Herunterladen Diese Seite drucken
Stanley 6-TRE550 Anleitung

Stanley 6-TRE550 Anleitung

Elektrotacker für klammern/nägel
6-TRE550
Heavy Duty
Outil renforcé
Hochbelastbar
lta resistencia
Uso Muito Intensivo
Resistente
ELECTRIC STAPLE/NAIL GUN
AGRAFEUSE/CLOUEUSE ÉLECTRIQUE
ELEKTROTACKER FÜR
KLAMMERN/NÄGEL
PISTOLA ELÉCTRICA DE GRAPAS Y
CLAVOS
PISTOLA AGRAFADORA/ REBITADOR
ELÉCTRICO
GRAFFATRICE/CHIODATRICE
ELETTRICA
4
79001819 6/06
HOW TO USE YOUR ELECTRIC STAPLER/NAILER (Cont.)
Cleaning:
TO STAPLE OR NAIL
ELECTRICAL CONNECTION
TRIGGER OPERATION
NOISE EMITTED
TO CLEAR A JAMMED STAPLE/BRAD NAIL
VIBRATION
SYMBOLS
FEATURES
Double Insulation:
HI-LO Power:
Flush Stapling/Nailing:
Easy Loading:
On/Off Switch:
Contact-Fire Safety Switch:
LENGTH OF BRAD STRIP
TROUBLESHOOTING TIPS:
USE OF EXTENSION LEAD
MAINTENANCE INSTRUCTIONS
Do not lubricate:
LONGUEUR DES BANDES DE CLOUS
COMMENT UTILISER VOTRE
AGRAFEUSE/CLOUEUSE ÉLECTRIQUE
(suite)
UTILISATION DE LA RALLONGE
5
3
5
POUR AGRAFER OU CLOUER
INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN
Aucune lubrification requise :
Nettoyage :
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
FONCTIONNEMENT DU DÉCLENCHEUR
ÉMISSIONS SONORES
EN CAS DE BLOCAGE
VIBRATIONS
SYMBOLES
CARACTÉRISTIQUES
Double isolation :
Puissance élevée/faible :
Agrafage/clouage parfaitement ajusté :
Chargement facile :
Interrupteur Marché/Arrêt :
Interrupteur de sécurité de déclenchement :
SICHERHEITSHINWEISE
(Forts.)
:
VERWENDUNG IHRES ELEKTROTACKERS (Forts.)
HEFTEN ODER NAGELN
EINSATZ DER KLAMMERN/NÄGEL
STROMANSCHLUSS
RICHTLINIEN FÜR DIE KLAMMERLÄNGE
BEDIENUNG DES AUSLÖSERS
ENTFERNEN VERKLEMMTER KLAMMERN/NÄGEL
RICHTLINIEN FÜR DIE NAGELLÄNGE
STIFTLÄNGE
1000 NÄGEL
VERWENDUNGSEMPFEHLUNG
MERKMALE
Doppelte Schirmung:
Schlagkraftregler:
VERWENDUNG IHRES ELEKTROTACKERS
Bündiges Heften/Nageln:
BEFÜLLUNG MIT KLAMMERN
1
2
Einfaches Befüllen:
3
Netzschalter:
4
Kontakt-Sicherheitsschalter:
BEFÜLLUNG MIT VERSENKNÄGELN
1
2
LÄNGE DES NAGELSTREIFENS
5
VERLÄNGERUNGSKABEL
3
5
1
2
5
WARRANTY
Volts
Amperes
Hertz
Subject to change without notice
BUK-6-TRE550 (05/10) Issue 2
CONSEILS DE DÉPANNAGE :
GARANTIE
Garantie (GW)
Volts
Ampères
Hertz
WARTUNGSHINWEISE
Nicht schmieren:
Säuberung:
GERÄUSCHEMISSION
VIBRATION
SYMBOLE
Volt
Ampere
Hertz
TIPPS ZUR FEHLERBEHEBUNG:
ELECTRIC STAPLE/NAIL GUN
Use heavy duty Stanley staples in the following sizes:
1-TRA704 - 6mm (1/4"); 1-TRA705 - 8mm (5/16"); 1-TRA706 - 10mm (3/8");
1-TRA708 - 12mm (1/2"); 1-TRA709 - 14mm (9/16").
Brad nails 1-SWKBN050 - 12mm (1/2"); 1-SWKBN625 - 15mm (5/8").
A
D
B
E
C
F
CAUTION:
Work Area
Electrical Safety
3
Personal Safety
6
AGRAFEUSE/CLOUEUSE ÉLECTRIQUE
Utilisez des agrafes renforcées Stanley aux dimensions suivantes :
1-TRA704 - 6 mm ; 1-TRA705 - 8 mm ; 1-TRA706 - 10 mm ; 1-TRA708 - 12 mm ;
1-TRA709 - 14 mm. Utilisez des clous de finition 1-SWKBN050 - 12 mm ;
1-SWKBN625 - 15 mm.
A
B
C
MISE EN GARDE :
Environnement de travail
Sécurité électrique
Sécurité de l'utilisateur
La société Stanley se réserve le droit d'apporter toutes modifications jugées
utiles, sans obligation de préavis.
BUK-6-TRE550 (05/10) Édition 2
GARANTIE
Zusätzlich zu den gesetzlichen oder vertraglichen Rechten des
Käufers (Verbraucher oder Unternehmen) gegenüber dem Verkäufer
gewährt Stanley Tools – auf Wunsch des Käufers – die folgende
Garantie, die sich nicht auf die gesetzlichen Rechte der Käufer
dieses Produkts auswirkt:
WARNING:
SAFETY INSTRUCTIONS:
GENERAL SAFETY RULES
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Tool Use and Care
Service
Instructions
Additional Specific Safety Rule:
MISE EN GARDE :
D
E
CONSIGNES DE SÉCURITÉ :
F
CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Utilisation et entretien de l'outil
Entretien
Instructions
Consigne de sécurité supplémentaire :
ELEKTROTACKER FÜR KLAMMERN/NÄGEL
Munition: robuste Heftklammern von Stanley in folgenden Größen:
1-TRA704 – 6 mm (1/4"), 1-TRA705 – 8 mm (5/16"), 1-TRA706 – 10 mm (3/8"),
1-TRA708 – 12 mm (1/2"), 1-TRA709 – 14 mm (9/16").
Versenknägel 1-SWKBN050 – 12 mm (1/2"), 1-SWKBN625 – 15 mm (5/8").
A
D
B
E
C
F
ACHTUNG:
Arbeitsbereich
Elektrische Sicherheit
Persönliche Sicherheit
Änderungen vorbehalten.
BUK-6-TRE550 (05/10) Ausgabe 2
SAFETY INSTRUCTIONS
(Cont.)
:
USE FASTENERS
STAPLE LENGHT GUIDELINES
BRAD LENGTH GUIDELINES
LEG LENGTH
1000 BRADS
RECOMMENDED USES
HOW TO USE YOUR ELECTRIC STAPLER/NAILER
TO LOAD STAPLES
1
2
3
4
T
O LOAD BRADS
1
2
5
3
5
UTILISATION DES AGRAFES
AGRAFES RECOMMANDÉES
CLOUS DE FINITION RECOMMANDÉS
LONGUEUR
1 000 CLOUS
USAGE RECOMMANDÉ
COMMENT UTILISER VOTRE
AGRAFEUSE/CLOUEUSE ÉLECTRIQUE
POUR CHARGER DES AGRAFES
1
2
3
(4
POUR CHARGER LES CLOUS DE FINITION
1
2
WARNUNG:
SICHERHEITSHINWEISE:
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
DIESE ANWEISUNGEN AUFBEWAHREN
Verwendung und Pflege des Werkzeugs
Wartung
Hinweise
Zusätzlicher spezifischer Sicherheitshinweis:
loading

Inhaltszusammenfassung für Stanley 6-TRE550

  • Seite 1 1-TRA708 – 12 mm (1/2"), 1-TRA709 – 14 mm (9/16"). UTILISATION DE LA RALLONGE Versenknägel 1-SWKBN050 – 12 mm (1/2"), 1-SWKBN625 – 15 mm (5/8"). SICHERHEITSHINWEISE: La société Stanley se réserve le droit d'apporter toutes modifications jugées ACHTUNG: utiles, sans obligation de préavis. POUR AGRAFER OU CLOUER...
  • Seite 2 CÓMO UTILIZAR LA PISTOLA ELÉCTRICA DE GRAPAS Y Interruptor de encendido/apagado: CLAVOS (cont.) Utilice grapas Stanley de alta resistencia de los siguientes tamaños: Interruptor de seguridad de contacto: 1-TRA704 - 6 mm; 1-TRA705 - 8 mm; 1-TRA706 - 10 mm;...