Herunterladen Diese Seite drucken

Electra Touch Line Benutzerhandbuch

Videoaußeneinheiten
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Touch Line:
BENUTZERHANDBUCH
DE
Videoaußeneinheiten
USER MANUAL
EN
Video outdoor panels
FLUSH mounting
home
home
urban
VPM.01F03.ELB(W)H4
VPM.02F03.ELB(W)H4
home
home
VPM.08F03.ELB(W)U4
VPM.03F03.ELB(W)H4
VPM.05F03.ELB(W)H4
374 x 144 x 53 mm
294 x 144 x 53 mm / 1,52 kg
2,1 kg
Aluminium-Case +
CMOS 1.3" 800 TVL video camera
Operating voltage: 11 ... 14 Vd.c.
Stand-by current: 60 mAd.c. Summer / 130 mAd.c. Winter
Operating current: 220 mAd.c. Summer / 300 mAd.c. Winter
3
1. STAND-BY. Die Tasten mit den Namen der Bewohner sind ausgeschaltet. Die rote LED blinkt und signalisiert die Möglichkeit
der Videoüberwachung.
2. ANRUF + SPRECHEN + ZUGANG Die Touch Tastatur wird automatisch aktiv, sobald sich eine Person näher als 1 Meter von der
Außeneinheit entfernt befindet. Berühren Sie die
DE
Die Außeneinheit signalisiert den Anruf akustisch, mit einer Pieptonfolge und visuell - LEDs der Videokamera und
LED leuchten.
Der Anruf dauert max. 1 Min. Mit jedem Tastendruck wird der Anruf wieder aktiviert. Wenn der Bewohner antwortet, wird der
Gesprächsmodus aktiviert –
LED leuchtet. Das Gespräch ist freihändig und dauert max. 2 Min.
Wenn der Bewohner den Zugang gewährt, wird das Öffnen der Tür/ des Tors befohlen und die Außeneinheit signalisiert
akustisch mit einer Bestätigungstonfolge und visuell -
3. RFID-Karte ZUGANG. Die RFID-Karte an den mit dem
Öffnen der Tür/ des Tors befohlen und die Außeneinheit signalisiert akustisch mit einer Bestätigungstonfolge und visuell
- LED leuchtet.
Die Tür/ das Tor bleibt für max. 8 Sek. geöffnet.
EN
1. STAND-BY. The keys with the names of the residents are off. The red LED blinks and signals the possibility of video monitoring.
2. CALL + TALK + ACCESS. The keyboard turns on when a person approaches the panel less than 1m away. Touch the
corresponding to the name of the family you are looking for. The panel signals the call acoustically, with a beep sequence and
visually – video camera LEDs and
LED on.
The call lasts max. 1 min. Each touch of the key reinitiates the call.
If the resident answers, the talk mode is activated –
If the resident grants the access, it is commanded the opening of the door/ gate and the panel signals acoustically, with a
confirmation beep sequence and visually –
3. RFID card ACCESS. Approach the RFID card to the area marked with the
door/ gate and the panel signals acoustically, with a confirmation beep sequence and visually –
The door/ gate remains open max. 8 sec.
FR
1. EN VEILLE. Les touches avec les noms des résidents / le clavier d'appel sont désactivées. Le LED rouge clignote et signale la
possibilité d'une surveillance vidéo.
2. APPEL + PARLER + ACCÈS. Le clavier s`active lorsqu'une personne s'approche du panneau à moins de 1m de distance.
Appuyez sur la touche
correspondant au nom de la famille que vous recherchez. Le panneau signale l'appel de manière
acoustique, avec une séquence de bip et visuellement - les LED de la caméra vidéo et le LED
L'appel dure max. 1 min. Chaque pression sur la touche relance l'appel.
Si le résident répond, le mode conversation est activé - LED
max. 2 min. Si le résident autorise l'accès, il est commandé l' o uverture de la porte / portail et le panneau signale acoustiquement,
avec une séquence de bip de confirmation et visuellement - LED
3. ACCÈS à la carte RFID. Approchez la carte RFID de la zone marquée du symbole
porte / portail et le panneau signale acoustiquement, avec une séquence de bip de confirmation et visuellement - LED
La porte / portail reste ouverte max. 8 sec.
RO
1. STAND-BY. Tastele cu numele locatarilor sunt inactive. LED-ul roșu clipește permanent și semnalizează posibilitatea
monitorizării video.
2. APEL + CONVORBIRE + ACCES. Tastatura se activează când o persoană se apropie de panou la mai puțin de 1m.
Se apasă tasta
aferentă numelui familiei căutate. Panoul semnalizează apelul acustic, cu o secvență de beep-uri și vizual
– LED-uri cameră video și LED
aprinse.
Apelul durează max. 1 min. Fiecare atingere a tastei reactivează apelul. Dacă locatarul răspunde, se intră în convorbire – LED
aprins. Conversația este hands-free, cu o durată de max. 2 min. Dacă locatarul permite accesul, se comandă deschiderea
ușii/ porții, panoul semnalizând acustic, cu o secvență de beep-uri de confirmare și vizual – LED
Ușa/ poarta rămâne deschisă max. 8 sec.
3. ACCES cu card RFID. Apropiați cardul RFID de zona marcată cu simbolul
panoul semnalizând acustic, cu o secvență de beep-uri de confirmare și vizual – LED
Ușa/ poarta rămâne deschisă max. 8 sec.
MANUEL D`UTILISATEUR
FR
Panneaux extérieurs vidéo
MANUALUL UTILIZATORULUI
RO
Panouri exterioare video
SURFACE mounting
home
home
VPM.01S03.ELB(W)H4
VPM.02S03.ELB(W)H4
home
home
VPM.03S03.ELB(W)H4
VPM.05S03.ELB(W)H4
260 x 110 x 33 mm / 1,3 kg
; IP 44; -30 C ... +80 C
o
o
Secured Glass
RFID card access
Taste, die dem Namen der von Ihnen gesuchten Familie entspricht.
LED leuchtet. Die Tür/ das Tor bleibt für max. 8 Sek. geöffnet.
Symbol gekennzeichneten Bereich halten. Es wird das
LED on. The conversation is hands-free, with a duration of max. 2 min.
LED on. The door/ gate remains open max. 8 sec.
symbol. It is commanded the opening of the
LED on.
sont allumées.
allumée. La conversation est mains libres, avec une durée de
allumée. La porte / portail reste ouverte max. 8 sec.
. Il est commandé l' o uverture de la
aprins.
. Se comandă deschiderea ușii/ porții,
aprins.
DE
Sicherheitshinweise
1
EN
Safety instructions
DE
Kabel und Installation
2
EN
Cables and installation
Standard
4 Wire
:
4 x 0.5 mm (max. 60m); 4 x 0.75 mm (max. 100m);
2
TCYY – 2x2x0.5-24 AWG (max. 30m);
TCYY – 3x2x0.5-24 AWG (max. 50m);
TCYY – 4x2x0.5-24 AWG (max. 50m)
urban
VPM
+14
C/D
GND
Vout
6mm
20-25mm
VPM.08S03.ELB(W)U4
Mounting on the wall - Flush
340 x 110 x 33 mm
1,9 kg
Unmount the module and add the name labels.
key
Orientation of the video camera
allumée.
FR
Instructions de sécurité
Instrucțiuni de siguranță
RO
FR
Câbles et installation
RO
Cabluri și instalare
UTP/FTP cat5e (AWG24) / cat6 (AWG23)
2
(max. 200m)
SCU
6mm
+14
+14
C/D
C/D
GND
GND
Vin
20-25mm
6mm
Vout
4mm 50mm
≈20 cm
130 cm
130 cm
20-25mm
20-25mm
6mm
+14
C/D
GND
Vin
Mounting on the wall - Surface
32mm
130 cm
loading

Inhaltszusammenfassung für Electra Touch Line

  • Seite 1 Sicherheitshinweise Instructions de sécurité Instrucțiuni de siguranță Safety instructions BENUTZERHANDBUCH MANUEL D`UTILISATEUR Videoaußeneinheiten Panneaux extérieurs vidéo USER MANUAL MANUALUL UTILIZATORULUI Video outdoor panels Panouri exterioare video Kabel und Installation Câbles et installation FLUSH mounting SURFACE mounting Cables and installation Cabluri și instalare Standard 4 Wire UTP/FTP cat5e (AWG24) / cat6 (AWG23)
  • Seite 2 (tags), qui sont des consommables. materiale consumabile. (Tags), die als Verbrauchsmaterialien gelten. SUPPORT MADE in EU by: +40 232 214.370 +43 1 810 20 99 ELECTRA Building Communications GmbH sales@electra-automation.at ELECTRA s.r.l sales@electra.ro Parc Industrial Miroslava Gadnergasse 71, Stockwerk 1, Büro Top 132 www.electra-automation.at www.electra.ro...