Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 21
Perfectpro B.V.
Everdenberg 9A
Oosterhout
The Netherlands
3A81fV6L00000
RH4-18V
DAB+ / DAB / FM RDS / Bluetooth /
Aux In-1 / Aux In-2
GB
Operating instruction ..... 3 - 10
NL
Gebruiksaanwijzing ....... 11 - 19
DE
Bedienungsanleitung ..... 20 - 28
FR
Mode d'emploi ................ 29 - 37
ES
Instrucciones de uso ..... 38 - 46
ITA
Istruzioni Operative ........ 47 - 55
SV
Bruksanvisning .............. 56 - 63
Betjeningsvejledning ..... 64 - 72
DAN
Bruksanvisning .............. 73 - 80
NOR
PL
Instrukcja obsługi .......... 81 - 89

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für PERFECTPRO ROCKHART 18V

  • Seite 1 Perfectpro B.V. Everdenberg 9A Oosterhout RH4-18V The Netherlands DAB+ / DAB / FM RDS / Bluetooth / Operating instruction ..3 - 10 Aux In-1 / Aux In-2 Gebruiksaanwijzing ..11 - 19 Bedienungsanleitung ..20 - 28 Mode d’emploi ....29 - 37 Instrucciones de uso ..
  • Seite 2 20 19 18 17...
  • Seite 4: Important Safety Instructions

    Bluetooth SIG, Inc. and any use of The Shock Hazard Marking and Associated Graphical such marks by Perfectpro B.V. is under license. Symbol is provided on the rear of unit. WARNING!
  • Seite 5 Preset 4 / Previous track / Rewind button To install the battery pack, align the tongue on the battery pack with the groove in the housing and slip it Speakers into place. Always insert it all the way until it locks in Microphone socket place with two clicks.
  • Seite 6: Listening To Fm Radio

    Note: If the broadcast being received is in stereo, then the stereo speaker icon will be shown at the bottom of the radio's Before selecting the DAB radio mode and performing display. If the currently tuned station has been stored as a a scan, make sure the DAB / FM antenna has been preset, then the preset number will also be shown.
  • Seite 7 ● [Time setup]: Select this option to set the time and Showing FM information on the display date manually, to set the source for automatically When listening to an FM radio station that is also updating the time and date, or to set the time format. broadcasting RDS data (the RDS icon is shown in the [Sleep]: The sleep timer allows you to automatically bottom bar of the radio's display), repeatedly press...
  • Seite 8: Playing Audio Files In Bluetooth Mode

    Note: Reconnecting a previously-paired Bluetooth ● If 2 Bluetooth devices are pairing for the first time, both source device will search for your radio, it will show its availability on The radio can memorize up to 6 sets of paired Bluetooth both devices.
  • Seite 9 The PerfectPro Stereo Pairing Feature Disconnecting the PerfectPro Stereo Pairing connection Stereo Pairing (also known as True Wireless Stereo or Press and hold the Stereo pairing button for 2-3 seconds TWS) is a feature that allows two speakers to wirelessly to disconnect the Stereo Pairing feature.
  • Seite 10: Listening To Audio Using The Aux In Socket

    Connect the microphone (not supplied) to the Charging a USB device microphone (MIC) socket. The RH4-18V's USB port can also be used to charge USB Make sure both the radio and the microphone are devices. The USB port has an output power of 5V / 1A. turned on.
  • Seite 11 Specifications Power source AC power AC 100-240 V, 50/60 Hz, 75W Battery 18V BOSCH Li-ion battery pack Frequency range 174.928-239.2 MHz 87.5-108 MHz Bluetooth ® Bluetooth specification Bluetooth Ver 5.2 Profile Support A2DP, AVRCP Bluetooth Audio CODEC SBC, AAC Transmitting Power Specification Power Class 2 Line of sight range 10meters / 30feet...
  • Seite 12: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    apparaat zijn gevallen, het apparaat is blootgesteld aan regen of vocht, niet normaal werkt of is gevallen. Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht om het ® De Bluetooth markering en logo’s zijn geregistreerde risico van brand of elektrische schok te voorkomen. handelsmerken die eigendom zijn van Bluetooth SIG, Inc.
  • Seite 13 Voorkeurzender 5 / Volgende track / Gebruik met extern 18V BOSCH Li-ion Vooruitspoelenknop accupack (Figuur 2-4) Voorkeurzender 4 / Vorige track / Terugspoelen-knop Als u alleen een externe 18V BOSCH Li-ion-accu gebruikt Luidsprekers en de radio inschakelt, verschijnt er een batterijsymbool in Microfoonaansluiting de rechterbovenhoek van het scherm.
  • Seite 14: Luisteren Naar Fm-Radio

    ● [Prune Invalid]: Selecteer deze optie om alle niet- De zenderteller wordt opgehoogd als er tijdens het scannen nieuwe zenders worden gevonden en de beschikbare zenders uit de zenderlijst te verwijderen. gevonden zenders worden toegevoegd aan de lijst die ● [System Settings]: Selecteer deze optie om naar is opgeslagen in de radio.
  • Seite 15 indien gewenst voor de resterende voorkeurzenders. Het FM-menu Voorkeurzender kunnen worden overschreven door de U kunt het FM-menu openen door de Info / Menu-knop bovenstaande procedure te volgen. ingedrukt te houden wanneer de radio zich in de FM- radiomodus bevindt. Een voorkeurzender oproepen in de DAB- en FM-radiomodus Draai aan de Afstemknop om een van de beschikbare...
  • Seite 16 radio handmatig uit te schakelen. ● Als u uw bronapparaat verplaatst tot buiten het Bluetooth-bereik, wordt de verbinding tussen uw ● [Backlight]: Selecteer deze optie en selecteer bronapparaat en de radio tijdelijk verbroken. De vervolgens [Timeout] om de tijdsduur aan te radio maakt automatisch opnieuw verbinding als passen waarna de achtergrondverlichting wordt het bronapparaat weer binnen bereik komt.
  • Seite 17 NFC.) verbreken, schakel Bluetooth dan uit op een van beide apparaten, houd de Bluetooth koppelen-knop op de radio De PerfectPro-stereokoppelingsfunctie ingedrukt om over te schakelen naar de koppelingsmodus (de Bluetooth-indicator knippert blauw) of schakel over Stereokoppeling (ook wel True Wireless Stereo of TWS)
  • Seite 18: Een Usb-Apparaat Opladen

    Afspeelmodusknop om terug te schakelen naar normaal luidspreker het geluid van het rechterkanaal afspeelt voor afspelen. een stereoweergave met beide luidsprekers. Informatie over tracks weergeven op het De PerfectPro-stereokoppelingsverbinding display verbreken Druk tijdens het luisteren naar audio vanaf een USB- Houd de Stereokoppelingsknop 2-3 seconden ingedrukt...
  • Seite 19 externe harde schijven, mobiele telefoons en andere Equalizerfunctie (EQ) elektronische apparaat niet kunnen worden opgeladen. Het geluid van uw radio kan worden aangepast aan de ● Het maximale volume en vermogen van de luidspreker hand van uw persoonlijke smaak en de nummers die u nemen af wanneer u een apparaat oplaadt via de USB- beluistert.
  • Seite 20: Specificaties

    SPECIFICATIES Voedingspanning Netspanning 100 tot 240 V wisselspanning, 50/60 Hz, 75W Accu 18V Bosch Li-ion oplaadbare accu Frequentie bereik 174,928–239,2 MHz 87,5–108 MHz Bluetooth ® Bluetooth specificatie Bluetooth Ver 5.2 Ondersteunde profielen A2DP, AVRCP Bluetooth geluids CODEC SBC, AAC Zendvermogenspecificatie Vermogensklasse 2 Zichtlijn bereik 10meter / 30voet...
  • Seite 21: Wichtige Sicherheitshinweise

    Gegenstände in das Gerät Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc., und jede gelangt sind, es herunter gefallen ist, nicht auf normale Verwendung dieser Marken durch die Perfectpro B.V. Weise funktioniert oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde. erfolgt unter Lizenz. Um Feuer und elektrischen Schlägen vorzubeugen, WARNUNG! vermeiden Sie es das Gerät Regen oder Feuchtigkeit...
  • Seite 22: Sicherheitsvorkehrungen

    ● VORSICHT: Dieses Gerät ist vorgesehen für den Auto. Sendersuche / Bluetooth-Kopplung Gebrauch mit einem 18V BOSCH Li-Ion-Akku. Speicherplatz 1 / Vorheriger Ordner / L / R-Taste ● Vorgesehen für den Gebrauch mit GBA BOSCH Akkus Speicherplatz 2 / Nächster Ordner / Stereo-Kopplung derselben Spannungsklasse.
  • Seite 23: Informationen Von Dab-Sendern Anzeigen

    HINWEIS: Nicht alle DAB-Sender unterstützen die Drücken Sie wiederholt die Quelle-Taste zur Auswahl des DAB-Modus. DRC-Funktion. In solch einem Fall ist die DRC- Einstellung am Radio wirkungslos. Falls Sie den DAB-Modus zum ersten Mal einschalten, startet das Radio automatisch eine vollständige ●...
  • Seite 24: Informationen Von Ukw-Sendern Anzeigen

    UKW-Radiomenü Gespeicherte DAB- und UKW-Sender aufrufen Öffnen Sie das UKW-Radiomenü, indem Sie im UKW- Radiomodus die Info / Menü-Taste gedrückt halten. Schalten Sie das Radio ein und wählen Sie dann mit der Quelle-Taste den DAB- oder UKW-Modus. Drehen Sie den Tuning-Regler zur Auswahl einer Option und drücken Sie auf den Tuning-Regler, um diese Drücken Sie die entsprechende Speichertaste, um Auswahl zu bestätigen.
  • Seite 25: Musikwiedergabe Via Bluetooth

    Level], um die Helligkeit des Displays für den ● Die effektive Reichweite zwischen dem Radio und dem Standby-Modus einzustellen. gekoppelten Gerät beträgt ungefähr 10 Meter (30 Fuß). Hindernisse zwischen beiden Geräten können diese ● [Sprache]: Über diese Option stellen Sie die Reichweite beeinträchtigen.
  • Seite 26: Perfectpro Stereo-Kopplung

    NFC nicht funktioniert.) Während der Verwendung von zwei Lautsprechern können Sie zwischen den Modi “Stereo”, “Links” und PerfectPro Stereo-Kopplung “Rechts” umschalten. Drücken Sie an einem der Lautsprecher die L / R-Taste zur Auswahl eines Modus.
  • Seite 27: Musikwiedergabe Von Usb-Geräten Und Sd-Karten

    Titelinformationen anzeigen zwischen beiden Lautsprechern zu gewährleisten. Drücken Sie während der Wiedergabe von USB-Geräten oder SD-Karten wiederholt die Info / Menü-Taste, um PerfectPro Stereo-Kopplung trennen nacheinander folgende Informationen anzuzeigen: Halten Sie die Stereo-Kopplungstaste 2-3 Sekunden Dateiname, Titel, Künstler, Album, Datum.
  • Seite 28: Equalizer-Funktion (Eq)

    Wiedergabe müssen Sie über das externe Gerät oder zu deaktivieren. Bei aktivierter Funktion werden die steuern, die Lautstärke können Sie jedoch direkt am Buchstaben des EQ-Modus (z.B. Flat) nicht mehr weiß, Radio oder am externen Gerät einstellen. sondern orange dargestellt. Hinweis: GARANTIE Schließen Sie nach dem Trennen des 3,5mm Audiokabels...
  • Seite 29: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Stromversorgung AC-Spannung AC 100-240 V, 50/60 Hz, 75W Batterie 18V BOSCH Li-Ion-Akku Frequenzbereich 174,928-239,2 MHz 87,5-108 MHz Bluetooth ® Bluetooth-Spezifikation Bluetooth Ver 5.2 Unterstützte Profile A2DP, AVRCP Bluetooth Audio-CODEC SBC, AAC Übertragungsleistung Leistungsklasse 2 Reichweite ohne Hindernisse 10Meter / 30Fuß 2402MHz - 2480MHz: 2.32dBm (Bluetooth LE) Frequenz und maximale Übertragungsleistung 2402MHz - 2480MHz: 2.35dBm (Bluetooth EDR)
  • Seite 30: Instructionsimportantes Concernant La Sécurité

    Bluetooth dernier a été exposé aux moisissures ou à la pluie, SIG, Inc. et tout usage de ces marques par Perfectpro B.V. qu'il ne fonctionne pas normalement ou a chuté. se fait sous licence.
  • Seite 31: Fonctionnement Sur Secteur

    Bouton de préréglage 1 / Dossier précédent / Bouton d'un an de la batterie, les performances ne peuvent L / R pas être garanties. Bouton de préréglage 2 / Dossier suivant / Couplage ● ATTENTION: cet équipement est destiné à être utilisé stéréo avec une batterie Li-ion BOSCH de 18V.
  • Seite 32: Recherche De Stations Dab

    appelé DRC) peut rendre les sons plus faibles plus Écouter la radio DAB faciles à entendre lorsque votre radio est utilisée dans un environnement bruyant en réduisant la plage Recherche de stations DAB dynamique du signal audio. Pour syntoniser les stations de radio DAB, procédez Après avoir sélectionné...
  • Seite 33 L'écran affichera la fréquence du signal qui a été trouvé Stereo / Mono, l'écran affichera « Forced Mono » (Forcer et une icône d'intensité du signal s'affichera dans la mono ) ou « Stereo Allowed » (Autoriser Stéréo). barre inférieure de l'écran de la radio pour indiquer Préréglage des stations en modes DAB et l'intensité...
  • Seite 34 [Sleep] (Mise en veille): la minuterie de mise en le nom de votre appareil Bluetooth connecté s'affichera veille vous permet d'éteindre automatiquement à l'écran. L'indicateur LED Bluetooth deviendra bleu la radio après l'expiration d'une durée prédéfinie. fixe. Vous pouvez simplement sélectionner et lire Sélectionnez cette option et appuyez sur le bouton n'importe quelle musique à...
  • Seite 35 NFC de fonctionner.) mémoire de l'appareil. Si votre appareil Bluetooth a déjà été associé à la radio Fonction de couplage stéréo PerfectPro précédemment, l'appareil mémorisera votre appareil Bluetooth et tentera de se reconnecter à un appareil Le couplage stéréo (également connu sous le nom de Bluetooth en mémoire qui a été...
  • Seite 36 à la lecture normale. Déconnexion de la fonction de couplage Affichage à l'écran des informations sur la stéréo PerfectPro piste Appuyez sur le bouton de couplage stéréo et maintenez- Lorsque vous écoutez de l'audio à partir d'un périphérique le enfoncé...
  • Seite 37 ● Le volume maximum du haut-parleur connecté à la Fonction égaliseur (EQ) prise de sortie diminue lorsque votre USB est utilisé pour la charge. Le son de votre radio peut être réglé en fonction de vos goûts personnels pour les chansons que vous écoutez. ●...
  • Seite 38 SPÉCIFICATIONS Source d'alimentation Alimentation secteur AC 100-240 V, 50/60 Hz, 75W Batterie Batterie Li-ion BOSCH de 18V Gamme de fréquences 174,928-239,2 MHz 87,5-108 MHz Bluetooth ® Spécification du Bluetooth Bluetooth Ver 5.2 Profils pris en charge A2DP, AVRCP CODEC audio Bluetooth SBC, AAC Spécification de la puissance de transmission Classe de puissance 2...
  • Seite 39: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de La marca de riesgo de descarga eléctrica y el Perfectpro B.V. es bajo licencia. símbolo gráfico asociado se encuentran en la parte trasera de la unidad.
  • Seite 40 Botón de presintonía 2 / carpeta siguiente / vinculación Funcionamiento con batería externa estéreo de iones de litio BOSCH de 18V Botón de presintonía 3 / modo de reproducción (imágenes 2-4) Botón de presintonía 6 / reproducir / pausar Cuando solo use la batería externa de iones de litio Botón de presintonía 5 / siguiente pista / avance rápido BOSCH de 18V y encienda la radio, aparecerá...
  • Seite 41: Escuchar La Radio Fm

    [DRC high] (DRC alto): el DRC se establece tal y completa para encontrar todas las emisoras de radio DAB disponibles. Durante el proceso de búsqueda, a como es enviado por la emisora. medida que se detecten nuevas emisoras, el contador NOTA: no todas las transmisiones DAB pueden usar de emisoras aumentará...
  • Seite 42 Ajuste el volumen a la configuración requerida. Mantenga presionado el botón de presintonía hasta que la pantalla muestre, por ejemplo, "Preset 01 Nota: stored" (Presintonía 01 guardada). La emisora se Si nota que la recepción de FM es deficiente, intente guardará...
  • Seite 43 15 a 120 minutos o puede seleccionar "Sleep off" de Bluetooth se iluminará en color azul de forma fija. (Apagado automático apagado) para cancelarlo. Ahora puede seleccionar y reproducir cualquier música Presione el control de sintonización para confirmar desde el dispositivo fuente. la configuración.
  • Seite 44 NFC funcione. Desconectar el dispositivo Bluetooth Función de vinculación estéreo Para desconectar el dispositivo Bluetooth, apague PerfectPro el Bluetooth en el dispositivo Bluetooth, mantenga presionado el botón de vinculación Bluetooth en la radio La vinculación estéreo (también conocida como True para cambiar al modo de vinculación (el indicador de...
  • Seite 45 Desconectar la conexión de vinculación Mostrar información de la pista en pantalla estéreo PerfectPro Cuando escuche audio desde un dispositivo USB o Mantenga presionado el botón de vinculación estéreo una tarjeta SD, presione repetidamente el botón de durante 2 o 3 segundos para desconectar la función de...
  • Seite 46 IMPORTANTE: Nota: ● El conector USB solo puede proporcionar energía para ● En el modo USB o SD, cuando no hay una tarjeta la memoria USB con un máximo de 1A 5V y la mayoría USB o SD introducida en la radio, el micrófono no se de los modelos de iPhone.
  • Seite 47 ESPECIFICACIONES Fuente de alimentación Alimentación de CA CA 100-240V, 50/60 Hz, 75W Batería Batería de iones de litio BOSCH de 18V Rango de frecuencia 174.928-239.2 MHz 87.5-108 MHz Bluetooth ® Especificación de Bluetooth Bluetooth Ver 5.2 Perfiles admitidos A2DP, AVRCP Códec de audio Bluetooth SBC, AAC Especificación de potencia de transmisión...
  • Seite 48: Importanti Istruzioni Per La Sicurezza

    Non esporre l’apparecchio a sgocciolii o schizzi, e proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi utilizzo di tali non appoggiare su di esso alcun oggetto contenente marchi da parte di Perfectpro B.V. è concesso in licenza. liquidi. AVVERTENZA! Una pressione sonora eccessiva sulle orecchie L A G A R A N Z I A D E C A D E U N A V O LTA A P E R T O e n e l l e c u ff i e p o t r e b b e d a n n e g g i a r e l ’...
  • Seite 49: Ascolto Della Radio Dab

    Tasto Preset 6 / Avvio / Pausa Funzionamento con batteria esterna agli ioni di litio BOSCH da 18V (Fig. 2-4) Tasto Preset 5 / Brano successivo / Avanzamento veloce Quando si utilizza solo una batteria esterna agli ioni di litio Tasto Preset 4 / Brano precedente / Riavvolgimento BOSCH da 18V e si attiva la radio, nell’angolo in alto a veloce...
  • Seite 50: Ascolto Della Radio Fm

    ● [Scarta non Valide]: seleziona questa opzione per DAB disponibili. Durante la scansione, man mano che vengono rilevate nuove stazioni, il contatore eliminare tutte le stazioni non disponibili dall’elenco. delle stazioni aumenterà e le stazioni verranno ● [Impostazioni di sistema]: seleziona questa opzione salvate nell’elenco nella radio.
  • Seite 51 Il menu radio FM Richiamare una stazione DAB o FM dalla preselezione Puoi accedere al menu radio FM tenendo premuto il tasto Info / Menu mentre la radio è in modalità radio FM. Attiva la radio, quindi selezionare la modalità radio DAB o FM utilizzando il tasto di origine.
  • Seite 52: Ascolto Di Musica In Streaming Via Bluetooth

    ● [Time-out] Per regolare dopo quanto tempo che la ● Se "RH4-18V" appare nell’elenco dei dispositivi retroilluminazione si debba spegnere o seleziona Bluetooth ma il dispositivo esterno non riesce a [livello ON] per regolare il livello di luminosità del collegarsi, elimina il dispositivo dall'elenco e ripeti la quadrante quando la radio è...
  • Seite 53 Funzione di Abbinamento Stereo Scollegare il tuo dispositivo Bluetooth esterno PerfectPro Per disconnettere il dispositivo Bluetooth esterno, L’Abbinamento Stereo (detto anche True Wireless Stereo disattiva Bluetooth sul dispositivo Bluetooth esterno, tieni o TWS) consente di collegare via wireless due diffusori tra...
  • Seite 54 Mentre ascolti l’audio da un dispositivo USB o da una Scollegare l’abbinamento PerfectPro Stereo scheda SD, premi più volte il tasto Info / Menu per scorrere tra le seguenti informazioni sul quadrante della...
  • Seite 55 Il segnale audio del dispositivo esterno verrà ora funzione Loudness attiva, i caratteri nella modalità EQ riprodotta dai diffusori del RH4-18V. La riproduzione (come Piatto) cambieranno da bianco ad arancione. deve essere controllata sul dispositivo esterno, mentre il volume può essere controllato sia sulla radio che sul GARANZIA dispositivo esterno.
  • Seite 56: Specifiche Tecniche

    SPECIFICHE TECNICHE Alimentazione Alimentazione CA CA 100~240 V, 50~60 Hz, 75W Batteria Pacco batteria BOSCH agli ioni di litio da 18V Gamma di frequenza 174.928~239.2 MHz 87.5~108 MHz Bluetooth ® Specifiche Bluetooth Bluetooth Ver 5.2 Supporto Profilo A2DP, AVRCP CODEC Audio Bluetooth SBC, AAC Specifiche Potenza Trasmissione Classe Energetica 2...
  • Seite 57: Viktiga Säkerhetsföreskrifter

    ägs av Bluetooth SIG, Inc. och all apparaten. användning av sådana märken av Perfectpro B.V. sker under licens. För högt ljudtryck på öron- och hörlurar kan försämra hörselförmågan. Högre inställning som inaktiv VARNING! på...
  • Seite 58 SD-kortplats Stäng batteriluckan. USB-port för uppspelning och laddning VARNING: AC kabelkrok ● Sätt alltid fast batteripaketet helt. Om inte, kan den av misstag falla ur batterifacket och orsaka skador på dig Strömsladd eller någon i din närhet. DAB / FM gummiantenn ●...
  • Seite 59: Lyssna På Fm Radio

    i helskärmsläge genom att trycka på knappen Välj. För att DAB-radiomenyn avsluta bildspelsbilden, tryck på knappen Välj igen. Du kan öppna DAB-radiomenyn genom att trycka och hålla ned Info / Meny-knappen medan radion är i DAB- Lyssna på FM radio radioläge.
  • Seite 60 Om ikonen för stereohögtalare visas längst ner på för att automatiskt uppdatera tid och datum, eller för radions skärm, indikerar detta att radion tar emot en att ställa in tidsformat. stereosändning. [Viloläge]: Vilotimern stänger automatiskt av radion efter att en förinställd tid har passerats. FM stereo / mono Välj det här alternativet och tryck på...
  • Seite 61 Notera: Återansluter en tidigare ihopparad Bluetooth-källenhet ● Om 2 Bluetooth-enheter paras ihop för första gången, kommer båda att söka efter din radio, den visar dess Radion kan memorera upp till 6 uppsättningar parade tillgänglighet på båda enheterna. Men om en enhet Bluetooth-enheter, när minnet överskrider denna mängd först länkar till den här enheten, kommer den andra kommer den tidigaste parningsenheten att skrivas över...
  • Seite 62 PerfectPro Stereo Parningsfunktion högtalarna. Stereoparning (även känd som True Wireless Stereo Koppla från PerfectPro Stereo eller TWS) är en funktion som gör att två högtalare kan Pairingsanslutningen anslutas trådlöst med varandra och en ljudenhet för att spela musik i stereo utan att behöva några kablar.
  • Seite 63: Equalizerfunktion (Eq)

    att bläddra igenom följande information på radions skärm: att ansluta en mikrofon. Filnamn, titel, artist, album, datum. Anslut mikrofonen (medföljer ej) till mikrofonuttaget (MIC). Ladda en USB-enhet Se till att både radion och mikrofonen är påslagna. Justera radions volymkontroll till önskad nivå. RH4-18Vs USB-port kan även användas för att ladda USB-enheter.
  • Seite 64: Specifikationer

    SPECIFIKATIONER Kraftkälla AC-ström AC 100-240 V, 50/60 Hz, 75W Batteri 18V BOSCH Li-ion batteripaket Frekvensområde 174,928-239,2 MHz 87,5-108 MHz Bluetooth ® Bluetooth-specifikation Bluetooth Ver 5.2 Profilstöd A2DP, AVRCP Bluetooth Audio CODEC SBC, AAC Specifikation för sändningseffekt Effektklass 2 Räckvidd för siktl 10meter / 30fot 2402MHz ~ 2480MHz: 2.32dBm (Bluetooth LE) Frekvens och maximal överförd effekt...
  • Seite 65: Vigtige Sikkerhedsanvisninger

    Bluetooth SIG, Inc., og enhver brug af sådanne mærker af Perfectpro B.V. sker under licens. Apparatet må ikke udsættes for dryp eller sprøjt, og der må ikke placeres genstande fyldt med væske på ADVARSEL! apparatet.
  • Seite 66 Aux in-stik plads med to klik. SD-kortstik For at fjerne batteripakken skal du skyde den ud af radioen, mens du trykker på knappen på forsiden af USB-port til afspilning og opladning pakken. AC-kabelkrog Luk batteridækslet. Strømkabel ADVARSEL: DAB / FM-gummiantenne ●...
  • Seite 67 Bemærk: Hvis den udsendelse der modtages er i stereo, vises stereohøjttalerikonet nederst på radioens display. Hvis Før du vælger DAB-radiotilstand og udfører en scanning, den aktuelt indstillede station er blevet gemt som en skal du sørge for, at DAB / FM-antennen er blevet foldet forudindstilling, vil det forudindstillede nummer også...
  • Seite 68 Radioens standardindstillinger og anbefalede Viser FM-information på displayet indstillinger er angivet med en stjerne. Når du lytter til en FM-radiostation, der også udsender ● [MIC-lydstyrke]: Vælg denne mulighed for at justere RDS-data (RDS-ikonet vises på den nederste bjælke på mikrofonens lydstyrke. Drej Tuning-knappen for at radioens display), skal du trykke gentagne gange på...
  • Seite 69 tidligere versioner end BT2.1 Bluetooth-enhed, skal du Vise Bluetooth-information på displayet muligvis indtaste adgangskoden "0000"). Hvis din tilsluttede enhed kan levere information fra det Når du er tilsluttet, vil der være en bekræftelsestone, nummer, der afspilles, skal du, når du lytter til Bluetooth- og navnet på...
  • Seite 70 Stereo-parring (også kendt som True Wireless Stereo eller TWS) er en funktion, der gør det muligt for to Afbrydelse af PerfectPro Stereo-parring højttalere at forbinde trådløst med hinanden og en forbindelsen lydenhed for at afspille musik i stereo uden behov for Tryk på...
  • Seite 71 Tryk gentagne gange på knappen Afspilningstilstand Åbn Aux in-stikkets gummidæksel, og tilslut den for at vælge en afspilningstilstand. De tilgængelige eksterne enhed til stikket ved hjælp af et 3,5mm afspilningstilstande er: lydkabel. ● Gentag et nummer Sørg for, at både radioen og den eksterne enhed er tændt.
  • Seite 72 Loudness til / fra Når radioen er tændt, kan du trykke på Loudness-knappen for at aktivere eller deaktivere radioens loudness-funktion. Når loudness-funktionen anvendes, vil tegnene i EQ- tilstanden (såsom Flad) skifte fra hvid til orange. GARANTI Denne radio har 2 års begrænset garanti. ADVARSEL! Garantien bortfalder, hvis radiokabinettet åbnes, eller der foretages modifikationer eller ændringer på...
  • Seite 73 SPECIFIKATIONER Strømkilde Vekselstrøm AC 100-240 V, 50/60 Hz, 75W Batteri 18V BOSCH Li-ion batteripakke Frekvensområde 174,928-239,2 MHz 87,5-108 MHz Bluetooth ® Bluetooth-specifikation Bluetooth Ver 5.2 Profilsupport A2DP, AVRCP Bluetooth Audio CODEC SBC, AAC Sendeeffekt-specifikation Effektklasse 2 Synslinje 10meter 2402MHz ~ 2480MHz: 2.32dBm (Bluetooth LE) Frekvens og maksimal transmitteret effekt 2402MHz ~ 2480MHz: 2.35dBm (Bluetooth EDR) Elektroniske funktioner...
  • Seite 74: Viktige Sikkerhetsinstruksjoner

    Bluetooth SIG, Inc., og all bruk apparatet. av slike merker av Perfectpro B.V. er under lisens. For høyt lydtrykk på øre og hodetelefoner kan ADVARSEL! svekke hørselen. Høyere innstilling som tomgang GARANTIEN BLIR UGYLDIG NÅR ENHETSKABINETTET...
  • Seite 75 FORSIKTIGHET: SD-kortspor USB-port for avspilling og lading ● Fest alltid batteripakken helt. Hvis ikke, kan den ved et uhell falle ut av batterirommet og forårsake skade på AC kabelkrok deg eller noen rundt deg. Strømledning ● Ikke tving batteripakken til å feste. Hvis batteripakken DAB / FM gummiantenne ikke glir jevnt inn og ikke kobles inn, settes den ikke riktig inn.
  • Seite 76: Lytte Til Fm-Radio

    Drei innstillingsknappen for å velge ett av alternativene, Lytte til FM-radio og trykk deretter på innstillingsknappen for å bekrefte valget. Tuning til FM-stasjoner Radioens standard- og anbefalte innstillinger vises med Hvis du vil stille inn FM-radiostasjoner, gjør du følgende: en stjerne. Slå...
  • Seite 77 [Hvilemodus]: Sleeptimeren lar deg automatisk slå FM stereo / mono av radioen etter at en forhåndsinnstilt tid har gått. Hvis FM-radiostasjonen som lyttes til har et svakt signal, Velg dette alternativet og trykk på innstillingsknappen. kan noe susing høres. Det er mulig å redusere denne Drei deretter innstillingsknappen for å...
  • Seite 78 NFC skal fungere.) Vær oppmerksom på at tilgjengeligheten av informasjon avhenger av det spesifikke medieformatet. PerfectPro stereoparingsfunksjon Koble til en tidligere sammenkoblet Bluetooth-kildeenhet på nytt Stereoparing (også kjent som True Wireless Stereo eller TWS) er en funksjon som gjør det mulig for to høyttalere...
  • Seite 79 å koble seg trådløst til hverandre og en lydenhet for å Koble fra PerfectPro Stereo Pairing- spille musikk i stereo uten behov for kabler. RH4-18V kan tilkoblingen kobles trådløst til en ekstra RH4-18V og en lydenhet for å Trykk og hold inne stereoparingsknappen i 2–3 sekunder spille musikk gjennom begge høyttalerne samtidig.
  • Seite 80: Lytte Til Lyd Ved Hjelp Av Aux Inkontakten

    Forsikre deg om at både radioen og mikrofonen er slått Lade en USB-enhet på. USB-porten på RH4-18V kan også brukes til å lade USB- Juster volumkontrollen på radioen til ønsket nivå. enheter. USB-porten har en utgangseffekt på 5V / 1A. Notat: For å...
  • Seite 81: Spesifikasjoner

    SPESIFIKASJONER Strømkilde Vekselstrøm AC 100–240 V, 50/60 Hz, 75W Batteri 18V BOSCH Li-ion batteripakke Frekvensområdet 174.928-239.2 MHz 87,5-108 MHz Bluetooth ® Bluetooth-spesifikasjoner Bluetooth Ver 5.2 Profil Støtte A2DP, AVRCP Bluetooth Audio CODEC SBC, AAC Spesifikasjon for overføring av strøm Effektklasse 2 Rekkevidde for siktlinje 10meter / 30fot 2402MHz ~ 2480MHz: 2.32dBm (Bluetooth LE)
  • Seite 82 Bluetooth SIG, Inc., a jakieś przedmioty, urządzenie zostało wystawione na wszelkie ich użycie przez Perfectpro B.V. podlega licencji. działanie deszczu lub wilgoci, nie działa normalnie lub zostało upuszczone.
  • Seite 83 Automatyczne dostrajanie / Przycisk parowania ● Akumulator należy przechowywać w temperaturze Bluetooth pokojowej (25 stopni), naładowany do poziomu 40%~60% przy ładowaniu raz na trzy miesiące. W Przycisk pamięci stacji 1 / Poprzedni folder / L / R przypadku przechowywania akumulatora przez okres Przycisk pamięci stacji 2 / Następny folder / Przycisk dłuższy niż...
  • Seite 84: Słuchanie Radia Fm

    dźwięku. Słuchanie radia DAB Po wybraniu tej opcji należy wybrać wymagane Dostrajanie do stacji DAB ustawienie DRC: Aby dostroić się do stacji radiowych DAB, należy wykonać [DRC off]: DRC jest wyłączone. DRC transmisji następujące kroki: zostanie zignorowana. Jest to ustawienie domyślne. Włączyć...
  • Seite 85 są informacje RDS, na dolnym pasku wyświetlacza Ustawianie stacji w trybach DAB i FM radia pojawi się również ikona RDS, a po kilku Dla radia DAB i FM dostępnych jest 6 zaprogramowanych sekundach na wyświetlaczu pojawi się nazwa stacji ustawień pamięci. radiowej.
  • Seite 86 Wybrać tę opcję i nacisnąć pokrętło strojenia. Teraz można wybierać i odtwarzać dowolną muzykę z Następnie obracać pokrętło strojenia, aby wybrać urządzenia źródłowego. żądany czas uśpienia. Wyłącznik czasowy można Głośność można regulować z urządzenia źródłowego ustawić w zakresie od 15 do 120 minut lub wybrać lub bezpośrednio na radiu.
  • Seite 87 NFC). Bluetooth i próbuje ponownie połączyć się z urządzeniem Bluetooth zapisanym w pamięci. Funkcja parowania stereo PerfectPro Odłączanie urządzenia Bluetooth Parowanie stereo (znane również jako True Wireless Aby odłączyć urządzenie Bluetooth, należy wyłączyć...
  • Seite 88 Wyświetlanie informacji o utworze na kanale. wyświetlaczu Wyłączanie funkcji parowania stereo Podczas słuchania dźwięku z urządzenia USB lub karty PerfectPro SD kilkakrotnie nacisnąć przycisk Info / Menu, aby przełączać się między następującymi informacjami na Nacisnąć i przytrzymaj przycisk parowania stereo przez wyświetlaczu radia: 2–3 sekundy, aby wyłączyć...
  • Seite 89 ● Podczas ładowania USB maksymalna głośność mocy Przełączanie między różnymi trybami odbywa się za wyjściowej głośnika zmniejszy się. pomocą przycisku korektora. ● Ładowarka może nie zasilać niektórych urządzeń USB. Flat – nie jest stosowana żadna modyfikacja tonu. ● Nie podłączać źródła zasilania do portu USB. W Rock przeciwnym może to doprowadzić...
  • Seite 90: Specyfikacja

    SPECYFIKACJA Źródło zasilania Zasilanie AC AC 100-240 V, 50/60 Hz, 75W Akumulator Akumulator litowo-jonowy BOSCH 18V Zakres częstotliwości 174,928–239,2 MHz 87,5–108 MHz Bluetooth ® Specyfikacja Bluetooth Bluetooth wer. 5.2 Obsługa profili A2DP, AVRCP Kodek audio Bluetooth SBC, AAC Specyfikacja mocy nadawczej Klasa mocy 2 Zasięg widoczności 10metrów / 30stóp...

Diese Anleitung auch für:

Rh4-18v

Inhaltsverzeichnis