Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ENG
Instruction manual for bench belt grinder
DE
Bedienungsanleitung für Tisch Bandschleifmaschinen
DK
Brugsanvisning: Værkstedsbåndsliber, bænkmodel
SCANTOOL 1220

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Scantool 1220

  • Seite 1 SCANTOOL 1220 Instruction manual for bench belt grinder Bedienungsanleitung für Tisch Bandschleifmaschinen Brugsanvisning: Værkstedsbåndsliber, bænkmodel...
  • Seite 2 READ THIS MANUAL BEFORE USE DIESE ANLEITUNG VOR DER VERWENDUNG LESEN LÆS DENNE MANUAL FØR ANVENDELSE...
  • Seite 3 MANUFACTURER: SCANTOOL A/S Industrivej 3-9 9640 Brovst DESCRIPTION & IDENTIFICATION OF THE MACHINE: 600711220 Beltgrinder SC 1220 EC DECLARATION OF CONFORMITY: Low Voltage regulation (2014/35 / EU of 26 February 2014) 2014/30 / EU of 26 February 2014 RESPONSIBLE FOR THIS TECHNICAL DOCUMENTATION:...
  • Seite 4: Eg-Konformitätserklärung

    Bei einer mit uns nicht abgestimmten Änderung der Maschine verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit. MANUFACTURER: SCANTOOL A/S Industrivej 3-9 9640 Brovst BESCHREIBUNG UND IDENTIFIKATION DER MASCHINE: 600711220 SC 1220 EG KONFORMITÄTSERKÄRUNG: 2014/35 / EU of 26 February 2014 Niederspannungsrichtlinie 2014/30 / EU of 26 February 2014 VEVOLLMÄCHTIGER FÜR DIE TECHNISCHE DOKUMENTATION:...
  • Seite 5: Eu-Overensstemmelseserklæring

    I tilfælde af, at der foretages tekniske ændringer på produktet, der ikke aftalt med os, vil denne erklæring være ugyldig. PRODUCENT: SCANTOOL A/S Industrivej 3-9 9640 Brovst BESKRIVELSE & IDENTIFIKATION AF MASKINEN: 600711220 SC 1220 EU OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING: Lavspændingsdirektivet 2014/35 / EU of 26 februar 2014 2014/30 / EU of 26 februar 2014 ANSVARLIG FOR DEN TEKSNISKE DOKUMENTATION:...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    INDEX ENGLISH SAFETY RULES FOR ALL POWER TOOLS ........................ 1 TECHNICAL DATA ................................2 UNPACKING AND CHECKING LIST ..........................3 ASSEMBLY OF FITTINGS ..............................4 ADJUSTMENT OF THE SANDING BELT ........................5 REPLACEMENT OF BELT ..............................6 REPLACEMENT OF PRIME WHEEL ..........................7 EXAMPLE OF OPERATING ...............................
  • Seite 7 DANSK SIKKERHEDSREGLER FOR ALLE ELEKTRISKE VÆRKTØJER ................... 30 TEKNISKE DATA ................................2 UDPAKNING OG TJEKLISTE............................. 3 MONTERING AF MASKINEN ............................. 4 JUSTERING AF SLIBEBÅND ............................. 5 UDSKIFTNING AF BÅNDET ............................... 6 VIGTIG INFORMATION I FORHOLD TIL CE-ERLÆRINGEN .................... 6 UDSKIFTNING AF DRIVHJUL ............................7 EKSEMPELER PÅ...
  • Seite 8: Safety Rules For All Power Tools

    SAFETY RULES FOR ALL POWER TOOLS Drugs, alcohol, and medication. Do not operate tool Read and become familiar with the entire instruction if you are under the influence of drugs, alcohol, or manual. Learn the tool’s applications. limitations and medication that could affect your ability to use the possible hazards.
  • Seite 9: Technical Data

    SCANTOOL 1220 MODEL Motor (kw Output) 0.75 Phase 1 Ph/230 V Sanding Belt (mm) 100 x 1220 Belt Speed 19m / sec Driving Wheel (mm) Ø 126 x 100mm 320 x 100mm Flat Grindlng Surface (mm) 650 x 380 x 260...
  • Seite 10: Unpacking And Checking List

    UNPACKING AND CHECKING LIST Main Body Main Body Working Table Eye Shield Assembly Sanding Stop Plate & Tool ①Sanding Stop Plate ②6mm Hex. Wrench ③12mm Open Spanner ① ④Socket Wrench ④ ③ ② Dust Collector Parts/ Description Name Ref. Q’ty Eye Shield Support Plate Hex.
  • Seite 11: Assembly Of Fittings

    ASSEMBLY OF FITTINGS The Set Up of Sanding Stop Plate ●Push down the belt tension lever to gain tension. The belt tension was totally released be- fore delivery ex works. Install the sanding stop plate and make sure it does not touch the sanding belt. Sanding stop plate touches A safety distance between the sanding belt.
  • Seite 12: Adjustment Of The Sanding Belt

    ADJUSTMENT OF THE SANDING BELT Belt Tracking Adjustment Plug into an electrical inlet on machine body before connecting with the power supply. Turn tracking knob clockwise to make sanding belt toward left side or turn counter-clockwise to make belt toward right side. Note: It is only allowed a tiny adjustment at each turn.
  • Seite 13: Replacement Of Belt

    REPLACEMENT OF BELT 1.Pull belt tension lever upward. 2.Remove two screws, open the protection cover and remove the used belt. 3.Locate the new belt on two rollers. 4.Push belt tension lever downward. 5.Rotate belt by hand, meanwhile adjust tracking knob as a pretest before power test.
  • Seite 14: Replacement Of Prime Wheel

    REPLACEMENT OF PRIME WHEEL Pull belt tension lever upward. Take off the movable cover and open the protection cover by remove five screws, then re- move the belt. Remove the motor rear cover by remove two screws. Use screwdriver or steel bar to insert the hole at the end of motor shaft, then hold the bar tighten and keep motor shaft steady.
  • Seite 15: Example Of Operating

    EXAMPLE OF OPERATING Example 1: Roller sanding Hold workpiece firmly by hand and use working table as support for roller sanding. Example 2: Surface sanding Take off movable cover. Place workpiece on the top of belt for sanding of large surface. Example 3: Sanding job is creating dust of all kinds which pollutes your working room.
  • Seite 16 DIAGRAM...
  • Seite 17: Part List

    PART LIST Ref.No. Part Name Ref. No. Part Name Ref. No. Part Name Hex. Bolt Cover Packing Screw Tracking Knob Spring Washer Spring Wirig Box Dust Proof Cover Washer Base Cap Screw Hex. Bolt Washer Packing Bush Working Table Screw Dust Proof Plate Sanding Stop Plate Belt Support...
  • Seite 18: Electrical Connection/Disconnection & Operation

    ELECTRICAL CONNECTION/DISCONNECTION & OPERATION FOR SINGLE PHASE. 1. The connection, disconnection, and grounding is carried out through the plug, equipped on the sander. For the safety reason Do not change this plug into any the other type in any situation. 2.
  • Seite 19: Electrical Circuit Diagram

    ELECTRICAL CIRCUIT DIAGRAM...
  • Seite 20 ELECTRICAL COMPONENTS PART LIST Item Designation Designation & Function Technical Data Remark D.O.L. starter IP 54 Magnetic contactor 600 Vac, 20A VDE 0660 IEC 947 Overload relay for single phase push button for OFF push button for ON 250 Vac, 15A Socket for single phase CSA UL 250 Vac, 16A...
  • Seite 21: Warranty

    WARRANTY If within 2 years of purchase this machine supplied by SCANTOOL A/S becomes defective due to faulty materials or workmanship we guarantee to repair or replace the machine or defective part or parts free of charge provided that: The product is returned complete to one of our Service Branches or Official Service Agents.
  • Seite 22: Sicherheitsvorschriften Für Alle Elektrowerkzeuge

    SICHERHEITSVORSCHRIFTEN FÜR ALLE ELEKTROWERKZEUGE 8. Üben Sie keine übermäßige Kraft auf das Werkzeug 1. Lesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung und machen Sie sich mit ihr vertraut. Lernen Sie die aus. Es funktioniert besser und sicherer, wenn es Anwendungen des Werkzeugs sowie die für Arbeiten verwendet wird, für die es entworfen Begrenzungen und möglichen Gefahren kennen.
  • Seite 23 17. Halten Sie Besucher und Kinder fern. Andere Personen sollten einen Sicherheitsabstand von Arbeitsbereich einhalten, insbesondere dann, wenn das Werkzeug betrieben wird. 18. Verwenden Sie das ordnungsgemäße Werkzeug. Verwenden Sie ein Werkzeug nicht für Arbeiten, für die es nicht entworfen wurde. 19.
  • Seite 24: Technische Daten

    SCANTOOL 1220 MODELl 0,75 Motor (kw Ausgang) Phase 1 Ph/230 V Schleifband (mm) 100 x 1220 Bandgeschwindigkeit 19m / Sek. Antriebsrad (mm) Ø 126 x 100mm 320 x 100mm Flache Schleifoberfläche (mm) 650 x 380 x 260 Abmessungen (mm L x B x H) 1070 Maschinenhöhe (mm mit Ständer)
  • Seite 25: Auspacken Und Checkliste

    AUSPACKEN UND CHECKLISTE Hauptteil Arbeitstisch Eye Shield Assembly Schleifanschlagplatte & Werkzeug ①Schleifanschlagplatte ②6mm Innen- Sechskant ③12mm Gabelschlüssel ① ④Steckschlüssel ④ ② ③ Staubfänger Ref. Teile / Beschreibung Name Anzahl Augenschutz Stützplatte Schraube M6x45L Federscheibe M4 Sechskant- Mutter verlustsicher M6 Schraube M4x10L Unterlegscheibe Sechskant- MutterM4...
  • Seite 26: Montage Der Anbauten

    MONTAGE DER ANBAUTEN Installation der Schleifanschlagplatte Drücken Sie den Spannhebel des Bandes nach unten, um Spannung zu erzeugen. Die Bandspannung wird vor der Auslieferung ab Werk vollkommen gelöst. Bringen Sie die Schleifanschlagplatte an und stellen Sie sicher, dass sie das Schleifband nicht berührt. Ein Sicherheitsabstand zwischen Die Schleifanschlagplatte der Schleifanschlagplatte und...
  • Seite 27: Anpassen Des Schleifbands

    ANPASSEN DES SCHLEIFBANDS Anpassen des Bandlaufs 1. Stecken Sie einen elektrischen Eingang am Maschinengehäuse vor dem Verbinden mit der Stromversorgung ein. 2. Drehen Sie den Laufregler im Uhrzeigersinn, um das Schleifband nach links auszurichten oder drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn, um das Band nach rechts auszurichten. Anmerkung: Es ist jeweils nur eine kleine Anpassung zulässig.
  • Seite 28: Austausch Des Bands

    AUSTAUSCH DES BANDS 1.Ziehen Sie den Spannhebel des Bands nach oben. Ziehen Sie den Spannhebel des Bands nach oben. 3.Platzieren Sie das neue Band auf den zwei Rollen. 4.Drücken Sie den Spannhebel des Bands nach unten. 5.Drehen Sie das Band manuell, während Sie den Laufregler vor dem Stromtest probehalber anpassen.
  • Seite 29: Austausch Des Hauptrads

    AUSTAUSCH DES HAUPTRADS 1. Ziehen Sie den Spannhebel des Bands nach oben. Nehmen Sie die bewegliche Abdeckung ab und öffnen Sie 2. Entfernen Sie die hintere Motorabdeckung durch das Abnehmen von zwei Schrauben. Führen Sie einen Schraubendreher oder eine Stahlstange in die Öffnung am Ende der Motorwelle ein und halten Sie die Stange fest und die Motorwelle stabil.
  • Seite 30: Betriebsbeispiel

    BETRIEBSBEISPIEL Beispiel 1: Rollenschleifen Halten Sie das Arbeitsstück fest in der Hand und verwenden Sie den Arbeitstisch als Stütze für das Rollenschleifen. Beispiel 2: Oberflächenschleifen Entfernen Sie die bewegliche Abdeckung. Platzieren Sie das Arbeitsstück auf dem Band zum Schleifen von großen Flächen.
  • Seite 31: Diagramm

    DIAGRAMM...
  • Seite 32: Teileliste

    TEILELISTE Ref.Nr. Teilname Ref. Teilname Ref. Teilname Sechskant-Scraube Schraube Kondensatorabdeckung Schraube Wellenscheibe Stecker Federscheibe Abdeckplatte Steckdose Staubdichte Abdeckung Abdeckung Dichtung Basis Laufregler Sechskant-Scraube Feder Verkabelungsdose Buchse Unterlegscheibe Staubdichte Platte Kopfschraube Bandstütze Unterlegscheibe Dichtung Pfeilmarkierung Arbeitstisch Schraube Nocken Schleifanschlagplatte Zugentlastung Sechskant- Mutter Flügelmutter Schraube verlustsicher...
  • Seite 33: Elektrische/R Anschluss/Trennung & Betrieb

    ELEKTRISCHE/R ANSCHLUSS/TRENNUNG & BETRIEB FÜR EINPHASEN. 1. Der Anschluss, die Trennung und die Erdung werden über den Stecker ausgeführt, der am Schleifgerät angebracht ist. Aus Sicherheitsgründen diesen Stecker unter keinen Umständen gegen einen Stecker anderer Art austauschen. 2. Zum Schutz des Steuergeräts empfehlen wir dem Bediener, eine Sicherung mit einem Nennstrom von 10A zu verwenden, und die Gesamtlänge zwischen Sicherung und Anschlussklemme sollte nicht länger als 1,5 m sein.
  • Seite 34: Elektrischer Scaltplan

    ELEKTRISCHER SCALTPLAN...
  • Seite 35: Teileliste Electrischer Komponenten

    TEILELISTE ELECTRISCHER KOMPONENTEN Bezeichnung der Bezeichnung & Funktion Technische Daten Anmerkung Elemente D.O.L. Anlasser IP 54 Magnetschaltschütz 600 Vac, 20A VDE 0660 IEC 947 Überlastrelais für Einphasen Drucktaste für OFF Drucktaste für ON Einphasensteckdose 250 Vac, 15A Einphasenstecker 250 Vac, 16A D FI N S öve CEBEC...
  • Seite 36: Garantie

    GARANTIE Wenn diese von SCANTOOL A/S zur Verfügung gestellte Maschine innerhalb von 2 Jahren ab Kauf einen Defekt aufgrund von fehlerhaften Materialien oder Verarbeitung aufweist, garantieren wir eine kostenlose Reparatur oder den kostenlosen Austausch der Maschine oder der defekten Teile, vorausgesetzt, dass: das Produkt vollständig an eine unserer Serviceniederlassungen oder offiziellen...
  • Seite 37: Sikkerhedsregler For Alle Elektriske Værktøjer

    SIKKERHEDSREGLER FOR ALLE ELEKTRISKE VÆRKTØJER Læs og bliv fortrolig med hele brugsanvisningen. Brug anbefalet tilbehør. Brug af ukorrekt tilbehør Lær om værktøjets anvendelser, begrænsninger og kan være farlig. Hvis du er i tvivl, så tjek mulige farer inden ibrugtagelse. brugsanvisningen. Jordforbind alle værktøjet.
  • Seite 38: Tekniske Data

    Motor (kW udgang) fase 0,75 Slibebånd (mm) 1 Ph/230 V båndhastighed 100 x 1220 Drivhjul (mm) 19 m / sek Flad slibende overflade (mm) dimensioner Ø 126 x 100 mm x 320 x 100 mm (mm L x B x H) 650 x 380 x 260 Maskinens højde (mm m/stativ) nettovægt...
  • Seite 39: Udpakning Og Tjekliste

    UDPAKNING OG TJEKLISTE Løse dele i rektangelboks Hoveddel Arbejdsbord Samling af øjenskærm Slibestopplade og værktøj ① Slibestopplade ② 6 mm umbraconøgle ① ③ 12 mm fastnøgle ④ Topnøgle ④ ② ③ Støvsamler Ref. Del / Beskrivelse Antal Øjenskærm Støtteplade Sekskantet bolt Fjederskive Seksk.
  • Seite 40: Montering Af Maskinen

    MONTERING AF MASKINEN Opsætning af slibestoppladen • Skub båndspændingshåndtaget ned for at opnå spænding. Båndspænderen blev løsnet inden levering fra fabrikken. • Monter slibestoppladen og sørg for, at den ikke rører slibebåndet. Sikkerhedsafstand mellem Slibestoppladen berører slibestoppladen og slibebåndet. slibebåndet. Opsætning af arbejdsbord Sæt arbejdsbordet i korrekt position, og hold den rette afstand til slibebåndet.
  • Seite 41: Justering Af Slibebånd

    JUSTERING AF SLIBEBÅND Båndregulering 1. Sæt stikket i maskinen, inden du tilslutter strømforsyningen. 2. Drej drejeknappen med uret for at flytte slibebåndet mod venstre side, eller drej mod uret for at flytte båndet mod højre side. Drej båndet med hånden, mens du justerer regulatoren.
  • Seite 42: Udskiftning Af Båndet

    UDSKIFTNING AF BÅNDET 1. Træk båndspændingshåndtaget opad. 2. Fjern de to skruer, åbn beskyttelsesdækslet, og fjern det brugte bånd. 3. Placér det nye bånd på to ruller. 4. Skub båndspændingshåndtaget nedad. 5. Drej båndet med hånden, mens du justerer sporingsknappen som en indledende test inden prøven med strøm.
  • Seite 43: Udskiftning Af Drivhjul

    UDSKIFTNING AF DRIVHJUL 1. Træk båndspændingshåndtaget opad. Tag det bevægelige dæksel af og åbn beskyttelsesdækslet ved at fjerne fem skruer, og fjern derefter båndet. 2. Fjern motorens bagdæksel ved at fjerne to skruer. Brug en skruetrækker el lign. til at indsætte i hullet i enden af motorakslen, hold derefter stangen stram og hold motorakslen stabil.
  • Seite 44: Eksempeler På Slibning

    EKSEMPELER PÅ SLIBNING Eksempel 1: Rulleslibning Hold arbejdsemnet fast med hånden, og brug arbejdsbord som støtte til rulleslibning. Eksempel 2: Overfladeslibning Tag det bevægelige dæksel af. Placér arbejdsemnet oven på båndet til slibning af store overflader. Eksempel 3: Slibning skaber støv af alle slags, der forurener dit arbejdsrum.
  • Seite 45: Diagram

    DIAGRAM...
  • Seite 46: Stykliste

    STYKLISTE Sekskantet bolt Fjeder Skrue Skrue Spændeskive Fjedreskive Arbejdsbord Støvtæt dæksel Slibestopplade Trækaflastning Base Arbejdsbord Skrue Sekskantet bolt Slibestopplade Sekskantet bolt Bøsning Vingemøtrik Hængsel A Støvtæt plade Støtteplade Hængsel B Båndstøtte Skrueaksel Hængsel C Pilemærke Spændeskive Kamskive Skrueaksel Tandskive Seksk.møtrik - løsningssikret Støvsamler Skrue Presseblok...
  • Seite 47: Elektrisk Tilslutning/Frakobling Og Betjening

    ELEKTRISK TILSLUTNING/FRAKOBLING OG BETJENING TIL ENKELTFASET. 1. Tilslutning, afbrydelse og jordforbindelse udføres via stikket, der findes på sliberen. Af sikkerhedsårsagen må du under ingen omstændigheder ændre dette stik til nogen anden type. 2. Til beskyttelse af styreenheden anbefaler vi, at operatøren leverer en sikring på 10 A, og den samlede afstand mellem sikringen og tilslutningsterminalen må...
  • Seite 48: Elektrisk Kredskøbsdiagram

    ELEKTRISK KREDSKØBSDIAGRAM...
  • Seite 49: Liste Over Elektriske Komponenter

    LISTE OVER ELEKTRISKE KOMPONENTER BETEGNELSE OG TEKNISKE DATA BEMÆRK BETEGNELSE FUNKTION D.O.L. starter IP 54 VDE 0660 IEC 947 Magnetiske kontakter 600 Vac, 20A Overbelastningsrelæ til enkeltfase Trykknap OFF Trykknap for ON 250 Vac, 15A Stikkontakt til enkeltfase CSA UL Stik til enkeltfase 250 Vac, 16A D FI N S...
  • Seite 50: Garanti

    GARANTI Hvis denne maskine, der leveres af SCANTOOL A/S, bliver inden for 2 år efter købet defekt på grund af mangelfuldt materiale eller udførelse, garanterer vi at reparere eller udskifte maskinen eller den defekte del eller dele gratis, forudsat at: Produktet returneres fuldstændigt til en af vores serviceafdelinger eller...

Inhaltsverzeichnis