Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

AUTOMATIC IDENTIFICATION SYSTEM
AIS500 T ransceiver
Installation

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Raymarine AIS500

  • Seite 1 AUTOMATIC IDENTIFICATION SYSTEM AIS500 T ransceiver Installation...
  • Seite 3 Autohelm, HSB, RayTech Navigator, Sail Pilot, SeaTalk und Sportpilot sind im Vereinten Königreich eingetragene Warenzeichen von Raymarine UK Limited. Pathfinder und Raymarine sind im Vereinten Königreich eingetragene Warenzeichen von Raymarine Holdings Limited. 45STV, 60STV, AST, Autoadapt, Auto GST, AutoSeastate, AutoTrim, Bidata, G Series, HDFI, LifeTag, Marine Intelligence, Maxiview, On Board, Raychart, Raynav, Raypilot, RayTalk, Raystar, ST40, ST60+, Seaclutter, Smart Route, Tridata, UniControl und Waypoint Navigation sind Warenzeichen von Raymarine UK Limited.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Kapitel 1 Einführung ..........7 Kapitel 5 Verfahren nach der Installation ....35 Anwendbarkeit ............... 7 5.1 Einschalten............... 36 Sicherheitsinformationen..........7 5.2 Configuration ............36 Allgemeine Informationen..........8 5.3 Überprüfung auf Störungen........37 Bedingungen für USA & Kanada........10 5.4 Arbeiten mit AIS ............
  • Seite 7: Kapitel 1 Einführung

    Unterlagen und Meldungen. Es liegt verminderter Betriebsleistung kommen. in der Verantwortung des jeweiligen Anwenders des Raymarine-Multifunktionsdisplays oder anderer Raymarine-Geräte, die offiziellen, von den Behörden Warnung: Ausschalten des herausgegebenen Papierseekarten zu verwenden, die Hauptschalters offiziellen Meldungen an die Schifffahrt zu beachten und jederzeit gute Seemannschaft walten zu lassen.
  • Seite 8: Allgemeine Informationen

    Hilfsmittel für die Navigation. Es besteht immer das Risiko unvollständiger bzw. fehlerhafter Informationen. Sie Beste Vorgehensweise. tragen die volle Verantwortung im Umgang mit diesem Gerät. Raymarine und SRT Marine Technology Ltd sind daher von allen Schadensansprüchen, die durch die Benutzung des AIS-Services entstehen, freizusprechen...
  • Seite 9: Garantieregistrierung

    AIS500 Installation Wird keine gültige MMSI-Nummer eingegeben, so schaltet das Informationsumfang AIS500 in den Stumm-Modus und sendet nicht. Das Gerät kann In diesem Handbuch finden Sie Informationen zur Installation aber empfangen. und zur Problemlösung des AIS-Transceivers des Typs 500 von Wichtige: In den USA dürfen die MMSI und die Statischen...
  • Seite 10: Bedingungen Für Usa & Kanada

    Weitere Details zu den Anforderungen in den verschieden Gebieten Änderungen oder Modifikationen am Gerät, die nicht ausdrücklich erfragen Sie bitte vor Ort . und in Schriftform durch Raymarine Incorporated genehmigt wurden, können gegen die Vorschriften des FCC verstoßen und die Betriebsberechtigung des Benutzers für dieses Gerät ungültig werden lassen.
  • Seite 11: Programmierung Der Mmsi & Der Statischen Daten

    Informationen zur Lizenz der “Industry Canada” zu erhalten, über BoatUS (www.boatus.com) zu erhalten. Die MMSI können kontaktieren Sie die nächstliegende Außenstelle oder ein Sie dann in Ihr AIS500 (wie im Handbuch beschrieben) eingeben Regionalbüro bzw. schreiben Sie an: und speichern.
  • Seite 12: Bedingungen Für Bereiche Außerhalb Der Usa

    Feldern befinden die MMSI einmalig selber einprogrammieren (dieAnleitung dazu (MPE-Limit). Es liegt in der Verantwortung des finden Sie auf der CD-ROM, die mit dem AIS500 geliefert wird). Funkgeräte-Anwenders dafür zu sorgen, dass sich niemand innerhalb dieses Radius’ aufhält.
  • Seite 13: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung Dänemark Norwegen Deutschland Österreich Estland Polen Finnland Portugal Frankreich Rumänien Griechenland Schweden Irland Schweiz Island Slowakei Italien Slowenien Kroatien Spanien Lettland Tschechien Liechtenstein Türkei Litauen Ungarn Luxemburg Vereinigtes Königreich (UK) Malta Zypern Einführung...
  • Seite 14: Systeminformationen

    Systeminformationen AIS-Klassen Ihr AIS500 ist ein Sende-/Empfangsgerät (Transceiver), mit dem Warnung: AIS Anwendungsgrenzen Meldungen von und zu anderen mit Transceivern der Klasse A oder B ausgestatteten Schiffen übermittelt werden. Gehen Sie niemals davon aus, dass Ihr AIS immer alle Schiffe in Ihrem Fahrtgebiet aufspüren wird. Seien Sie Sende-/Empfangsgeräte der Klasse A...
  • Seite 15 Nein Nein ausschließlich Referenzzwecken und müssen nicht mit den Nein Nein Informationen, die aktuell von einem AIS500 empfangen werden, übereinstimmen. Die Frequenz der empfangenen Nachrichten Uhrzeit hängt von einer Reihe von Faktoren, wie z.B. Antennenhöhe, Empfindlichkeit und Empfangsstörungen, ab. Schiffsposition...
  • Seite 16 Schiffsdynamische Berichtsintervall Bedingungen 14 - 23 Knoten 6 Sekunden 14 - 23 Knoten mit Kursänderungen 2 Sekunden Schiff schneller als 23 Knoten 2 Sekunden Schiff schneller als 23 Knoten mit 2 Sekunden Kursänderungen Systeme der Klasse B Berichtsintervall Schiffsdynamische Bedingungen 0 bis 2 Knoten 3 Minuten Mehr als 2 Knoten...
  • Seite 17: Kapitel 2 Planung Der Installation

    Kapitel 2: Planung der Installation Kapitelinhalt • 2.1 EMV-Installationsrichtlinien auf Seite 18 • 2.2 Lieferumfang auf Seite 19 • 2.3 Erforderliches Werkzeug auf Seite 19 • 2.4 Basissystem auf Seite 20 Planung der Installation...
  • Seite 18: Emv-Installationsrichtlinien

    – einen Mindestabstand zu Sendegeräten oder Kabeln von Sendeanlagen, z. B. UKW-Seefunkanlagen und Wenn Sie Produkte von Raymarine an Geräte anderer Hersteller Antennenkabel, von 1 m (3 ft) einhalten. Bei SSB-Anlagen mit einem Kabel anschließen, das sich nicht im Lieferumfang sollte der Abstand auf 2 m (7 ft) vergrößert werden.
  • Seite 19: Lieferumfang

    3,2 mm Rändel- Bohrspitze muttern (x 2) Bolzen (x 2) 1 m lang - AIS an UKW - Antennenanschlusskabel Nr . 8 Schr a uben (x 4) AUTOMATIC IDENTIFICATION SYSTEM AIS500 T ransceiver Kreuzschlitz- Installation instructions Schraubenzieher D11630-1 Installationsanleitung Garantiekarte CD-ROM...
  • Seite 20: Basissystem

    2.4 Basissystem AIS500 Abmessungen Die folgende Abbildung zeigt ein Basissystem des AIS500. bereits vorhandene GPS-Antenne - geh ört zum GPS-Antennae Lieferumfang des AIS500 Tranceiver (typisch) bereits vorhandene UKW -Antenne Multifunktionsdisplay AIS500 PAGE 252,9 mm ACTIV E Transceiver WP TS UKW -Funkger ä t...
  • Seite 21 Das AIS500 darf nicht an einer Stelle montiert werden, an der GPS-Antenne Gefahr besteht, dass man darauf treten oder darüber stolpern Eine GPS-Antenne gehört zum Lieferumfang des AIS500 könnte. Außerdem sollte es: Transceivers und muss gemäß der hier gegebenen Anweisungen installiert werden.
  • Seite 22 SeaTalk Eine SeaTalk -Steckverbindung ermöglicht es, das AIS500 auf Schiffen, auf denen Multifunktionsdisplays über SeaTalk .verbunden sind, anzuschließen. Bevor Sie den Anschluss über SeaTalk herstellen, lesen Sie das SeaTalk Bedienhandbuchund achten Sie unbedingt darauf, dass der LEN-Wert (Load Equivalence Number) für dieses System nicht überschritten wird.
  • Seite 23: Kapitel 3 Kabel & Anschlüsse

    Kapitel 3: Kabel & Anschlüsse Kapitelinhalt • 3.1 Kabeltypen und -längen auf Seite 24 • 3.2 Kabelverlegung auf Seite 24 • 3.3 Transceiver-Anschlüsse auf Seite 25 • 3.4 Abschirmung der Kabel auf Seite 26 Kabel & Anschlüsse...
  • Seite 24: Kabeltypen Und -Längen

    • Wenn nicht anders beschrieben, benutzen Sie stets • Knicken Sie Kabel NICHT zu sehr ab. Halten Sie — soweit Standard-Kabel von Raymarine. möglich — immer einen Mindestbiegeradius von 100 mm ein . • Achten Sie bei markenfremden Kabeln auf gute Qualität und korrektem Kabelquerschnitt.
  • Seite 25: Transceiver-Anschlüsse

    • NMEA0183, 38400 Baud Sollte sich die Leistung der UKW-Anlage damit sehr verschlechtern, • RS232 benutzen Sie separate Antennen für das AIS500 und für die • SeaTalk UKW-Anlage. In diesem Fall werden das mitgelieferte 1 m lange RF-Kabel und der UKW-Funkanschluss am AIS500 nicht benutzt.
  • Seite 26: Abschirmung Der Kabel

    Typische NMEA0183–Anschlüsse werden folgendermaßen benutzt: • Die 4800–Baud-Adern werden an den entsprechenden Anschluss am UKW-Funkgerät oder einem anderen NMEA0183–Gerät mit 4800 Baud Ein-/Ausgang angeschlossen. • Die 38400–Baud-Adern werden an ein Raymarine- Multifunktionsdisplay angeschlossen. Der NMEA0183–Port jedes angeschlossenen Multifunktionsdisplays muss auf 38400 Baud eingestellt werden.
  • Seite 27: Kapitel 4 Installation

    Kapitel 4: Installation Kapitelinhalt • 4.1 Montage des Transceivers auf Seite 28 • 4.2 Montage der GPS-Antenne auf Seite 29 • 4.3 Anschlüsse auf Seite 31 Installation...
  • Seite 28: Montage Des Transceivers

    4.1 Montage des Transceivers Wenn Sie sicher sind, dass der geplante Montageort den unter “Anforderungen an den Montageort” beschriebenen Bedingungen entspricht, markieren und bohren Sie die Montagelöcher. Bringen Sie dann den Transceiver wie in den folgenden Abbildungen gezeigt Hinweis: Hier wird eine vertikale Montage gezeigt, die die empfohlene Methode ist.
  • Seite 29: Montage Der Gps-Antenne

    4.2 Montage der GPS-Antenne So brinfen Sie die GPS-Antenne an: 1. Wählen Sie einen geeigneten Montageort — wie beschrieben unter Anforderungen für den Montageort. 2. Bringen Sie Ihre GPS-Antenne je nach Gegebenheit entweder als Aufbaumontage oder als Mastmontage an. 3. Unter Berücksichtigung der Anweisungen im Abschnitt Kabelverlegung verlegen Sie das GPS-Antennenkabel zum AIS Transceiver.
  • Seite 30 Mastmontage i. Wenn das Antennenkabel direkt von der Antenne weg nach unten verlaufen soll (option A), verlegen Sie es durch die Wenn Sie die GPS-Antenne auf einem Mast montieren möchten, Mitte des Mastmontageadapters und weiter durch den Mast. erwerben Sie einen Mast mit passender Länge und einem 1“ 14 ii.
  • Seite 31: Anschlüsse

    4.3 Anschlüsse Wird die GPS-Antenne nicht angeschlossen, arbeitet das AIS500 im Stummmodus (Silent Mode) und eine Alarmmeldung wird ausgegeben. Sie müssen Alarmmeldungen immer bestätigen. Führen Sie nun nacheinander alle Anschlussarbeiten für das AIS500–System aus: Der Transceiver sendet dann nicht, aber empfängt weiterhin Informationen.
  • Seite 32: Anschluss An Multifunktionsdisplays

    NMEA0183–Anschluss (niedrige Baudrate) Anschluss an NMEA0183 (hohe Baudrate) Schließen Sie den 4800 Baud NMEA0183–Bus des AIS500 an die Wenn Ihre Multifunktionsdisplays NICHT an ein SeaTalk -System UKW-Anlage folgendermaßen an: angeschlossen sind, schließen Sie das AIS500 über NMEA0183 (38400 Baud) an das 38400 Baud NMEA0183–System wie folgt an: 1.
  • Seite 33: Connecting Power

    Schützen Sie die Spannungsversorgung, indem Sie die rote (positive) Ader entweder über eine 5–A-Sicherung oder einen Schließen Sie das Spannungskabel des AIS500 Transceivers an automatischen Trennschalter an die Spannungsquelle anschließen. die 12–V-DC- oder 24–V–DC-Stromquelle folgendermaßen an: 1. Nachdem die Spannungsquelle ausgeschaltet ist, schließen Sie die rote Ader über eine 5–A-Sicherung oder einen...
  • Seite 34 2. Die schwarze Ader schließen Sie an den Minuspol der Spannungsquelle an. Anschluss an Spannungsvers. 12 V DC od. Schwarz Spannungsvers. 24 V DC D11649-1...
  • Seite 35: Kapitel 5 Verfahren Nach Der Installation

    Kapitel 5: Verfahren nach der Installation Kapitelinhalt • 5.1 Einschalten auf Seite 36 • 5.2 Configuration auf Seite 36 • 5.3 Überprüfung auf Störungen auf Seite 37 • 5.4 Arbeiten mit AIS auf Seite 38 Verfahren nach der Installation...
  • Seite 36: Einschalten

    Erstellung ungesicherter ii. die Anzeige nach einer gewissen Zeit (bis zu 2 Minuten) oder fehlerhafter Daten zu verhindern. grün leuchtet. Das bedeutet, dass das AIS500 nun normal arbeitet. Bedingungen für die Konfiguration Nach der Installation und dem erfolgreichen Einschalten muss das AIS500 konfiguriert werden, um einen optimalen Betrieb an Bord zu gewährleisten.
  • Seite 37: Überprüfung Auf Störungen

    Sie können mit der ProAIS-PC-Software (im Lieferumfang) die in Nach Installation eines Systems an Bord oder nach Durchführung Ihrem AIS500 programmierten Schiffsdaten überprüfen. Sind diese von Änderungen an elektronischen Bordsystemen (Radar, Daten nicht korrekt, nehmen Sie Kontakt mit Ihrem Händler auf, UKW-Anlage, etc.), müssen Sie, bevor Sie in See stechen,...
  • Seite 38: Arbeiten Mit Ais

    5.4 Arbeiten mit AIS Die genaue Art und Weise der Benutzung des AIS-Gerätes hängt vom Typ des eingesetzten Raymarine-Multifunktionsdisplays (MFD) Lesen Sie im MFD-Handbuch das Kapitel zur Benutzung des AIS.
  • Seite 39: Kapitel 6 Diagnose

    Kapitel 6: Diagnose Kapitelinhalt • 6.1 Status-Anzeige auf Seite 40 • 6.2 Problemlösung auf Seite 41 Diagnose...
  • Seite 40: 6.1 Status-Anzeige

    6.1 Status-Anzeige GELB Entweder: • startet das AIS500, oder Der aktuelle Betriebsstatus des AIS500 wird auf dem STATUS—LED unten am Gerät angezeigt. • das AIS500 hat länger als zwei Berichtsperioden lang nicht gesendet. Der Grund dafür kann starker AIS-Verkehr oder ein verlorengegangener GPS-Fix sein.
  • Seite 41: 6.2 Problemlösung

    6.2 Problemlösung Keine AIS-Daten Überprüfen Sie den NMEA-Ausgang am Multifunktionsdisplay und den Eingang am AIS500 Problem Maßnahme und schauen Sie nach, ob: Keine • die Leitungen korrekt angeschlossen sind Überprüfen Sie: Stromversorgung • die Baudrate auf 38400 Baud eingestellt ist •...
  • Seite 43: Kapitel 7 Spezifikation

    Kapitel 7: Spezifikation Kapitelinhalt • 7.1 Allgemein auf Seite 44 • 7.2 Sender/Empfänger (Transceiver) auf Seite 44 • 7.3 GPS-Empfänger auf Seite 45 Spezifikation...
  • Seite 44: Allgemein

    PC RS232 – 9–Wege-D-Typ NMEA0183 HS – abisolierte Leitungsenden NMEA0183 LS – abisolierte Leitungsenden Power – abisolierte Leitungsenden SeaTalk - Raymarine-eigene Stecker NMEA-Sätze !AIVDO, !AIVDM, !AIALR und !AITXT • Bei NMEA GPS $GPGLL, $GPGGA, $GPVTG, $GPGSV, $GPGSA, Ausgang auf EIN...
  • Seite 45: Gps-Empfänger

    7.3 GPS-Empfänger Empfangskanäle Empfangsempfindlichkeit Erfassung (Acquisition) -140 dBm Verfolgung (Tracking) -150 dBm Nominale Zeit bis zur ersten 34 Sekunden Standortbestimmung Spezifikation...
  • Seite 48 www.raymarine.com...

Inhaltsverzeichnis