Herunterladen Diese Seite drucken

Hanwha Techwin SBP-160WMW1 Bedienungsanleitung

Werbung

Wall&Pole Mount
Package
WALL&POLE MOUNT
Optional Accessory
STAINLESS STEEL
MOUNT STRAP
:SBP-100S
(Φ80~Φ160)
Product Features
ENG
This product is a mounting bracket used to install a camera on a vertical structure, such as a wall,
or on a pole with a diameter of 80-180mm.
(For compatible models, please visit our website.)
Ce produit est un support de montage utilisé pour installer une caméra sur une structure
FRA
verticale, comme un mur, ou sur un poteau d'un diamètre de 80 à 160 mm.
(Visitez notre site Internet, pour les modèles compatibles.)
GER
Dieses Produkt ist eine Montagehalterung zur Installation einer Kamera an einer vertikalen
Struktur wie einer Wand oder einem Pfeiler mit einem Durchmesser von 80–160 mm.
(Besuchen Sie für kompatible Modelle, bitte unsere Website)
SBP-160WMW1
SPA
Este producto es un dispositivo de sujeción que se utiliza para instalar una cámara en una
estructura vertical, como una pared o un poste de 80-160 mm de diámetro.
(Para modelos compatibles, por favor visite nuestro sitio web).
Questo prodotto è una staffa di montaggio utilizzata per installare una telecamera su una
ITA
struttura verticale,
(Per i modelli compatibili, visitare il nostro sito web.)
RUS
Данное изделие представляет собой монтажный кронштейн, который используется для
установки камеры на вертикальной конструкции, например стене, или на столбе диаметром
80–160 мм.
(Совместимые режимы, см. на нашем сайте.)
POL
Ten produkt jest uchwytem montażowym służącym do montażu kamery na pionowej konstrukcji,
takiej jak ściana, lub na słupie o średnicy 80–160 mm.
(Informacje dot. kompatybilnych modeli znaleźć można na naszej stronie internetowej.)
Bu ürün, bir kamerayı duvar gibi dikey bir yapıya veya 80-100 mm çapında bir direğe monte
TUR
etmek için kullanılan bir montaj braketidir.
(Uyumlu modeller için, lütfen web sitemizi ziyaret edin.)
POR
Este produto é um suporte de montagem usado para instalar a câmera em uma estrutura vertical,
como uma parede ou um poste com 80 a 160mm de diâmetro.
(Para ver os modelos compatíveis, acesse o nosso site.)
本製品は、 壁のような垂直構造物や、 80mm~160mm径の円柱にカメラを取り付ける際に使
JAP
用するマウン トです。
(互換性のあるモデルについては、 当社ウェブサイ トをご確認ください。 )
本产品适合在墙壁等垂直结构, 或直径为80mm~160mm的支柱上安装摄像机时作为安装架
CHI
使用。
(有关兼容型号的信息, 请访问我们的网站。 )
본 제품은 카메라를 벽과 같은 수직 구조물이나 80mm~160mm 지름의 원기둥에 설치 시
KOR
사용하는 마운트입니다.
(호환 가능 모델은 당사 웹페이지를 참고 바랍니다.)
Installation Precautions
ENG
`
`
`
`
FRA
MACHINE SCREW (4 EA)
`
`
GER
`
`
`
`
SPA
`
`
CONDUIT ADAPTOR
ITA
`
:SBO-147BA
`
`
Make sure that the installation place can endure at least 4 times of the total weight of the
Wall&Pole Mount and Camera.
Each anchor bolt must be capable of withstanding an extraction force of 700 kg.
When installing the product outdoors, use interlocking devices made of stainless steel.
Assurez-vous que le lieu d'installation peut supporter au moins 4 fois le poids total du support
mural et sur poteau et de la caméra.
Chaque boulon doit pouvoir résister à une force d'extraction de 700 kg.
Si vous installez le produit à l'extérieur, utilisez des dispositifs de verrouillage en acier inoxydable.
Bitte stellen Sie sicher, dass der Ort der Installation mindestens das Vierfache des Gesamtgewichts
von Wand- und Stangenbefestigung und Kamera aushalten kann.
Jeder Ankerbolzen muss einer Ausziehkraft von 700 kg standhalten können.
Wenn das Produkt im Freien montiert wird, müssen Verriegelungseinrichtungen aus Edelstahl
verwendet werden.
Asegúrese de que el lugar de instalación pueda soportar al menos 4 veces el peso total del
soporte de muro y de poste y la cámara.
Cada perno de anclaje debe tener la capacidad de soportar una fuerza de extracción de 700 kg.
Al instalar el producto en exteriores, utilice dispositivos de interbloqueo de acero inoxidable.
Assicurarsi che il luogo di installazione possa sopportare almeno 4 volte il peso totale del supporto
per il montaggio a parete e su palo e della telecamera.
Ogni bullone di ancoraggio deve poter resistere ad una forza di estrazione di 700 kg.
Per installare il prodotto all'aperto, utilizzare dispositivi di ancoraggio in acciaio inossidabile.
Убедитесь, что выбранный в качестве опоры объект выдерживает вес, не менее чем в 4 раза
RUS
`
превышающий общий вес крепления на стену или столб и камеры.
Необходимо, чтобы каждый крепежный болт мог выдержать силовую отдачу в 700 кг.
`
Если продукт устанавливается вне помещения, необходимо использовать устройство
`
блокировки из нержавеющей стали.
Upewnij się, że miejsce instalacji może wytrzymać co najmniej 4-krotność całkowitej masy
POL
`
uchwytu i kamery.
Każda śruba mocująca musi być w stanie wytrzymać siłę wyciągającą 700 kg.
`
Instalując produkt na zewnątrz, użyj urządzeń blokujących wykonanych ze stali nierdzewnej.
`
TUR
Montaj yerinin, Duvara ve Direğe Montaj Parçası ve Kameranın toplam ağırlığının en az 4 katına
`
dayanabildiğinden emin olun.
Her ankraj cıvatası, 700 kg güce dayanabilmelidir.
`
Ürünü dış mekana kurarken, paslanmaz çelikten yapılmış iç kilit mekanizmaları kullanın.
`
POR
Certifique-se de que o local da instalação pode suportar, no mínimo, quatro vezes o peso total da
`
Câmera e do Suporte de Parede e Poste.
Cada parafuso de fixação deve ser capaz de suportar uma força de extração de 700 kg.
`
`
Ao instalar o produto em áreas externas, use os dispositivos de intertravamento feitos de aço
inoxidável.
設置場所がウォール&ポールマウン ト、 カメラの総重量の4倍以上を十分耐えられるところに
JAP
`
設置して ください。
各アンカー ・ ボルトは、 700kgの抜去力に耐えられます。
`
この製品を屋外に設置する場合は、 ステンレス製の連動装置を使用して ください。
`
安装场所必须要满足可以支撑壁挂式&柱形安装组件和摄像机总重量四倍的条件。
`
CHI
每个固定螺丝都必须能够抵抗 700 公斤拔出力度。
`
在室外安装产品时, 请使用不锈钢制作的联锁装置。
`
설치장소가 월&폴 마운트, 카메라의 총중량의 4배 이상을 충분히 견딜 수 있는 곳에 설치하세요.
KOR
`
설치된 각각의 앙카 볼트는 700kg의 발거력에 견디어야 합니다.
`
옥외에 설치 시 체결류는 스테인레스 재질을 사용하세요.
`
Wall
Pole

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Hanwha Techwin SBP-160WMW1

  • Seite 1 Montaj yerinin, Duvara ve Direğe Montaj Parçası ve Kameranın toplam ağırlığının en az 4 katına (Besuchen Sie für kompatible Modelle, bitte unsere Website) dayanabildiğinden emin olun. SBP-160WMW1 Este producto es un dispositivo de sujeción que se utiliza para instalar una cámara en una Her ankraj cıvatası, 700 kg güce dayanabilmelidir.
  • Seite 2 ( Wall ) ( Pole ) (Φ80~Φ160) TR20 PT01-005793B...