Seite 1
Hauptsitz & Werke Die oben genannten Eintragungszeichen garantieren nicht die Qualität der Produkte oder Dienstleistungen. Hauptgeschäftsstellen 410 Jissoji, Hanamaki City, Iwate Pref. 025-0035, JAPAN TEL (+81)198-24-3221, FAX (+81)198-41-1221 URL: https://www.wadosng.jp/ Für Notizen des Kunden: Datum des Kaufs Ort des Kaufs April 2020 Für diese Broschüre wurde Artikelnummer: 91924-B82-000...
BEDIENUNGSANLEITUNG SCHNEEFRÄSEN ! Lesen Sie unbedingt diese BEDIENUNGSANLEITUNG, um die sichere und korrekte Verwendung des Produkts zu gewährleisten. Eine unsachgemäße Verwendung kann zu einem Unfall führen. Dieses Dokument nach dem Lesen in der Nähe des Produkts aufbewahren.
Einleitung Vor der Verwendung des Produkts ist die BEDIENUNGSANLEITUNG zu lesen. Vielen Dank, dass Sie sich für eine SCHNEEFRÄSE von WADO entschieden haben. Diese BEDIENUNGSANLEITUNG enthält Erklärungen zu den richtigen Verfahren und Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung der Maschine. Es ist wichtig, die BEDIENUNGSANLEITUNG vor der Verwendung der Maschine gründlich zu lesen und zu verstehen, um die ordnungsgemäße...
Seite 5
Erläuterung Die Nichtachtung dieser Anleitungen kann zum Tod führen oder schwere Verletzungen nach sich ziehen. verwendeten Symbole Bei Nichtbeachtung dieser Anweisungen besteht die Gefahr von Tod oder schweren Verletzungen. Bei Nichtbeachtung dieser Anweisungen besteht Verletzungsgefahr. Vorsichtsmaßnahmen für Vorgänge, die leicht [Wichtiger] missverstanden werden können.
Inhalt Einleitung Abschnitt 1. Für einen sicheren Betrieb strikt zu beachtende …… ............ 1 Vorschriften ・1. Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen ...........1 ・2. Vorsichtsmaßnahmen vor und nach dem Betrieb ....4 ・3. Vorsichtsmaßnahmen während des Transports ......9 ・4. Vorsichtsmaßnahmen während der Bewegung und des Betriebs .................
Abschnitt 1. Für einen sicheren Betrieb strikt zu beachtende Vorschriften Die Nichtbeachtung der hier aufgeführten Anweisungen kann zu Verletzungen, Tod, anderen Unfällen oder Schäden an der Maschine führen. 1. Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen Die BEDIENUNGSANLEITUNG aufmerksam lesen ! Vorsicht Die BEDIENUNGSANLEITUNG vor der Verwendung des Produkts aufmerksam lesen.
Seite 8
Abschnitt 1. Für einen sicheren Betrieb strikt zu beachtende Vorschriften Die Verwendung für andere Zwecke als das Räumen von ! Schnee ist strengstens untersagt. Warnung Bei der Maschine handelt es sich um eine Schneefräse. Niemals für einen anderen Zweck als das Räumen von Schnee verwenden.
Seite 9
Abschnitt 1. Für einen sicheren Betrieb strikt zu beachtende Vorschriften Keinen Hochdruckreiniger verwenden. ! Warnung Zum Waschen der Maschine keine Hochdruckreiniger verwenden. [Bei Nichtbeachtung] ・Eine Beschädigung der Beschichtung elektrischer Teile oder Drahtbruch kann zu einem Brand führen. ・Bruch, Beschädigung oder Fehlfunktion der Maschine können auftreten. ・Die Lackierung, Beschichtungen oder Aufkleber können sich ablösen.
Abschnitt 1. Für einen sicheren Betrieb strikt zu beachtende Vorschriften 2. Vorsichtsmaßnahmen vor und nach dem Betrieb Das Schmieren, Tanken oder Prüfen nur durchführen, ! Gefahr wenn der Motor abgekühlt ist. Das Schmieren, Tanken oder Prüfen niemals bei laufendem oder heißem Motor durchführen.
Seite 11
Abschnitt 1. Für einen sicheren Betrieb strikt zu beachtende Vorschriften Auf Abgase achten. ! Gefahr Den Motor nicht in geschlossenen Räumen usw. starten. Den Motor im Freien starten. Wenn man den Motor unbedingt in geschlossenen Räumen starten muss, sicherstellen, dass der Raum gut belüftet ist.
Seite 12
Abschnitt 1. Für einen sicheren Betrieb strikt zu beachtende Vorschriften Die Batterie in der richtigen Reihenfolge installieren ! und ausbauen. Warnung Beim Einsetzen der Batterie zuerst den positiven Pol anschließen; beim Entfernen der Batterie zuerst den negativen Pol abklemmen. [Bei Nichtbeachtung] Kann es zu einem Kurzschluss kommen, der zu Verbrennungen oder einem Brand führen kann.
Seite 13
Abschnitt 1. Für einen sicheren Betrieb strikt zu beachtende Vorschriften Vor Beginn der Arbeit alle Fremdkörper aus dem Bereich in ! dem man den Schnee räumen möchte, entfernen. Warnung Vor Arbeitsbeginn sind alle Fremdkörpern wie Holzspänen, Plastik, Flaschen, Dosen, Schläuchen, Seilen, Drähten usw. aus dem Räumbereich zu entfernen.
Seite 14
Abschnitt 1. Für einen sicheren Betrieb strikt zu beachtende Vorschriften Die Maschine immer vor und nach dem Betrieb kontrollieren. ! Vorsicht Um die Maschine immer in ihrem ordnungsgemäßen Betriebszustand zu verwenden, die Maschine vor und nach jedem Betrieb kontrollieren. Es ist besonders darauf zu achten, dass alle Hebel und sonstigen Bedienelemente korrekt und zuverlässig funktionieren.
Abschnitt 1. Für einen sicheren Betrieb strikt zu beachtende Vorschriften 3. Vorsichtsmaßnahmen während des Transports Beim Verladen der Maschine auf einen LKW Auffahrschienen ! von ausreichender Stärke, Breite und Länge verwenden. <Anforderungen an Auffahrschienen> Warnung Rutschfeste Auffahrschienen verwenden, die den Festigkeit: Ausreichend, um dem Gewicht der Maschine standzuhalten angegebenen Anforderungen entsprechen.
Seite 16
Abschnitt 1. Für einen sicheren Betrieb strikt zu beachtende Vorschriften Die Ladung mit Seilen sichern. ! Beim Transport der Maschine auf einem Lkw sind Seile mit Warnung ausreichender Stärke zu verwenden, um die Maschine fest auf dem Lkw zu sichern. [Bei Nichtbeachtung] Die Maschine kann von der Ladefläche fallen und einen Unfall verursachen.
Abschnitt 1. Für einen sicheren Betrieb strikt zu beachtende Vorschriften 4. Vorsichtsmaßnahmen während der Bewegung und des Betriebs Beim Entfernen von festgefahrenem Schnee oder ! Gefahr Fremdkörpern den Motor abstellen und den mitgelieferten Schneereinigungsstab verwenden. [Bei Nichtbeachtung] Es kann zu schweren Verletzungen kommen, wenn man eingeklemmt und in die Maschine gezogen wird.
Seite 18
Abschnitt 1. Für einen sicheren Betrieb strikt zu beachtende Vorschriften Sich von der rotierenden Frässchnecke fernhalten. ! Sich von der rotierenden Frässchnecke fernhalten, Warnung da sie eine Gefahr darstellt. Vor dem Einsatz der Schneefräse, die Sicherheit der Umgebung sicherstellen. [Bei Nichtbeachtung] Es kann zu Verletzungen kommen, wenn man eingeklemmt und in die Schnecke gezogen wird.
Seite 19
Abschnitt 1. Für einen sicheren Betrieb strikt zu beachtende Vorschriften Vorsichtig sein und auf vereisten Flächen langsam fahren. ! Warnung Nach Möglichkeit das Arbeiten auf rutschigen, gefrorenen Flächen vermeiden. Wenn es unvermeidlich ist, vorsichtig sein und langsam fahren. [Bei Nichtbeachtung] Die Nichtbeachtung kann zu einem Sturz oder einem anderen Unfall führen.
Seite 20
Abschnitt 1. Für einen sicheren Betrieb strikt zu beachtende Vorschriften Auf die Auswurfrichtung des Schnees achten. ! Warnung Auf umstehende Personen, Autos, Gebäude usw. achten und sicherstellen, dass Schnee eine sichere Richtung ausgeworfen wird. Schotterstraßen sind besonders gefährlich. [Bei Nichtbeachtung] Herausgeschleuderte Gegenstände können einen unerwarteten Unfall verursachen, der zu Verletzungen oder Schäden führen kann.
Seite 21
Abschnitt 1. Für einen sicheren Betrieb strikt zu beachtende Vorschriften Es ist verboten, über oder in der Nähe von brennendem ! Material zu fahren. Warnung [Bei Nichtbeachtung] Die Nichtbeachtung kann zu einem Brand führen. Plötzliches Anfahren, enge Kurven, plötzliches Anhalten !...
Abschnitt 1. Für einen sicheren Betrieb strikt zu beachtende Vorschriften Vor dem Starten sicherstellen, dass die Umgebung ! Vorsicht sicher ist, und mit niedriger Geschwindigkeit anfahren. Plötzliche Starts und scharfe Kurven vermeiden; langsam anfahren, nachdem man die Umgebung überprüft hat. [Bei Nichtbeachtung] Es kann zu einem unerwarteten Unfall kommen.
Abschnitt 1. Für einen sicheren Betrieb strikt zu beachtende Vorschriften 5. Vorsichtsmaßnahmen bei der Lagerung nach dem Betrieb Die Maschine erst mit einem Tuch usw. abdecken, wenn sie ! Gefahr ausreichend abgekühlt ist. [Bei Nichtbeachtung] Es kann ein Brand entstehen. Den Motor immer abstellen, wenn man Reinigungs- oder !...
Abschnitt 1. Für einen sicheren Betrieb strikt zu beachtende Vorschriften 6. Anordnung der Warnaufkleber Ein Warnaufkleber ist ein wichtiges Hilfsmittel, um den Bediener und andere Arbeiter in der Umgebung über Risiken und Gefahren zu informieren. • Wird der Aufkleber beschädigt oder geht verloren, muss er so schnell wie möglich ersetzt werden.
Seite 25
Abschnitt 1. Für einen sicheren Betrieb strikt zu beachtende Vorschriften 79928-B56-000 AUFKLEBER, HITZE - ACHTUNG (Motorhaube innen) 79927-B56-001 AUFKLEBER ABGASE WARNUNG 91194-017 AUFKLEBER, AUSWURF - WARNUNG 79920-B82-000 MARKIERUNG, BEDIENFELD 91193-015 AUFKLEBER, SCHNECKE - GEFAHR AUFKLEBER, 79941-B96-000 AUFKLEBER, RIEMENABDECKUNG - VORSICHT (links/rechts, je 1 St.)
Abschnitt 1. Für einen sicheren Betrieb strikt zu beachtende Vorschriften 7.Befestigungsposition der Weichdichtungen [Wichtig] Wenn eine Weichdichtung sich löst oder beschädigt wird, muss sie so schnell wie möglich ersetzt werden. DICHTUNG, WEICH (EMI) Weichdichtung (links/rechts, je 1 St.) Artikelnummer:48901-B82-000 (Seitenabdeckung)
Abschnitt 2. Garantie und Kundendienst Inanspruchnahme des After-Sales-Service Wenn ein Problem mit der Maschine auftritt, das auch dann noch besteht, wenn Sie Inspektionen durchgeführt und versucht haben, das Problem wie in "Abschnitt 13 Diagnose und Fehlersuche“ auf Seite 65 beschrieben zu beheben, wenden Sie sich bitte an Ihre Verkaufsstelle und geben Sie die folgenden Informationen an.
Seite 29
Abschnitt 3. Benennung der Bauteile ! Vorsicht Die Schnecke nicht drehen, wenn das Fenster der Schnecke abgenommen oder beschädigt ist. Wenn das Fenster der Schnecke nicht mehr vorhanden ist, muss es installiert werden. Ist es beschädigt, durch ein neues ersetzen. Sicherungskasten Arbeitsschein werfer...
Seite 31
Abschnitt 4. Funktion der Bedienelemente ② Chokehebel Den Chokehebel bei kaltem Wetter oder wenn der Motor schwer zu starten ist, betätigen Den Chokehebel bei kaltem Wetter oder wenn der Motor schwer zu starten ist, in die Position „GESCHLOSSEN“ stellen. Nach Anlassen Motors Chokehebel...
Seite 32
Abschnitt 4. Funktion der Bedienelemente ④ Geschwindigkeitsschalthebel Diesen betätigen, um die Maschine vorwärts/rückwärts fahren zu lassen. Dieses Bedienelement besteht aus den Bereichen „Langsam“ (zum Arbeiten) und „Schnell“ (zum Fahren); durch Betätigung des Hebels wird die Fahrgeschwindigkeit für den jeweiligen Bereich stufenlos verändert.
Seite 33
Abschnitt 4. Funktion der Bedienelemente ⑤ Fahrkupplungshebel Diesen Hebel betätigen, um den Antrieb vom Getriebe abzukoppeln. Durch Bewegen des Fahrkupplungshebels in die Position „EIN“ wird die Antriebskraft auf das Getriebe übertragen, durch Loslassen in die Position „AUS“ wird der Antrieb ausgekuppelt. Fahrkupplungshebel „AUS“...
Seite 34
Abschnitt 4. Funktion der Bedienelemente ⑥ Kupplungshebel für Schneeräumarbeiten Diesen Hebel betätigen, um die Schnecke und das Gebläse zu drehen/anzuhalten. Wenn dieser Hebel in die Position „EIN“ geschoben wird, drehen sich Schnecke und Gebläse; in der Position „AUS“ wird die Drehung gestoppt. Fahrkupplungshebel „EIN”...
Abschnitt 4. Funktion der Bedienelemente BETRIEBSSTUNDENZÄHLER Motoröllampe Kraftstoffanzeige Kontrolllampe Auswurfschacht-Abdeckung ⑧ Motoröllampe Leuchtet auf, wenn der Motorschalter auf die Position „EIN" gestellt wird. Wenn der Motor anspringt, geht die Motoröllampe aus. Motoröllampe [Wichtig] Wenn die Motoröllampe auch nach dem Anlassen des Motors weiter leuchtet, ist die Motorölmenge möglicherweise zu gering.
Seite 36
Abschnitt 4. Funktion der Bedienelemente/Anzeigen ⑫ Schneckengehäuse-Einstellhebel Diesen Hebel betätigen, um die Höhe, sowie die linke und rechte Neigung der Schneefräseinheit einzustellen. Wenn der Hebel losgelassen wird, bleibt die Schneefräseinheit in der aktuellen Position stehen. (Der Hebel zur Einstellung des Schneckengehäuses kann nicht betätigt werden, wenn der Motor nicht läuft.) „SENKEN“...
Seite 37
Abschnitt 4. Funktion der Bedienelemente/Anzeigen ⑭ Rückfahr-Not-Aus-Hebel Wenn der Not-Aus-Hebel stark gedrückt wird, kehrt der Geschwindigkeitsschalthebel in die Position „LEERLAUF“ zurück. Geschwindigkeitsschalthebel Not-Aus-Hebel „Vorwärts schieben“ ⑮ Arbeitsscheinwerfer Der Arbeitsscheinwerfer leuchtet auf, wenn der Motorschalter in die Position „EIN" gedreht wird, und erlischt, wenn der Motorschalter in die Position „AUS" gedreht wird. Arbeitsscheinwerfer (Auswurfschacht) Arbeitsscheinwerfer (Motorhaube)
Abschnitt 5. Vorbereitungen und Kontrollen vor dem Betrieb Um einen sich eren und komfortablen Betrieb zu g ewährleisten, muss die Maschine immer in einem optimalen Betriebszustand gehalten werden. Vor Beginn des Betriebs/der Arbeit immer eine Kontrolle der Maschine durchführen. ! 1.Bei der Durchführung von Kontrollen oder Wartungsarbeiten muss die Maschine auf einer Warnung ebenen Fläche abgestellt, die Schneefräseinheit auf den Boden abgesenkt und der Motor...
Abschnitt 6. Starten des Motors 1.Wenn der Kraftstoffhahn auf „Zu" steht, den Kraftstoffhahn auf „Auf“ stellen. „Zu“ „Zu“ Kraftstoffhahnhebel „Auf“ 2.Sicherstellen, dass die Auswurfschacht-Abdeckung sicher befestigt ist. Wenn die Auswurfschacht-Abdeckung nicht sicher befestigt ist, leuchtet die Lampe der Auswurfschacht-Abdeckung (siehe S. 29) auf und der Motor lässt sich nicht starten. Auswurfschacht-Abdeckung 3.
Seite 40
Abschnitt 6. Starten des Motors 4. Sicherstellen, dass der Fahrkupplungshebel auf „AUS" steht, siehe Abbildung. Fahrkupplungshebel „AUS“ 5. Sicherstellen, dass der Kupplungshebel für die Schneeräumarbeiten auf „AUS“ steht. „AUS“ Kupplungshebel für Schneeräumarbeiten 6. Den Motordrehzahl-Einstellhebel leicht in die durch den Pfeil angezeigte Richtung bewegen. „LANGSAM“...
Seite 41
Abschnitt 6. Starten des Motors 7.Bei kaltem Wetter oder wenn der Motor schwer zu starten ist, den Chokehebel herausziehen. „Ziehen“‘ Chokehebel 8.Den Schlüssel des Motorschalters drehen. „AUS“ Motorschalter (Schlüssel) „EIN” „START“ stellen, um den Anlasser in Gang zu setzen. „START“ Nach dem Start des Motors den Schlüssel loslassen.
Seite 42
Abschnitt 6. Starten des Motors 10.Wurde der Motor mit herausgezogenem Chokehebel gestartet, den Chokehebel wieder in seine ursprüngliche Position bringen. Wenn sich die Motordrehung stabilisiert, ihn allmählich in die Ausgangsposition zurückschieben und den Motor warmlaufen lassen. Zurück Chokehebel...
Abschnitt 7. Vorgehensweise beim Schneeräumen ! Warnung ・Auf abschüssigen Flächen nicht diagonal den Abhang hinauf oder quer zum Abhang fahren. Es besteht die Gefahr eines Überschlags oder eines Unfalls durch Abrutschen. ・Da der Dauerbetrieb des Motors in einem Winkel von 18° oder mehr zu einer Motorstörung führen kann und eine Gefahr darstellt, darf die Maschine nicht an steilen Hängen betrieben werden.
Seite 44
Abschnitt 7. Vorgehensweise beim Schneeräumen 3) Den Fahrkupplungshebel auf „EIN“ stellen. Fahrkupplungshebel [Hinweis] Das Umstellen jedes Kupplungshebels auf die „EIN“-Position muss langsam und sicher erfolgen, während Motordrehzahl-Einstellhebel „EIN” „LANGSAM“-Position gebracht wird. 4) Den Kupplungshebel für die Schneeräumarbeiten auf „EIN“ stellen. Kupplungshebel für „EIN”...
Abschnitt 7. Vorgehensweise beim Schneeräumen 2.Schneeräumverfahren Es ist wichtig, dass die Motordrehzahl während der Schneeräumarbeiten nicht abfällt. Um eine übermäßige Schneelast vermeiden, sollte Maschine Geschwindigkeitsschalthebel auf „LANGSAM“ betrieben werden. Wenn die Motordrehzahl auch nach dem Absenken der Fahrgeschwindigkeit abnimmt, sollten Sie einen der folgenden Ratschläge befolgen.
Abschnitt 7. Vorgehensweise beim Schneeräumen 3. Wie man Schneeverstopfungen verhindert und blockierten Schnee entfernt Schwerer, nasser Schnee neigt zum Verstopfen. Die folgenden Empfehlungen beachten, um Schneeverstopfungen bei der Schneeräumarbeiten zu vermeiden. Beim Räumen von schwerem, nassem Schnee „SCHNELL“ • Punkt 1 Vor Beginn der Schneeräumarbeiten den Motordrehzahl- Motordrehzahl-Einstellhebel in die Position...
Seite 47
Abschnitt 7. Vorgehensweise beim Schneeräumen Wie man blockierten Schnee entfernt ! Gefahr Um den Schnee aus dem Auswurfschacht zu entfernen, den Motor abstellen; sicherstellen, dass alle rotierenden Teile zum Stillstand gekommen sind, und den Schnee immer mit dem mitgelieferten Schneereinigungsstab entfernen. Nicht in das Innere der Maschine greifen, während sich der Motor noch dreht.
Abschnitt 8. Stoppen der Schneefräse 1.Stoppen 1)Den Geschwindigkeitsschalthebel auf „LEERLAUF" stellen und den Fahrkupplungshebel auf „AUS“ stellen. Fahrkupplungshebel „Auskuppeln“ „AUS“ 2)Den Motordrehzahl-Einstellhebel auf „LANGSAM“ stellen und den Motor -2 Minuten lang ohne Last (im Leerlauf) laufen lassen. Motordrehzahl-Einstellhebel „LANGSAM“ „LANG“ 3)Den Motorschalterschlüssel auf „AUS“...
Abschnitt 8. Stoppen der Schneefräse 2.Parken 1) Die Maschine an einen sicheren Ort mit gerader Oberfläche bringen. „LEERLAUF“ mit gerader Oberfläche bringen. Geschwindigkeits- 2) Den Geschwindigkeitsschalthebel auf schalthebel „LEERLAUF" stellen und den Fahrkupplungs- Fahrkupplungshebel hebel „AUS“ stellen. „AUS“ „Auskuppeln“ 3) Den Motordrehzahl-Einstellhebel auf „LANGSAM“ stellen. Motordrehzahl-Einstellhebel „LANGSAM“...
Abschnitt 9 Transport der Schneefräse 9.Transport auf einem Lastwagen ! Warnung ・Für das Be- oder Entladen sollte ein ebener und stabiler Ort gewählt werden, der nicht von Verkehr oder anderen Gefahrenquellen umgeben ist. Die Nichtbeachtung dieses Hinweises kann zu einem unerwarteten Unfall führen. Radsicherungskeile oder andere Vorrichtungen anbringen, um zu verhindern, dass sich der zu beladende LKW bewegt.
Seite 51
Abschnitt 9 Transport der Schneefräse ! Warnung ・Die Maschine langsam und vorsichtig fahren, wenn sie über die Verbindung zwischen Auffahrschiene und LKW-Ladefläche fährt, da sich ihr Schwerpunkt plötzlich verschiebt. Die Nichtbeachtung dieses Hinweises kann zu einem Verlust des Gleichgewichts und damit zu einem Überschlag oder Sturz führen.
Abschnitt 10. Regelmäßige Kontrollen Regelmäßige Kontrollen Periodische Kontrollen anhand der Liste der Kontrollen vor dem Betrieb (siehe S. 32) und jeden der nachstehenden Kontrollpunkte durchführen Um Unfälle aufgrund schlechter Wartung der Maschine zu vermeiden, die Sicherheit aller Komponenten durch regelmäßige Kontrollen und Wartungen in jeder Saison bei einem Kundendienst gewährleisten. Liste der regelmäßige Kontrollen Zu kontrollierende/anzupassende Zu kontrollierende/...
Abschnitt 11. Durchführung von Kontrollen und Wartungsarbeiten Abnehmen und Anbringen der Seitenabdeckung 1) Die Schraube der Seitenabdeckung entfernen. 2) Die Seitenabdeckung zu sich ziehen. 3) Die Abdeckung durch Ziehen nach oben entfernen. Bei der erneuten Installation der Seitenabdeckung in umgekehrter Reihenfolge vorgehen. Schrauben Seitenabdeckung Öffnen und Schließen der Motorhaube...
Abschnitt 11. Durchführung von Kontrollen und Wartungsarbeiten Kraftstoff Kraftstoffkontrolle Die verbleibende Kraftstoffmenge mit der Kraftstoffanzeige kontrollieren. Wenn die Menge nicht ausreicht, bis zur Füllstandhöchstmarkierung auffüllen. Kraftstofftankdeckel L E E R V OLL Höchstfüllstand (Die rote Markierung am Kraftstofffilter) Kraftstoffanzeige Kraftstoff nachfüllen 1)Die Motorhaube öffnen.
Seite 55
Abschnitt 11. Durchführung von Kontrollen und Wartungsarbeiten Motoröl [Wichtig] Entsorgung von Kraftstoff, Öl, Kühlflüssigkeit usw. ・ Kraftstoff, Motoröl, Getriebeöl, Kühlflüssigkeit usw. dürfen nicht mit dem Hausmüll oder durch Ausgießen in den Boden oder in die Kanalisation usw. entsorgt werden. Die Entsorgungsmethode ist gesetzlich vorgeschrieben.
Seite 56
Abschnitt 11. Durchführung von Kontrollen und Wartungsarbeiten Austauschen Motoröl < Empfohlenes Öl, Menge > < Austauschplan > Erstes Mal: Nach 1 Monat oder 20 Empfohlenes Öl: 4-Takt-Benzinmotoröl Stunden Klasse SAE 5W-30 SE oder darüber Danach:Alle 3 Monate Ölmenge: 1,5 l (der Ölstand sollte zwischen der OBEREN oder 50 und der UNTEREN Markierung am Ölmessstab Betriebsstunden...
Seite 57
Abschnitt 11. Durchführung von Kontrollen und Wartungsarbeiten Motorölfilter < Austauschplan > Erstes Mal Nach 50 Betriebsstunden oder nach 3 REINIGER, ÖL Monaten, je nachdem, was zuerst eintritt Artikelnummer:7D3-13440-00 Danach Alle 200 Betriebsstunden oder jährlich, je nachdem was zuerst eintritt Motorölfilter [Wichtig] Motorölfilter bei Ihrer Verkaufsstelle austauschen lassen.
Abschnitt 11. Durchführung von Kontrollen und Wartungsarbeiten Zündkerze Die Verwendung einer schmutzigen Zündkerze oder einer Zündkerze mit falschem Abstand kann keinen guten Zündfunken erzeugen, was zu Motorproblemen führen kann. < Kontroll- und Einstellplan > Alle 3 Monate oder 50 Betriebsstunden. Zündkerzenkappe <...
Abschnitt 11. Durchführung von Kontrollen und Wartungsarbeiten Kraftstoffsieb Eine Ansammlung von Wasser oder Ablagerungen im Kraftstoffsieb kann zu Leistungsverlust oder Startproblemen führen. Überprüfung des Kraftstoffsiebs 1)Die linke Seitenabdeckung der Maschine öffnen. (Siehe S. 47) 2)Das Kraftstoffsieb überprüfen, und wenn Wasser oder Ablagerungen gefunden werden, reinigen.
Abschnitt 11. Durchführung von Kontrollen und Wartungsarbeiten Luftfilter Wenn der Luftfilter verstopft ist, kommt es zu Leistungsmangel und niedrigem Kraftstoffverbrauch, daher regelmäßig reinigen oder auswechseln (Filterteile). Den Luftfilter vor Beginn der Arbeiten reinigen. Die Reinigung nicht während oder unmittelbar nach dem Betrieb durchführen. Der Kontakt mit erhitzten Teilen wie dem Auspufftopf oder dem Haken des Luftfilterelements kann zu Verbrennungen führen.
Seite 61
Abschnitt 11. Durchführung von Kontrollen und Wartungsarbeiten Getriebeöl Die Kontrolle des Getriebeöls nur durchführen, wenn der Motor ausreichend abgekühlt ist. Kontrolle Getriebeöl 1) Die Motorhaube öffnen. (Siehe S. 47) 2) Sicherstellen, dass der Getriebeölstand zwischen der OBEREN und UNTEREN Markierung am Öltank liegt.
Abschnitt 11. Durchführung von Kontrollen und Wartungsarbeiten Hydrauliköl [Wichtig] Die Schneefräse für die Inspektion an einem Ort mit einer ebenen Fläche abstellen. Wenn sich die Maschine nicht in einer ebenen Position befindet, können die Mengen nicht korrekt gemessen werden. Den Ölstand messen, wenn der Motor heiß ist. Kontrolle Öl Hydraulikdruck 1)Den Einstellhebel des Schneckengehäuses an einer Stelle, an der der Öltank waagerecht steht, in die Position "AB“...
Seite 63
Abschnitt 11. Durchführung von Kontrollen und Wartungsarbeiten Raupen Kontrolle Raupen 1) Die Raupen auf Schäden prüfen. 2) Prüfen, ob die Spannfedern der einzelnen Raupen innerhalb des Bereichs von 91 bis 93 mm liegen. 91~93mm Raupen-Spannfedern Raupen-Spannfeder Innenansicht Raupe Raupen-Spannfeder <Kontrollplan> Einmal im Jahr zu Beginn der Schneeräumsaison Anpassung der Raupenkettenspannung Eine falsch eingestellte Raupenkettenspannung kann dazu führen, dass sich die Raupe löst oder...
6)Abgebrochene Scherstifte entfernen, die Scherstifte/Muttern durch neue ersetzen und fest anziehen. Gebläse-Scherstift Obere Schnecken-Scherstifte (1 Stk.) (links/rechts, je 1 Stk.) [Wichtig] Für den Austausch nur die Original-WADO-Scherstifte verwenden. Die Verwendung anderer Schrauben kann die Maschine beschädigen. Artikelnummer Artikelbezeichnung Gebläse: 90001-B10-000 SCHRAUBE, SCHERSTIFT M8 × 25 Schnecke:90002-B18-000...
Seite 65
Abschnitt 11. Durchführung von Kontrollen und Wartungsarbeiten Kufen Einstellen/Auswechseln der Kufen. 1)Die Schneefräse anheben, um die Kufen vom Boden anzuheben. 2)Die 2 Schrauben, mit denen die Kufen befestigt sind, lösen und sie wieder festziehen, nachdem die gewünschte Höhe eingestellt wurde. ※...
Seite 66
Abschnitt 11. Durchführung von Kontrollen und Wartungsarbeiten Kontrolle der Schneefräsensicherungen Die rechte Seitenabdeckung der Maschine öffnen und kontrollieren dass keine trägen Sicherungen durchgebrannt sind. Ist eine Sicherung durchgebrannt, durch eine Sicherung mit dem angegebenen Wert und Typ ersetzen. Für den Austausch sind geeignete Werkzeuge und technische Kenntnisse erforderlich. Wenden Sie sich an Ihren Händler.
Seite 67
Abschnitt 11. Durchführung von Kontrollen und Wartungsarbeiten Batterie ! Gefahr ・Beim Auswechseln der Batterie unbedingt eine Schutzbrille und Gummihandschuhe tragen. Kontrolle der Batterie 1)Die Batterie in eine ebene Position bringen. 2)Sicherstellen, dass der Batterieflüssigkeitsstand zwischen der OBEREN und der UNTEREN Markierung liegt.
Seite 68
Abschnitt 11. Durchführung von Kontrollen und Wartungsarbeiten Einsetzen/Entfernen der Batterie ● Ausbau 1)Den negativen Pol der Batterie abtrennen. 2)Den positiven Pol der Batterie abtrennen. 3)Die beiden 6-mm-Muttern lösen, die Batterieklemme entfernen und die Batterie herausziehen. ● Installation 1)Die Batterie einsetzen. (Der Pluspol muss zur Vorderseite der Maschine zeigen.) 2) Die Batterieklemme anbringen und die zwei 6-mm-Muttern anziehen, um sie zu sichern.
Abschnitt 12. Pflege und Wartung bei längerem Stillstand Wenn die Schneefräse am Ende der Schneesaison für längere Zeit eingelagert wird, unbedingt die folgenden Anweisungen beachten, um eine sichere und komfortable Nutzung des Produkts in der nächsten Saison zu gewährleisten. ! Warnung Benzin ist leicht entzündlich und seine Dämpfe sind explosiv, was zu tödlichen Unfällen oder Verletzungen führen kann.
Seite 70
Abschnitt 12. Pflege und Wartung bei längerem Stillstand ● Austauschen Motoröl (Siehe S. 50) ● Den Luftfilter reinigen.(Siehe S. 60) ● Den negativen Pol der Batterie abtrennen. [Wichtig] Bei längerer Lagerung nach der Arbeit verliert die Batterie allmählich ihre Ladung. Laden Sie sie daher alle 6 Monate sowie vor und nach Schneeräumarbeitensarbeiten auf.
Abschnitt 13. Diagnose und Fehlersuche Im Falle eines Ausfalls oder einer Fehlfunktion sollten man das Gerät zunächst selbst überprüfen und warten. Wenn das Problem weiterhin besteht, an das Geschäft wenden, in dem die Maschine gekauft wurde, anstatt es selbst zu zerlegen. Problem Zu überprüfende/korrigierende Komponente Korrekturmethode...
Abschnitt 17. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Konformitätserklärung Wir, WADO Co, LTD. 410, Jissoji, Hanarnaki, Iwate, 025-0035, Japan, erklären, dass die folgenden WADO-Schneefräsen (Schneeräummaschinen mit rotierenden Werkzeugen gemäß der Definition in 2000/14/EG) den Spezifikationen der Richtlinien 2006/42/EG (deren Änderung bis 2005/88/EG) und 2014/30/EG entsprechen.