Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

MoMi LUIS Handbuch

Babyschaukel mit funktion weigen

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Simply together
LUIS
BOUNCER WITH ROCKING FUNCTION
EN
LEŻACZEK Z FUNKCJA BUJANIA
PL
BABYSCHAUKEL MIT FUNKTION WEIGEN
DE
TRANSAT AVEC FONCTION DE BERCEMENT
FR
www.momi.store

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MoMi LUIS

  • Seite 1 Simply together LUIS BOUNCER WITH ROCKING FUNCTION LEŻACZEK Z FUNKCJA BUJANIA BABYSCHAUKEL MIT FUNKTION WEIGEN TRANSAT AVEC FONCTION DE BERCEMENT www.momi.store...
  • Seite 2 Simply together MANUAL | INSTRUKCJA | HANDBUCH | INSTRUCTIONS 10-14 14-18 18-22 www.momi.store...
  • Seite 6 Dear Customer, Thank you very much for purchasing MoMi LUIS. We hope that the purchased product meets your expectations. In the interest of children’s safety, please read the operating instructions carefully and follow its recom- mendations in order to use the product safely. The person performing the assembly must be an adult who will use all the components of the product in accordance with the instructions for use and their intended use in order to prevent injuries to the child.
  • Seite 7 • The use of accessories, toys, components and, above all, handlebars for carrying the product is strictly prohibited. Remember: do not move the product while the child issitting in it. It is dangerous for life and health. Unbuckle your baby from the product, reposition the product and then place your baby comfortably in it.
  • Seite 8: Product Assembly

    COMPONENTS: 1. Upper Rails (2pcs) 2. Lower Rails (2pcs) 3. Kickstand 4. Cross Brace 5. Music box tube 6. Seat back tube 7. Toy bar 8. Music box 9. Pad 10. Screw bag PRODUCT ASSEMBLY: Take out all the parts from the package, carefully check all the parts with the parts list. 1.Side Rail Assembly 1.1 Connect the top rail and the bottom rail „L”.
  • Seite 9: Battery Installation

    USE: - Before placing the child on the seat, check that all screws are tightened. - You can select vibration only (button B), music only (button A), or both vibration and music. - The backrest is adjustable in three positions: press the button on both sides of the adjuster to adjust the position.
  • Seite 10: Ostrzeżenia

    Szanowny Kliencie, bardzo dziękujemy za zakup MoMi LUIS. Mamy nadzieję, że zakupiony produkt spełnia Twoje oczekiwania. W przypadku dodatkowych pytań zapraszamy do kontaktu za pośrednictwem strony internetowej www. momi.store W trosce o bezpieczeństwo dzieci prosimy o precyzyjne zapoznanie się z instrukcją obsługi oraz o stosowanie się...
  • Seite 11 • Nie pozostawiaj dziecka bez opieki. • Zaprzestań używać tego leżaczka, gdy dziecko potrafi samodzielnie siedzieć. • Nie pozostawiaj dziecka bez zapiętych pasów bezpieczeństwa oraz innych elementów zabez- pieczających dziecko i wpływających na bezpieczeństwo użytkowania produktu. • Kategorycznie zabrania się używania akcesoriów, zabawek, części składowych i przede wszystkim pałąków do przenoszenia produktu.
  • Seite 12 • Pamiętaj, że nie wolno wrzucać baterii do ognia, może być to przyczyną eksplozji oraz wycieków • Kontroluj czy produkt nie ma uszkodzeń mechanicznych jak rozprucia materiałów lub brakujących i nadpękniętych części. Jeśli jakikolwiek element budzi wątpliwości natychmiast zaprzestań użytkowania produktu •...
  • Seite 13: Instrukcja Obsługi

    do modułu dwie baterie alkaliczne AA zgodnie z polaryzacją. Zamknąć komorę i ponownie przykręcić śrubkę. UWAGA! Baterie nie są dołączone do zestawu. 5.2 Włóż moduł muzyki i wibracji na rurkę modułu muzyki, rys. 6. 6. Montaż pałąka na zabawki 6.1 Zamontuj pałąk poprzez włożenie jego końców w klamry znajdujące się po bokach, rys. 7. INSTRUKCJA OBSŁUGI: - Przed umieszczeniem dziecka w siedzisku należy sprawdzić, czy wszystkie śruby są...
  • Seite 14: Denken Sie Daran

    Dziękujemy za przeczytanie instrukcji z uwagą. Prosimy o jej zachowanie. Sehr geehrte Kundin/geehrter Kunde, Vielen Dank für den Kauf MoMi LUIS. Wir hoffen, dass das gekaufte Produkt Ihren Anforderungen gerecht wird. Lesen Sie zur Sicherheit von Kindern die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch und befolgen Sie die Empfehlungen, um das Produkt sicher zu verwenden.
  • Seite 15: Kümmern Sie Sich Um Die Umwelt

    und Schäden ab, die auf unsachgemäße Verwendung des Produkts oder mechanische Schäden zurückzuführen sind. KÜMMERN SIE SICH UM DIE UMWELT: Wenn Sie das Produkt nicht mehr verwenden, entsorgen Sie es bitte in einer geeigneten Einrichtung gemäß den örtlichen Gesetzen. WICHTIG! LESEN SIE ES SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE ES FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME AUF WARNUNG.
  • Seite 16 • Verwenden Sie keine alten und neuen Batterien zusammen. Entfernen Sie gebrauchte Batterien und entsorgen Sie sie ordnungsgemäß. • Wenn Sie die Babyschaukel längere Zeit nicht benutzen möchten, entfernen Sie unbedingt die Batterien aus dem Sensormodul. • Die Batterien im Sensormodul können nur unter Aufsicht von Erwachsenen aufgeladen werden, wenn sie aus dem Modul rausgenommen sind.
  • Seite 17: Verwendung

    2. Montage des Rohrs des Musikmoduls 2.1 Stecken Sie das Rohr des Musikmoduls auf jeder Seite in die Kunststofföffnung in den Seitenschienen und drücken Sie es, bis die Öffnung einrastet. Stecken Sie eine M3*15 mm Schraube in die Öffnung in jeder Seitenschiene und ziehen Sie sie fest, Abb. 3 3.
  • Seite 18: Produktwartung

    Vielen Dank, dass Sie diese Anleitung sorgfältig gelesen haben. Bitte bewahren Sie sie auf. Cher Client, Merci d’avoir acheté MoMi LUIS. Nous espérons que le produit répond à vos attentes. Pour la sécurité des enfants, veuillez lire attentivement ce manuel et suivre ses instructions pour utiliser le produit en toute sécurité.
  • Seite 19 ATTENTION: Retirez et mettez au rebut tous les matériaux d’emballage : des films, des éléments de protection à l’intérieur du carton, des autres pièces et composants en plastique qui ne sont pas un produit approuvé pour être utilisé par un enfant. L’enfant ne doit avoir accès à aucune partie de l’emballage et des films plastiques - cela peut entraîner un risque d’étouffement ou de suffocation.
  • Seite 20 en vigueur en Union européenne, il est conseillé d’arrêter d’utiliser la balancelle-transat. • Contactez-nous sans délai par l’intermédiaire de notre site Web, si une partie quelconque du produit est endommagée ou si une pièce est manquante. Dans de tels cas, cessez d’utiliser le produit. •...
  • Seite 21: Composants Du Produit

    COMPOSANTS DU PRODUIT: 1. Rails supérieurs 2. Rails inférieurs 3. Pied 4. Barre 5. Tube du module musical 6. Tube du dossier de l’assise 7. Arche avec jeux 8. Module musical 9. Revêtement 10. Sac avec vis ASSEMBLAGE DU PRODUIT: Montage : Sortez toutes les pièces de l’emballage, vérifiez soigneusement la présence de toutes les parties sur la liste.
  • Seite 22: Installation De La Pile

    UTILISATION: - Avant de placer votre enfant dans le siège, vérifiez que tous les boulons sont serrés.Vous pouvez mettre en marche uniquement les mélodies, les vibrations, ou bien les mélodies et les vibrations simultanément. - Vous pouvez mettre en marche uniquement les mélodies (bouton A), les vibrations (bouton B), ou bien les mélodies et les vibrations simultanément.
  • Seite 23 Simply together www.momi.store...

Inhaltsverzeichnis