrauch Den ersten Waschgang starten wendung vor. oder den Programmwähler auf Uit/ Arrêt stellen, um das Gerät auszu- 6.1 Leerwaschgang starten schalten.
de Display 7 Display Im Display sehen Sie die aktuellen Einstellwerte, Auswahlmöglichkeiten oder Hinweistexte. Beispielhafte Displayanzeige Anzeige Benennung mehr Informationen 0:40 Programmdauer / Ungefähre voraussichtliche Programmdau- Restzeit des Pro- er oder Restzeit des Programms. gramms "10" / Fertig in - Zeit → "Tasten", Seite 25 10,0 kg Beladungsemp- Maximale Beladungsmenge für das einge-...
Seite 23
Display de Anzeige Benennung mehr Informationen Waschen Programmstatus Spülen Programmstatus Schleudern Programmstatus Pause Programmstatus Programmende Programmstatus Kindersicherung ¡ leuchtet: Die Kindersicherung ist akti- viert. ¡ blinkt: Die Kindersicherung ist aktiviert und das Gerät wurde bedient. → "Kindersicherung deaktiveren", Seite 35 (Bügel- Knitterreduzierung Die Knitterreduzierung ist aktiviert. leicht) → "Tasten", Seite 26 (Vorwä-...
Seite 24
de Display Anzeige Benennung mehr Informationen Dosierbehälter für ¡ leuchtet: Das intelligente Dosiersystem Weichspüler. für Weichspüler ist aktiviert. ¡ blinkt: Der Minimalfüllstand des Dosier- behälters ist unterschritten. → "Intelligentes Dosiersystem", Seite 35 ( Weichspüler) 50 ml Basisdosiermenge Basisdosiermenge für das Waschmittel oder den Weichspüler. → "Basisdosiermenge", Seite 37 Tür ¡...
Tasten de 8 Tasten Die Auswahl der Programmeinstellungen ist abhängig vom eingestellten Pro- gramm. Die Auswahlmöglichkeiten für jedes Programm sehen Sie in der Über- sicht für → "Programme", Seite 27. Taste Auswahl mehr Informationen Start/Bijvullen // ¡ starten Programm starten, abbrechen oder Départ/Rajout pausieren. ¡...
Seite 26
de Tasten Taste Auswahl mehr Informationen Voorwas / Préla- ¡ aktivieren Vorwäsche aktivieren oder deaktivie- vage (Vorwäsche) ren, z. B. zum Waschen stark ver- ¡ deaktivieren schmutzter Wäsche. Hinweis: Wenn das intelligente Do- siersystem aktiviert ist, wird das Waschmittel automatisch für die Vor- wäsche und die Hauptwäsche dosiert.
Programme de 9 Programme Hinweis: Die Pflegeetiketten der Wäsche geben Ihnen zusätzliche Hinweise zur Programmwahl. Programm Beschreibung max. Bela- dung (kg) Katoen / Coton Strapazierfähige Textilien aus Baumwolle, Leinen 10,0 (Baumwolle) und Mischgewebe waschen. Auch geeignet als zeitverkürztes Programm für nor- mal verschmutzte Wäsche, wenn Sie Speed Perfect aktivieren.
Seite 28
de Programme Programm Beschreibung max. Bela- dung (kg) Programmeinstellung: ¡ max. 60 °C ¡ max. 1600 U/min Delicaat/Zij- Empfindliche, waschbare Textilien aus Seide, Visko- de // Délicat/ se und Synthetik waschen. Soie Verwenden Sie ein Waschmittel für Feinwäsche (Fein/Seide) oder Seide. Hinweis: Waschen Sie besonders empfindliche Textilien oder Textilien mit Haken, Ösen oder Bü- geln im Wäschenetz.
Seite 29
Programme de Programm Beschreibung max. Bela- dung (kg) Programmeinstellung: ¡ max. 60 °C ¡ max. 1600 U/min Sport Sporttextilien und Freizeittextilien aus Synthetik, Mi- crofaser und Fleece waschen. Verwenden Sie ein Waschmittel für Sporttextilien. Verwenden Sie keinen Weichspüler. Tipp: Waschen Sie stark verschmutzte Wäsche im Programm Kreukherstellend / Synthétiques.
Seite 30
de Programme Programm Beschreibung max. Bela- dung (kg) Um Schaumbildung zu vermeiden, halbieren Sie die Waschmittelmenge. Verwenden Sie keinen Weichspüler. Verwenden Sie keine Woll-, Fein- oder Flüssig- waschmittel. Hinweis: Wenn Sie längere Zeit kein Programm mit 60 °C oder höheren Temperaturen benutzt haben, blinkt die Anzeige für die Trommelreinigung zur Er- innerung.
Wäsche und die brauchsanleitung durch das Einscan- Trommel beschädigen. nen des QR-Codes im Inhaltsver- Vor dem Betrieb alle Gegenstände ▶ zeichnis oder auf www.bosch-ho- aus den Taschen der Wäsche ent- me.com. fernen. Um Ihr Gerät und die Wäsche zu ▶...
Hinweis: Weiterführende Informatio- auflockern oder die Beschrei- nen finden Sie in der Digitalen Ge- bung der Programme beachten brauchsanleitung durch das Einscan- nen des QR-Codes im Inhaltsver- zeichnis oder auf www.bosch-ho- me.com. 12 Waschmittel und Pfle- gemittel 13.1 Gerät einschalten Voraussetzung: Das Gerät ist sach- Hinweise gemäß...
Bedienung de 13.2 Programm einstellen 13.5 Waschmittel und Pflege- mittel einfüllen Programmwähler drehen und auf das gewünschte Programm stellen. Bei Programmen, in denen die intelli- → "Programme", Seite 27 gente Dosierung nicht möglich oder Bei Bedarf, Programmein- gewünscht ist, können Sie Waschmit- stellungen anpassen → Seite 33. tel manuell dosieren.
de Bedienung ein geeignetes Programm zum 13.7 Wäsche einweichen Abpumpen. Hinweis: Es ist kein zusätzliches → "Programme", Seite 27 Waschmittel notwendig. Die Wasch- Die Wäsche entnehmen lauge wird anschließend zum Wa- → Seite 34. schen verwendet. Das Programm starten. 13.10 Programm bei Spül- Um das Programm zu pausieren, stopp fortsetzen nach ca.
Kindersicherung de ist abhängig vom eingestellten Pro- 14 Kindersicherung gramm verfügbar und automatisch aktiviert. Sichern Sie Ihr Gerät gegen ein ver- Hinweis sehentliches Bedienen an den Be- Wenn Sie das intelligente Dosiersys- dienelementen. tem verwenden, füllen Sie keine zu- sätzlichen Waschmittel oder Weich- 14.1 Kindersicherung aktivie- spüler in die Kammer für die manuel- le Dosierung.
de Intelligentes Dosiersystem Um den Inhalt der Dosierbehälter Den Befülldeckel öffnen. durch ein anderes Produkt zu er- setzen, die Waschmittelschublade reinigen → Seite 37. Bei Bedarf die Basisdosiermenge → Seite 37 anpassen. Bei Bedarf, Programmein- stellungen anpassen → Seite 33. Das Programm starten → Seite 33. a Das Display zeigt nach Program- mende: "End".
Sie in der Digitalen Ge- dem Verschmutzungsgrad der Wä- brauchsanleitung durch das Einscan- sche. nen des QR-Codes im Inhaltsver- Stellen Sie immer eine Basisdosier- zeichnis oder auf www.bosch-ho- menge ein, die der Dosiermenge für me.com. eine Standardbeladung von 4,5 kg entspricht. 17.1 Trommel reinigen...
Seite 38
de Reinigen und Pflegen ten oder die Waschmittelschublade Den Deckel der Waschmittelschub- verunreinigt ist, reinigen Sie die lade entrasten und entfernen. Waschmittelschublade. ACHTUNG! Die Pumpeneinheit enthält elektrische Bauteile. Elektrische Bauteile können bei Kontakt mit Flüssigkeiten beschä- digt werden. Nicht die Pumpeneinheit im Ge- ▶...
Reinigen und Pflegen de Die Waschmittelschublade und Das Gehäuse der Waschmittel- den Deckel mit einem weichen, schublade im Gerät reinigen. feuchten Tuch oder der Handbrau- se reinigen. Die Waschmittelschublade ein- schieben. Die Waschmittelschublade, den Deckel und die Pumpeneinheit ab- 17.3 Laugenpumpe reinigen trocknen und einsetzen.
Seite 40
de Reinigen und Pflegen Ein ausreichend großes Gefäß un- VORSICHT - Verbrühungsge- ter die Öffnung schieben. fahr! Die Waschlauge wird beim Waschen mit hohen Temperaturen heiß. Nicht die heiße Waschlauge berüh- ▶ ren. Um die Waschlauge in das Gefäß abfließen zu lassen, die Ver- schlusskappe abziehen.
Seite 41
Reinigen und Pflegen de Sicherstellen, dass sich beide Flü- Laugenpumpe reinigen gelräder drehen lassen. Voraussetzung: Die Laugenpumpe ist leer. → Seite 39 Da sich noch Restwasser in der Laugenpumpe befinden kann, den Pumpendeckel vorsichtig heraus- drehen. Durch grobe Verschmutzungen ‒ kann der Filtereinsatz im Pum- pengehäuse festsitzen.
de Reinigen und Pflegen Die Wartungsklappe einsetzen und schließen. 17.4 Einlassöffnung in der Gummimanschette reini- Prüfen Sie regelmäßig die Einlassöff- nung in der Gummimanschette auf Verstopfungen und reinigen Sie die Einlassöffnung. Gerätetür öffnen. Die Verstopfungen aus der Einlass- öffnung entfernen. Hinweis: Verwenden Sie keine spit- zen oder scharfen Gegenstände.
Störungen beheben de 18 Störungen beheben Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktie- ren. So vermeiden Sie unnötige Kosten. WARNUNG Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen. ▶...
Seite 44
de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung "E:36 / -10" Wenn Sie manuell dosieren, verringern Sie beim ▶ nächsten Waschgang mit gleicher Beladung die Waschmittelmenge. Unzulässige Verlängerung am Wasserablaufschlauch montiert. Entfernen Sie unzulässige Verlängerungen am Was- ▶ serablaufschlauch. → "Gerät anschließen", Seite 16 Pumpendeckel ist nicht vollständig eingeschraubt.
Seite 45
Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Wasserhahn ist geschlossen. Öffnen Sie den Wasserhahn. ▶ Wasserzulaufschlauch ist geknickt oder eingeklemmt. Stellen Sie sicher, dass der Wasserzulaufschlauch ▶ nicht geknickt oder eingeklemmt ist. Wasserstandmesssystem defekt. Rufen Sie den Kundendienst. ▶ → "Kundendienst", Seite 56 Waschmittelschublade ist nicht bis zum Anschlag ein- geschoben.
Seite 46
de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung "E:30/-20" Magnetventil defekt. Rufen Sie den Kundendienst. ▶ → "Kundendienst", Seite 56 Waschmitteldosierung ist zu hoch. Wenn Sie manuell dosieren, verringern Sie beim ▶ nächsten Waschgang mit gleicher Beladung die Waschmittelmenge. Zusätzliches Wasser eingefüllt. Füllen Sie während des Betriebs kein zusätzliches ▶...
Seite 47
Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Programm startet Schalten Sie das Gerät aus. nicht. Reinigen Sie die Pumpeneinheit. → "Waschmittelschublade reinigen", Seite 37 Wenn die Anzeige erneut erscheint, rufen Sie den Kundendienst. → "Kundendienst", Seite 56 Hinweis: Sie können das Waschprogramm starten, wenn Sie das intelligente Dosiersystem deaktivieren und manuell dosieren.
Seite 48
de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Waschlauge wird nicht Sofortmaßnahme: Mischen Sie einen Esslöffel ▶ abgepumpt. Weichspüler mit 0,5 Liter Wasser und füllen Sie die Mischung in die Kammer für manuelle Dosierung ein (nicht bei Outdoor-, Sportswear- und Daunen- Textilien). Wenn die intelligente Dosierung aktiviert ist, verrin- ▶...
Seite 49
Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Programmdauer än- Hinweis: Legen Sie beim Beladen möglichst große dert sich während des und kleine Wäschestücke zusammen in die Trommel. Waschprozesses. Verschieden große Wäschestücke verteilen sich beim Schleudern besser. Schaumkontrollsystem schaltet bei zu hoher Schaum- bildung einen Spülgang zu.
Seite 50
de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung i-DOS kann nicht Programmfortschritt lässt intelligentes Dosieren nicht betätigt werden. Keine Behebung möglich. Hohe Schleuderdreh- Niedrige Schleuderdrehzahl ist eingestellt. zahl wird nicht er- Stellen Sie beim nächsten Waschgang eine höhere ▶ reicht. Schleuderdrehzahl ein.
Seite 51
Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Längeres, surrendes Intelligentes Dosiersystem dosiert Waschmittel oder Geräusch vor Beginn Pflegemittel. des Waschens oder Kein Fehler - normales Betriebsgeräusch. ▶ Weichspülens. Kurzes, surrendes Ge- Intelligentes Dosiersystem führt einen Funktionstest räusch nach Einschal- durch. ten des Geräts. Kein Fehler - normales Betriebsgeräusch.
Seite 52
de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Schleuderergebnis ist Abflussrohr oder Wasserablaufschlauch ist geknickt nicht zufriedenstel- oder eingeklemmt. lend. Die Wäsche ist Stellen Sie sicher, dass das Abflussrohr und der ▶ zu nass / zu feucht. Wasserablaufschlauch nicht geknickt oder einge- klemmt sind.
Seite 53
Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Waschmittelrückstän- Waschmittel können wasserunlösliche Stoffe enthal- de auf der trockenen ten, die sich auf der Wäsche ablagern. Wäsche. Bürsten Sie die Wäsche nach dem Waschen und ▶ Trocknen aus. Ungeeignetes Waschmittel in Dosierbehälter des intel- ligenten Dosiersystems eingefüllt.
Seite 54
de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Am Wasserzulauf- Wasserzulaufschlauch ist nicht korrekt / fest ange- schlauch läuft Wasser schlossen. aus. Schließen Sie den Wasserzulaufschlauch korrekt → "Wasserzulaufschlauch anschließen", Seite 16 Ziehen Sie die Verschraubung fest. Am Wasserablauf- Wasserablaufschlauch ist beschädigt. schlauch läuft Wasser Tauschen Sie den beschädigten Wasserablauf- ▶...
→ "Transportsicherungen entfer- wie sie Altgeräte entsorgen. nen", Seite 14 und gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor. 19.1 Gerät demontieren Hinweis: Weiterführende Informatio- nen finden Sie in der Digitalen Ge- brauchsanleitung durch das Einscan- nen des QR-Codes im Inhaltsver- zeichnis oder auf www.bosch-ho- me.com.
de Kundendienst 19.3 Gerät erneut in Betrieb electrical and electronic equipment – WEEE) ge- nehmen kennzeichnet. Für weitere Informationen siehe Die Richtlinie gibt den ▶ → "Aufstellen und Anschließen", Rahmen für eine EU-weit Seite 13 und gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte → "Vor dem ersten Gebrauch", vor.
Kundendienst de 20.1 Erzeugnisnummer (E- Nr.) und Fertigungsnum- mer (FD) Die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungsnummer (FD) finden Sie auf dem Typenschild des Geräts. Das Typenschild befindet sich je nach Modell: ¡ auf der Innenseite der Tür. ¡ auf der Innenseite der Wartungs- klappe.
de Verbrauchswerte 21 Verbrauchswerte Die folgenden Informationen werden gemäß der EU-Ökodesign-Verordnung ge- geben. Die angegebenen Werte für andere Programme als Eco 40-60 sind nur Richtwerte und wurden in Anlehnung an die geltende Norm EN60456 ermittelt. Die automatische Dosierfunktion wurde zu diesem Zweck deaktiviert. Hinweis zur Vergleichsprüfung: Deaktivieren Sie die automatische Dosierfunkti- on, es sei denn, diese Funktion ist Gegenstand des Tests.
Technische Daten de Weitere Informationen zu Ihrem Mo- 22 Technische Daten dell finden Sie im Internet unter https://eprel.ec.europa.eu/ . Diese Webadresse verlinkt auf die offizielle Gerätehöhe 84,8 cm EU-Produktdatenbank EPREL. Bitte Gerätebreite 59,8 cm folgen Sie dann den Anweisungen Gerätetiefe 63,6 cm der Modellsuche. Die Modellkennung ergibt sich aus den Zeichen vor dem Gewicht 82,2 kg...
Seite 60
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.