Inhaltszusammenfassung für Kinedo Modulo Standard Nische rechts
Seite 1
Notice de montage Installation instructions Manual de instalación Istruzioni di montaggio Montage-instructies Montageanleitung Attention aux étapes : Check installation steps : Atención a los pasos : P. 4 - 12 Attenzione ai passi : Aandacht voor de stappen : Achtung vor den Schritten : DES1431NDG-1...
Seite 2
DES1431NDG-1 D’éventuelles irrégularités de surface sur le dessous de votre sol n’empêchent pas une installation conforme aux préconisations de pose. La colle (polyuréthane ou MS polymère) comblera facilement ces manques lors du collage. Any surface irregularities on the underside of the floor have no influence on the installation according to the installation recommendations.
Seite 4
DES1431NDG-1 Pose de sol avec pieds Laying the floor with adjustable feet Instalación del suelo con pies Posa del pavimento con piedi Montage van vloer op poten Installation der Boden mit Füßen R195 Colle polyuréthane Polyurethane adhesive 8 x 175 = 1400 Pegamento de poliuretano Adesivo poliuretanico...
Seite 5
DES1431NDG-1 Vérifier que tous les pieds soient bien en contact avec le sol Check that all feet are in contact with the floor Compruebe que todos los pies están en contacto con el suelo Controllare che tutti i piedi sono in contatto con il pavimento n Controleer of alle voeten in contact staan met de vloer d Prüfen, ob alle Füße sind in Kontakt mit den Boden berühen Tracer la position de la bonde...
Seite 9
DES1431NDG-1 1000mm 1865mm 1940mm Ø 6 mm 1940mm 1000mm Ø 6 mm...
Seite 10
DES1431NDG-1 Couper à longueur Cut to length Cortar a la medida Taglio a misura Op lengte gesneden Auf die Länge schneiden 2000mm 1865 mm Ø 6 mm 2000mm...
Seite 12
DES1431NDG-1 Couper si nécessaire Cut if necessary Recortar si necesario Tagliare si necessario Snijden indien nodig Vue de derrière Back view Bei Bedarf zuschneiden Vista trasera Vista posteriore Zicht naar achteren Rückansicht...
Seite 14
DES1431NDG-1 Sérigraphie à l'extérieur Screen printing on the outside Impresión en el fuera Serigrafia esterna Glas-print aan buitenzijde Siebdruck außen A1 SI...
Seite 15
DES1431NDG-1 D JE Ne pas verrouiller Do not block No bloquear Non bloccare Blokkeer niet Nicht blockieren...
Seite 16
DES1431NDG-1 Sérigraphie à l'extérieur Screen printing on the outside Impresión en el fuera Serigrafia esterna Glas-print aan buitenzijde Siebdruck außen A1 QC...
Seite 17
DES1431NDG-1 Sérigraphie à l'extérieur Sérigraphie à l'extérieur Screen printing on the outside Screen printing on the outside Impresión en el fuera Impresión en el fuera Serigrafia esterna Serigrafia esterna Glas-print aan buitenzijde Glas-print aan buitenzijde Siebdruck außen Siebdruck außen A1 QM A1 QM A1 TE A1 VY...
Seite 18
DES1431NDG-1 Sérigraphie à l'extérieur Screen printing on the outside Impresión en el fuera Serigrafia esterna Glas-print aan buitenzijde Siebdruck außen D JE...
Seite 19
DES1431NDG-1 Raccordement VMC VMC connection Conexión VMC Connessione VMC VMC-verbinding VMC-Verbindung Raccordement électrique Electrical connection Conexión eléctrica Connessione elettrica Elektrische verbinding Elektrische Verbindung Ne pas verrouiller Do not block No bloquear Non bloccare Blokkeer niet Nicht blockieren...
Seite 22
DES1431NDG-1 Vue de derrière Back view Vista trasera Vista posteriore Zicht naar achteren Rückansicht Vue de derrière Back view Vista trasera Vista posteriore Zicht naar achteren Rückansicht...
Seite 23
DES1431NDG-1 Couper si nécessaire Cut if necessary Recortar si necesario Tagliare si necessario Snijden indien nodig Bei Bedarf zuschneiden Couper si nécessaire Cut if necessary Recortar si necesario Tagliare si necessario Snijden indien nodig Bei Bedarf zuschneiden...
Seite 27
DES1431NDG-1 A2 QE Couper si nécessaire (X +50mm) Cut if necessary (X +50mm) Recortar si necesario (X +50mm) Tagliare si necessario (X +50mm) Snijden indien nodig (X +50mm) Bei Bedarf zuschneiden (X +50mm)
Seite 28
DES1431NDG-1 Raccordement évacuation Drain connection Conexión de drenaje Collegamento dello scarico Afvoeraansluiting Raccordement alimentation Entleerungsanschluss Power supply connection Conexión de la fuente de alimentación Collegamento all'alimentazione Aansluiting op de stroomvoorziening Anschluss der Stromversorgung A2 QH Effectuer un test en eau avant de poursuivre le montage Perform a water test before continuing with the assembly Realice una prueba de agua antes de continuar con el montaje Vue de derrière...
Seite 29
DES1431NDG-1 A1 SI Sérigraphie à l'extérieur Screen printing on the outside Impresión en el fuera Serigrafia esterna Glas-print aan buitenzijde Siebdruck außen...
Seite 32
DES1431NDG-1 Sérigraphie à l'extérieur Screen printing on the outside Impresión en el fuera Serigrafia esterna Glas-print aan buitenzijde Siebdruck außen A1 VI...
Seite 33
DES1431NDG-1 Retirer Remove Quitar Togliere Verwijderen Entfernen A2 KB Voir notice concernée See installation instructions required A1 VI Ver manual adecuado Vedere manuale A2 MB appropriato Zie montageinstructies Siehe betreffende Anleitung...
Seite 34
DES1431NDG-1 Sérigraphie à l'extérieur Screen printing on the outside Impresión en el fuera Serigrafia esterna Glas-print aan buitenzijde Siebdruck außen A2 KA A2 QK A2 QK...
Seite 38
DES1431NDG-1 Ne pas verrouiller Do not block No bloquear Non bloccare Blokkeer niet Nicht blockieren Vue de derrière Back view Vista trasera Vista posteriore Zicht naar achteren Rückansicht...
Seite 39
DES1431NDG-1 Vérifier l'aplomb de la cabine, puis verrouiller Ensure level then block Verificar la verticalidad de la cabina, y bloquear Assicurarsi che la doccia è di livello, e bloccare Controleer of de douchecabine goed recht staat, en blokkeer Prüfen, ob die Kabine lotrecht steht, anschließend blockieren Paroi en verre...
Seite 40
DES1431NDG-1 903mm Sens de montage Mounting direction Dirección de montaje Senso di montaggio Montagerichting Montagerichtung...