Herunterladen Diese Seite drucken

Teleco ANT868 Installationsanleitung Seite 2

Antennen 868mhz für sender

Werbung

Protezione contro scariche elettrostatiche: L'antenna è protetta contro le scariche elettrostatiche fino a 12 kV.
Protezione contro ossidazioni: Questa antenna è progettata per resistere alle condizioni climatiche sfavorevoli e contro l'ossidazione dei suoi
componenti; la staffa e la viteria sono prodotti in acciaio inox mentre i componenti plastici sono prodotti con materia prima resistente agli agenti
esterni.
Protezione contro urti accidentali: Questa antenna è progettata per proteggere le persone contro urti accidentali contro le parti sporgenti; sono
stati inseriti degli appositi paracolpi per la staffa e per lo stilo.
Direttiva RoHS (2002-95-CE): L'antenna è conforme alla Direttiva RoHS.
Protection against electrostatic discharge: The antenna is protected against electrostatic discharge up to 12 kV.
Protection against oxidation: the antenna is designed to be able to withstand the worst climatic conditions and so that the oxidation of its parts is
prevented: the nuts and screws are made of stainless steel, whereas the plastic parts are made of raw materials resistant to external environmental
agents.
Protection against accidental hits: The antenna is designed making sure persons are protected from accidental hits against its projecting parts:
the whip is equipped with appropriate plastic bumpers.
RoHS directive (2002-95-CE): The antenna is RoHS compliant.
Protection contre les décharges électrostatiques: l'antenne est protégée contre les décharges électrostatiques jusqu'à 12 kV.
Protection contre l'oxydation: cette antenne est projetée pour résister à des conditions climatiques défavorables et contre l'oxydation de ses
composants ; le support et les vis sont produits en acier inoxydable et ses composants plastiques sont produits avec de la matière première rési-
stante aux agents externes.
Protection contre les chocs accidentels : cette antenne est projetée pour protéger les personnes contre les chocs accidentels contre les parties
saillantes ; des pare-chocs spéciaux pour le support et pour le styles ont étés introduits.
Directive RoHS (2002-95-CE): l'antenne est conforme à la Directive
Schutz vor elektrostatischer Entladung: Die Antenne ist vor elektrostatischer Entladung bis zu 12kV geschützt.
Schutz vor Oxidation: Diese Antenne ist entwickelt worden um allen ungünstigen klimatischen Bedingungen standhalten zu können und vor
Oxidation der Bauteile geschützt; der Befestigungswinkel und die Schrauben sind aus Edelstahl, die Kunststoffteile sind aus gegen Witterung
beständigen Materialien gefertigt.
Schutz gegen zufällige Stöße: Diese Antenne wurde entwickelt um Personen vor zufälligen Stößen gegen die
vorstehenden Teile zu schützen; es sind Puffer eingefügt worden für den Befestigungswinkel und für die Antenne.
RoHS Richtlinie (2002-95-CE): Die Antenne entspricht den Anforderungen der RoHS Richtlinie.
Banda di frequenza -
Frequency range
Impedenza -
Impedence
- Impédance -
V.S.W.R
Potenza massima -
Max power
Polarizzazione -
Polarization
Radiazione -
Radiation
- Radiation -
Guadagno -
Gain
- Gain -
Gewinn
Temperatura di funzionamento -
Température de fonctionnement
Grado di protezione -
Protection rating
Connessione -
Connection
Dimensioni -
Dimension
Peso -
Weight
- Poids -
Materiale staffe/viteria -
Matériel Supports/vis
Materiale dell'elemento radiante -
Matériau d'élément radiant
TELECO AUTOMATION S.R.L.
ITALY
Tel. +39.0438.388511
info@telecoautomation.com
TELECO AUTOMATION BENELUX SPRL
BELGIUM
Tel. +32.67561967
info@telecoautomation.be
This document is the property of Teleco Automation Srl, which reserves all reproduction and copyrights
- Bande de fréquence -
Impedanz
- Puissance maximale -
- Polarization -
Polarization
Strahlung
Working temperature
- Betriebstemperatur
- Degré de protection -
- Connexion -
Verbindung
- Dimensions -
Abmessung
Gewicht
Brackets/screws hardware
- Material Schrauben/Laschen
Radiant element material
- Material des Strahlungsheizkörper
TELECO AUTOMATION FRANCE
FRANCE
Tel. +33.(0)472.145080
info@telecofrance.com
TELECO AUTOMATION OCEANIA PTY LTD
AUSTRALIA
Tel. +61.(07)5502.7801
info@telecoautomation.com.au
RoHS.
Frequenzbereich
Max. Leistung
Schutzart
860÷880 MHz
50 Ohm
< 1,5 : 1
10W
Lineare
/ Linear /
linéaire
Omnidirezionale
/ Omnidirectional/
Omnidirectionnel /
2.1 dBi
- 40° / + 80°C
IP65
Cavo RG58 stagnato 3m
/ RG58 tinned cable 3m
Câble RG58 étamé 3m /
Kabel RG58 verzinnt 3m
150x100x150mm
0,230 kg
Acciaio
inox/Inox Steel
Acier inoxydable/
Acciaio,ottone/Steel,brass
Acier,laiton/Stahl,Messing
TELECO AUTOMATION GMBH
GERMANY
Tel. +49.(0)8122.9563024
info.de@telecoautomation.com
TELECO AUTOMATION IBÉRICA S.L.
SPAIN
Tel. +34.966.16.82.24
jv.lopez@telecoautomation.com
/ linear
Omnidirektional
Edelstahl

Werbung

loading