Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
OPERATOR MANUAL / BEDIENUNGSHANDBUCH / MANUAL DEL OPERARIO /
MANUALE DELL'OPERATORE / MANUEL OPÉRATEUR / MANUAL DE UTILIZAÇÃO /
GEBRUIKSAANWIJZING / РУКОВОДСТВО ОПЕРАТОРА / KÄYTTÖOPAS /
ANVÄNDARHANDBOK / BRUKERVEILEDNING / BRUGSVEJLEDNING / INSTRUKCJA
UŻYTKOWNIKA / NÁVOD K OBSLUZE / NÁVOD NA OBSLUHU / Uporabniški priročnik /
PRIRUČNIK ZA RUKOVANJE / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ / MANUAL DE UTILIZARE /
РЪКОВОДСТВО НА ОПЕРАТОРА / ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ /
KILAVUZU /
KASUTUSJUHEND
HMM402
Original Instructions / Übersetzung der Originalanweisungen / Traducción de las instrucciones originales / Traduzione delle istruzioni originali / Traduction des
instructions d'origine / Traduzido a partir das instruções originais / Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing / Перевод оригинальных инструкций /
Alkuperäisten ohjeiden käännös / Översättning av originalinstruktionerna / Produsentens instruksjoner / Oversættelse af de originale vejledninger / Tłumaczenie
oryginalnej instrukcji / Překlad originálního návodu / Preklad originálneho návodu / Prevod originalnih navodil / Prijevod izvornih uputa / Az eredeti utasítás
fordítása / Traducere a instrucţiunilor originale / Превод на оригиналните инструкции / Αυθεντικέ οδηγίε /
Talimatların Tercümesi /
/ OPERATORIAU VADOVAS / LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA /
/ Originalių instrukcijų vertimas / Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas / Originaalkasutusjuhendi tõlge
PD24SDS1
/ KULLANIM
/ Orijinal
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Powerworks PD24SDS1

  • Seite 8 Deutsch Maschine starten..........10 Beschreibung........9 Maschine anhalten........... 10 Verwendungszweck........... 9 Einstellen der Richtungstaste......10 Übersicht............9 Modus wählen..........10 Allgemeine Sicherheitshinweise..9 Bohrmaterialien..........10 Montage..........9 Wartung und Instandhaltung..11 Maschine auspacken.......... 9 Allgemeine Wartung........11 Akkupack einsetzen........... 9 Technische Daten......11 Akkupack entfernen...........9 Garantie..........11 Einsetzen des Bohrers........9 Entfernen des Bohrers........
  • Seite 9: Beschreibung

    Deutsch BESCHREIBUNG 5. Entsorgen Sie den Karton und das Verpackungsmaterial gemäß den örtlichen Vorschriften. VERWENDUNGSZWECK WARNUNG Die Maschine ist für das Hammerbohren in Beton, Ziegel und Zu Ihrer eigenen Sicherheit dürfen Sie den Akkupack nicht Mauerwerk sowie für leichte Meißelarbeiten vorgesehen. Sie einsetzen, bevor das Werkzeug vollständig eignet sich auch zum stoßfreien Bohren in Holz, Metall, zusammengebaut ist.
  • Seite 10: Bedienung

    Deutsch 3. Drücken und drehen Sie das staubfreie Werkzeug bis zum Um die Betriebsart zu ändern, drücken Sie die Entriegelungstaste und drehen Sie den Modus- Anschlag in die Bohrerhalterung. Auswahlschalter in die richtige Position, bis er klickt. 4. Lösen Sie den Klemmring, um den Bohrer zu verriegeln. Die Maschine wird für zwei Funktionen verwendet: Bohrer 5.
  • Seite 11: Wartung Und Instandhaltung

    (Die vollständigen Garantiebedingungen finden Sie auf der Website von Powerworks) Lassen Sie Bremsflüssigkeiten, Benzin und Die Powerworks-Garantie beträgt 3 Jahre auf das Produkt und mineralölbasierte Materialien nicht mit den Kunststoffteilen 2 Jahre auf die Akkus (Käufer/Privatgebrauch) ab in Berührung kommen. Chemikalien können den Kunststoff Kaufdatum.
  • Seite 12 Deutsch Name und Anschrift der Person, die zur Erstellung der technischen Unterlagen berechtigt ist: Name: Micael Johansson Adresse: Riggaregatan 53, 211 13 Malmö, Schweden Hiermit erklären wir, dass das Produkt Kategorie: SDS-Bohrhammer Modell: HMM402 Seriennummer: Siehe Produktetikett Baujahr: Siehe Produktetikett •...
  • Seite 52 Svenska...
  • Seite 106 English ..........‫الآلة‬ ‫تشغيل‬ ‫بدء‬ ......... ‫الوصف‬ ........... ‫الآلة‬ ‫إيقاف‬ ............‫الغرض‬ ........... ‫الاتجاه‬ ‫زر‬ ‫ضبط‬ ........... ‫عامة‬ ‫نظرة‬ ..........‫الوضع‬ ‫اختيار‬ ..... ‫العامة‬ ‫السلامة‬ ‫تحذيرات‬ ........... ‫المواد‬ ‫ثقب‬ ........‫التنصيب‬ ......... ‫الصيانة‬ ّ ‫فك‬ ..........‫الآلة‬ ‫تغليف‬ ..........‫العامة‬ ‫الصيانة‬...
  • Seite 107: الآلة

    English ‫الوصف‬ ‫تحذير‬ ‫منهما‬ ‫التالف‬ ‫فاستبدل‬ ،‫تالفين‬ ‫الشاحن‬ ‫أو‬ ‫البطارية‬ ‫مجموعة‬ ‫كانت‬ ‫إذا‬ • ‫الغرض‬ ‫البطارية‬ ‫لمجموعة‬ ‫تركيبك‬ ‫قبل‬ ‫المحرك‬ ‫يتوقف‬ ‫أن‬ ‫إلى‬ ‫وانتظر‬ ‫الآلة‬ ‫أوقف‬ • ‫خلعها‬ ‫أو‬ ‫لأعمال‬ ‫وكذا‬ ،‫والجبس‬ ‫والطوب‬ ‫الخرسانة‬ ‫في‬ ‫بالطرق‬ ‫للثقب‬ ‫معدة‬ ‫الآلة‬ ‫هذه‬ ‫ون...
  • Seite 115 ‫עברית‬ ..........‫הכלי‬ ‫הפעלת‬ ........... ‫תיאור‬ ..........‫המכשיר‬ ‫כיבוי‬ ............‫מטרה‬ ........‫הכיוון‬ ‫כפתור‬ ‫כוונון‬ ........... ‫כללי‬ ‫מבט‬ ..........‫המצב‬ ‫את‬ ‫בחר‬ ....‫כלליות‬ ‫בטיחות‬ ‫אזהרות‬ ..........‫קדיחה‬ ‫חומרי‬ .......... ‫התקנה‬ ......... ‫תחזוקה‬ ......‫מהאריזה‬ ‫המכשיר‬ ‫את‬ ‫הסר‬ ..........‫כללית‬ ‫תחזוקה‬...
  • Seite 116: המכשיר

    ‫עברית‬ ‫תיאור‬ ‫אזהרה‬ ‫את‬ ‫או‬ ‫הסוללה‬ ‫מארז‬ ‫את‬ ‫החלף‬ ‫פגומים‬ ‫המטען‬ ‫או‬ ‫הסוללה‬ ‫מארז‬ ‫אם‬ • ‫מטרה‬ ‫המטען‬ ‫של‬ ‫הסרה‬ ‫או‬ ‫התקנה‬ ‫לפני‬ ‫המנוע‬ ‫לעצירת‬ ‫עד‬ ‫וחכה‬ ‫הכלי‬ ‫את‬ ‫כבה‬ • ‫סיתות‬ ‫לעבודות‬ ‫כן‬ ‫וכמו‬ ‫ובניין‬ ‫לבנים‬ ‫בבטון‬ ‫פטיש‬ ‫לקידוח‬ ‫נועד‬...
  • Seite 117: הכיוון

    ‫עברית‬ ‫המכשיר‬ ‫כיבוי‬ ‫הביט‬ ‫החלקת‬ ‫את‬ ‫למנוע‬ ‫כדי‬ ‫מאד‬ ‫נמוכה‬ ‫במהירות‬ ‫הכלי‬ ‫את‬ ‫הפעל‬ ‫ההתחלה‬ ‫מנקודת‬ ‫איור‬ ‫הביט‬ ‫של‬ ‫יתר‬ ‫חימום‬ ‫ללא‬ ‫לחתוך‬ ‫המאפשרים‬ ‫ובלחץ‬ ‫במהירות‬ ‫הישאר‬ ‫לגרום‬ ‫המקדחה‬ ‫של‬ ‫יתר‬ ‫לחימום‬ ‫לגרום‬ ‫עשויה‬ ‫מידי‬ ‫רב‬ ‫לחץ‬ ‫הפעלת‬ ‫ההפעלה‬ ‫הדק‬ ‫את‬...
  • Seite 133: Eesti Keel

    Eesti keel...

Diese Anleitung auch für:

Hmm402

Inhaltsverzeichnis