Inhaltszusammenfassung für Kinedo Modulo Stand XL Ecke rechts
Seite 1
Notice de montage Installation instructions Manual de instalación Istruzioni di montaggio Montage-instructies Montageanleitung Attention aux étapes : Check installation steps : Atención a los pasos : P. 4 - 12 - 17 Attenzione ai passi : Aandacht voor de stappen : Achtung vor den Schritten : DES1405ADG-1...
Seite 2
DES1405ADG-1 D’éventuelles irrégularités de surface sur le dessous de votre sol n’empêchent pas une installation conforme aux préconisations de pose. La colle (polyuréthane ou MS polymère) comblera facilement ces manques lors du collage. Any surface irregularities on the underside of the floor have no influence on the installation according to the installation recommendations.
Seite 4
DES1405ADG-1 Pose de sol avec pieds Laying the floor with adjustable feet Instalación del suelo con pies Posa del pavimento con piedi R195 Montage van vloer op poten Installation der Boden mit Füßen 10 x 170 = 1700 Colle polyuréthane Polyurethane adhesive Pegamento de poliuretano...
Seite 5
DES1405ADG-1 Vérifier que tous les pieds soient bien en contact avec le sol Check that all feet are in contact with the floor Compruebe que todos los pies están en contacto con el suelo Controllare che tutti i piedi sono in contatto con il pavimento Controleer of alle voeten in contact staan met de vloer Prüfen, ob alle Füße sind in Kontakt mit den Boden berühen Tracer la position de la bonde...
Seite 12
DES1405ADG-1 Couper si nécessaire Cut if necessary Recortar si necesario Tagliare si necessario Snijden indien nodig Vue de derrière Back view Bei Bedarf zuschneiden Vista trasera Vista posteriore Zicht naar achteren Rückansicht...
Seite 14
DES1405ADG-1 Sérigraphie à l'extérieur Screen printing on the outside Impresión en el fuera Serigrafia esterna Glas-print aan buitenzijde Siebdruck außen A1 SI...
Seite 15
DES1405ADG-1 Sérigraphie à l'extérieur Screen printing on the outside Impresión en el fuera Serigrafia esterna Glas-print aan buitenzijde Siebdruck außen A1 SK D JE...
Seite 16
DES1405ADG-1 Ne pas verrouiller Do not block No bloquear Non bloccare Blokkeer niet Nicht blockieren...
Seite 17
DES1405ADG-1 Utiliser QB pour placer QA Use QB to place QA Utilice QB para colocar QA Utilizzare QB per posizionare QA Gebruik QB plaatsen QA Verwenden Sie hinstellen...
Seite 18
DES1405ADG-1 Sérigraphie à l'extérieur Sérigraphie à l'extérieur Screen printing on the outside Screen printing on the outside Impresión en el fuera Impresión en el fuera Serigrafia esterna Serigrafia esterna Glas-print aan buitenzijde Glas-print aan buitenzijde Siebdruck außen Siebdruck außen A1 QC A1 QM A1 QM...
Seite 19
DES1405ADG-1 Raccordement VMC VMC connection Conexión VMC Connessione VMC VMC-verbinding VMC-Verbindung Raccordement électrique Electrical connection Conexión eléctrica Connessione elettrica Elektrische verbinding Elektrische Verbindung Raccordement WC WC connection Conexión WC Connessione WC WC-verbinding A1 QV WC-Verbindung D JE Retirer tiges filetées Remove threaded rods Retire las varillas roscadas Rimuovere le barre filettate...
Seite 20
DES1405ADG-1 Ne pas verrouiller Do not block No bloquear Non bloccare Blokkeer niet Nicht blockieren...
Seite 21
DES1405ADG-1 Lg=1907mm Lg=1907mm A1 QJ...
Seite 23
DES1405ADG-1 Vue de derrière Back view Vista trasera Vista posteriore Zicht naar achteren Rückansicht...
Seite 24
DES1405ADG-1 Couper si nécessaire Cut if necessary Recortar si necesario Tagliare si necessario Snijden indien nodig Bei Bedarf zuschneiden Couper si nécessaire Cut if necessary Recortar si necesario Tagliare si necessario Snijden indien nodig Bei Bedarf zuschneiden...
Seite 25
DES1405ADG-1 Voir notice concernée See installation instructions required Ver manual adecuado Vedere manuale appropriato Zie montage- instructies Siehe betreffende Anleitung...
Seite 26
DES1405ADG-1 Effectuer un test en eau avant de poursuivre le montage Perform a water test before continuing with the assembly Realice una prueba de agua antes de continuar con el montaje Eseguire un test dell'acqua prima di continuare con l'assemblaggio Voer een watertest uit voordat u verder gaat met de montage Führen Sie einen Wassertest durch,...
Seite 27
DES1405ADG-1 Sérigraphie à l'extérieur Screen printing on the outside Impresión en el fuera Serigrafia esterna Glas-print aan buitenzijde Siebdruck außen A1 VY A1 VY...
Seite 28
DES1405ADG-1 Sérigraphie à l'extérieur Screen printing on the outside Impresión en el fuera Serigrafia esterna Glas-print aan buitenzijde Siebdruck außen D JE...
Seite 31
DES1405ADG-1 Vue de derrière Back view Vista trasera Vista posteriore Zicht naar achteren Rückansicht Vue de derrière Back view Vista trasera Vista posteriore Zicht naar achteren Rückansicht...
Seite 32
DES1405ADG-1 Couper si nécessaire Cut if necessary Recortar si necesario Tagliare si necessario Snijden indien nodig Bei Bedarf zuschneiden Couper si nécessaire Cut if necessary Recortar si necesario Tagliare si necessario Snijden indien nodig Bei Bedarf zuschneiden...
Seite 33
DES1405ADG-1 Sérigraphie à l'extérieur Screen printing on the outside Impresión en el fuera Serigrafia esterna Glas-print aan buitenzijde Siebdruck außen A1 VY A1 SJ...
Seite 34
DES1405ADG-1 A1 SI 1921mm Sérigraphie à l'extérieur Screen printing on the outside Impresión en el fuera Ø 3mm Serigrafia esterna Glas-print aan buitenzijde Siebdruck außen...
Seite 40
DES1405ADG-1 A2 QE Couper si nécessaire (X +50mm) Cut if necessary (X +50mm) Recortar si necesario (X +50mm) Tagliare si necessario (X +50mm) Snijden indien nodig (X +50mm) Bei Bedarf zuschneiden (X +50mm)
Seite 41
DES1405ADG-1 Raccordement alimentation Raccordement évacuation Power supply connection Drain connection Conexión de la fuente Conexión de drenaje de alimentación Collegamento dello scarico Collegamento all'alimentazione Afvoeraansluiting Aansluiting op de stroomvoorziening Entleerungsanschluss Anschluss der Stromversorgung A1 QH Effectuer un test en eau avant de poursuivre le montage Perform a water test before continuing with the assembly Realice una prueba de agua antes de continuar con el montaje Eseguire un test dell'acqua prima di continuare con l'assemblaggio...
Seite 42
DES1405ADG-1 Sérigraphie à l'extérieur Screen printing on the outside Impresión en el fuera Serigrafia esterna Glas-print aan buitenzijde Siebdruck außen A1 VI A1 VI...
Seite 43
DES1405ADG-1 Retirer Remove Quitar Togliere Verwijderen Entfernen A2 KB Voir notice concernée See installation instructions required A1 VI Ver manual adecuado Vedere manuale A2 MB appropriato Zie montageinstructies Siehe betreffende Anleitung...
Seite 44
DES1405ADG-1 Sérigraphie à l'extérieur Screen printing on the outside Impresión en el fuera Serigrafia esterna Glas-print aan buitenzijde Siebdruck außen A2 KA A2 QK A2 QK...
Seite 48
DES1405ADG-1 Ne pas verrouiller Do not block No bloquear Non bloccare Blokkeer niet Nicht blockieren Vue de derrière Back view Vista trasera Vista posteriore Zicht naar achteren Rückansicht...
Seite 49
DES1405ADG-1 Vérifier l'aplomb de la cabine, puis verrouiller Ensure level then block Verificar la verticalidad de la cabina, y bloquear Assicurarsi che la doccia è di livello, e bloccare Controleer of de douchecabine goed recht staat, en blokkeer Prüfen, ob die Kabine lotrecht steht, anschließend blockieren Paroi en verre...
Seite 50
DES1405ADG-1 903mm Sens de montage Mounting direction Dirección de montaje Senso di montaggio Montagerichting Montagerichtung...
Seite 54
DES1405ADG-1 2130mm D JE Vue de derrière Back view Vista trasera Vista posteriore Zicht naar achteren Rückansicht...
Seite 55
DES1405ADG-1 Sérigraphie à l'intérieur Screen printing on the inside Impresión interior Serigrafia interna Decorglas aan de binnenzijde Siebdruck innen...