Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

MY PROJECT MPKT 60 B2 Originalbetriebsanleitung

Tragbarer akku-kompressor
Inhaltsverzeichnis
  • Tabela Użytych Piktogramów
  • Wprowadzenie
  • Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
  • Zakres Dostawy
  • Wyposażenie
  • Dane Techniczne
  • Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Bezpieczeństwo Osób
  • Korzystanie Z Urządzenia
  • Bezpieczeństwo Elektryczne
  • Inne Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Uruchamianie
  • Kontrola Poziomu Naładowania Akumulatora
  • Ładowanie Przenośnego Kompresora
  • Uruchamianie Przenośnego Kompresora
  • Wskazówki Dotyczące Pracy
  • Włączanie Oświetlenia
  • Usuwanie Usterek
  • Czyszczenie
  • Przechowywanie
  • Wskazówki Dotyczące Ochrony Środowiska I Informacje Na Temat Utylizacji
  • Oryginalna Deklaracja ZgodnośCI WE
  • Wskazówki Dotyczące Gwarancji I Serwisu
  • Warunki Gwarancji
  • Okres Gwarancji I Ustawowe Roszczenia Z Tytułu Braków
  • Zakres Gwarancji
  • Przebieg Zgłoszenia Gwarancyjnego
  • Serwis
  • Tabuľ Ka Použitých Piktogramov
  • Úvod
  • Použitie V Súlade S UrčeníM
  • Rozsah Dodávky
  • Výbava
  • Technické Údaje
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Bezpečnosť Osôb
  • Elektrická Bezpečnosť
  • Špecifické Bezpečnostné Pokyny
  • Uvedenie Do Prevádzky
  • Kontrola Kapacity Prenosného Kompresora
  • Nabíjanie Prenosného Kompresora
  • Uvedenie Prenosného Kompresora Do Prevádzky
  • Pracovné Upozornenia
  • Poistka Proti Preťaženiu
  • Zapnutie Osvetlenia
  • Odstraňovanie Chýb
  • Čistenie
  • Skladovanie
  • Informácie O Ochrane Životného Prostredia a LikvidáCII
  • Originálne EÚ Vyhlásenie O Zhode
  • Informácie O Záruke a Servise
  • Záručné Podmienky
  • Záručná Doba a Zákonný Nárok Na Reklamáciu
  • Rozsah Záruky
  • Postup V Prípade Poškodenia V Záruke
  • Servis
  • Uvod
  • Namjenska Upotreba
  • Opseg Isporuke
  • Oprema
  • Tehnički Podaci
  • Sigurnosne Napomene
  • Sigurnost Ljudi
  • Električna Sigurnost
  • Specifične Sigurnosne Napomene
  • Puštanje U Rad
  • Provjera Kapaciteta Prenosivog Kompresora
  • Punjenje Prenosivog Kompresora
  • Puštanje Prenosivog Kompresora U Rad
  • Napomene O Radu
  • Zaštita Od Preopterećenja
  • Uključivanje Osvjetljenja
  • Otklanjanje Pogreške
  • ČIšćenje
  • Čuvanje
  • Napomene Za Zaštitu Okoliša I Podaci Za Odlaganje Na Otpad
  • Originalna EU Izjava O Sukladnosti
  • Napomene Za Jamstvo I Odvijanje Servisa
  • Uvjeti Jamstva
  • Vrijeme Jamstva I Zakonsko Pravo Na Naknadu
  • Obim Jamstva
  • Odvijanje U Slučaju Jamstva
  • Servis
  • Таблица На Използваните Пиктограми
  • Увод
  • Употреба По Предназначение
  • Обхват На Доставката
  • Оборудване
  • Технически Данни
  • Указания За Безопасност
  • Специфични Указания За Безопасност
  • Въвеждане В Експлоатация
  • Контрол На Капацитета На Преносимия Компресор
  • Зареждане На Преносимия Компресор
  • Въвеждане В Експлоатация На Преносимия Компресор
  • Защита От Претоварване
  • Включване На Осветление
  • Отстраняване На Грешки
  • Почистване
  • Съхранение
  • Информация За Околната Среда И За Изхвърляне
  • Оригинална ЕС Декларация За Съответствие
  • Указания За Гаранцията И Сервизното Обслужване
  • Гаранционни Условия
  • Гаранционен Срок И Законови Претенции При Дефекти
  • Обхват На Гаранцията
  • Процедура При Гаранционен Случай
  • Ремонтен Сервиз / Извънгаран Ционно Обслужване
  • Сервизно Обслужване
  • България
  • Tabelul Pictogramelor Utilizate
  • Introducere
  • Utilizarea Conform Destinației
  • Pachet de Livrare
  • Dotare
  • Date Tehnice
  • Instrucțiuni de Siguranță
  • Siguranța Persoanelor
  • Siguranța Electrică
  • Instrucțiuni de Siguranță Specifice
  • Punerea În Funcțiune
  • Verificarea CapacitățII Compresorului Portabil
  • Încărcarea Compresorului Portabil
  • Punerea În Funcțiune a Compresorului Portabil
  • Pornirea Iluminării
  • Depanare
  • Curățare
  • Depozitare
  • IndicațII Referitoare la Mediul Ambiant ȘI SpecificațII Cu Privire la Reciclare
  • Declarație de Conformitate UE Originală
  • IndicațII Cu Privire la Garanție ȘI Operațiunile de Service
  • CondițII de Garanție
  • Perioada de Garanție ȘI ReclamațII Referitoare la Calitate
  • Domeniul de Aplicare al Garanției
  • Procedura În Caz de Garanție
  • Service
  • Introduction
  • Intended Use
  • Scope of Delivery
  • Equipment
  • Technical Specifications
  • Safety Instructions
  • Personal Safety
  • Working with the Device
  • Electrical Safety
  • Specific Safety Instructions
  • Using the Device
  • Checking the Capacity of the Portable Compressor
  • Charging the Portable Compressor
  • Using the Portable Compressor
  • Tips for Use
  • Switch on Lighting
  • Light Mode
  • Flash Mode
  • Troubleshooting
  • Cleaning
  • Storage
  • Information about Recycling and Disposal
  • Original EC Declaration of Conformity
  • Warranty and Service Information
  • Warranty Conditions
  • Warranty Period and Statutory Claims for Defects
  • Extent of Warranty
  • Processing of Warranty Claims
  • Service
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
TRAGBARER AKKU-KOMPRESSOR MPKT 60 B2
PORTABLE CORDLESS COMPRESSOR MPKT 60 B2
DE
TRAGBARER
AKKU-KOMPRESSOR
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
SK
PRENOSNÝ AKUMULÁTOROVÝ
KOMPRESOR
Návod na obsluhu a bezpečnostné upozornenia
Originálny návod na obsluhu
BG
ПРЕНОСИМ АКУМУЛАТОРЕН
КОМПРЕСОР
Указания за монтаж, работа и безопасност
Превод на оригиналното ръководство за експлоатация
GB
PORTABLE
CORDLESS COMPRESSOR
Operation and Safety Notes
Translation of the original instructions
IAN 392497_2201
PL
PRZENOŚNY KOMPRESOR
AKUMULATOROWY
Wskazówki dotyczące montażu, obsługi i bezpieczeństwa
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji eksploatacji
HR
PRENOSIVI
AKU KOMPRESOR
Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost
Prijevod originalnih uputa za uporabu
MD
RO
COMPRESOR PORTABIL,
CU ACUMULATOR
Indicații de operare și siguranță
Traducerea instrucţiunilor de utilizare originale
DE
PL
SK
BG
RO
HR
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MY PROJECT MPKT 60 B2

  • Seite 1 TRAGBARER AKKU-KOMPRESSOR MPKT 60 B2 PORTABLE CORDLESS COMPRESSOR MPKT 60 B2 PRZENOŚNY KOMPRESOR TRAGBARER AKUMULATOROWY AKKU-KOMPRESSOR Wskazówki dotyczące montażu, obsługi i bezpieczeństwa Bedienungs- und Sicherheitshinweise Tłumaczenie oryginalnej instrukcji eksploatacji Originalbetriebsanleitung PRENOSNÝ AKUMULÁTOROVÝ PRENOSIVI KOMPRESOR AKU KOMPRESOR Návod na obsluhu a bezpečnostné upozornenia Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia. Prv než začnete čítať tento návod, rozložte si stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami zariadenia.
  • Seite 3 kg/cm²...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Tabelle der verwendeten Piktogramme ..............Seite Einleitung ........................Seite Bestimmungsgemäße Verwendung ................Seite Lieferumfang ......................Seite Ausstattung .......................Seite Technische Daten .......................Seite Sicherheitshinweise ....................Seite Spezifische Sicherheitshinweise ................Seite Inbetriebnahme ......................Seite Kapazität des tragbaren Kompressors kontrollieren ............Seite Tragbaren Kompressor aufladen ..................Seite Inbetriebnahme des tragbaren Kompressors ..............Seite Beleuchtung einschalten ....................Seite Fehlerbehebung .......................Seite Reinigung ........................Seite Aufbewahrung ......................Seite...
  • Seite 6: Einleitung

    Hergestellt aus Recyclingmaterial. 95 Dezibel Geeignet für Kfz, Fahrrad oder Freizeitartikel. Tragbarer Akku-Kompressor MPKT 60 B2 z Einleitung Herzlichen Glückwunsch! Sie haben sich für ein hochwertiges Produkt aus unserem Haus entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut.
  • Seite 7: Ausstattung

    z Ausstattung HINWEIS: Überprüfen Sie unmittelbar nach dem Auspacken immer den Lieferumfang auf Voll- ständigkeit sowie den einwandfreien Zustand des tragbaren Kompressors. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn dieses defekt ist. Siehe hierzu Abb. A-F: Kompressor, tragbar „–“ - Taste Ein/Aus - Taste „+“...
  • Seite 8: Technische Daten

    Technische Daten Modell: MPKT 60 B2 Batterie-Typ: 4 Zellen Typ HRL14500 Batterie, chemisches System: Lithium-Eisenphosphat (LiFePO4) Batterie-Kapazität: 500 mAh, 12,8 V , 6,4 Wh Ladezyklen: 1000 Ladezeit: Bis zu 3h bei Verwendung eines USB- Netz- anschlussadapters 5V Einsatztemperatur Kompressor: 0 °C –...
  • Seite 9: Sicherheit Von Personen

    Dieser Abschnitt behandelt die grundlegenden Sicherheitsvorschriften bei der Arbeit mit dem Gerät. Sicherheit von Personen: Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie „ von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder men- talen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Ge- brauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resul- tierenden Gefahren verstehen.
  • Seite 10: Elektrische Sicherheit

    Das Gerät wird im Betrieb warm. Es besteht Verbrennungsgefahr „ bei Berührung der heißen Flächen. Achten Sie darauf, dass weder Sand, Staub noch andere kleine „ Fremdkörper in die Lufteinlass- oder Luftauslassöffnung gelangen. Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von entzündbaren Flüs- „...
  • Seite 11: Spezifische Sicherheitshinweise

    Akkus: VORSICHT! EXPLOSIONSGEFAHR! Schließen Sie den tragbaren Kompressor nicht kurz und / oder „ öffnen Sie ihn nicht. Überhitzung, Brandgefahr oder Platzen kön- nen die Folge sein. Setzen Sie den tragbaren Kompressor keiner großen Hitze aus. „ Die Batterie kann explodieren. Prüfen Sie den tragbaren Kompressor regelmäßig auf Undichtig- „...
  • Seite 12: Inbetriebnahme

    Während des Aufblasens können am Luftauslass hohe Temperatu- „ ren entstehen. Es besteht Verbrennungsgefahr! Das Gerät darf nicht verwendet werden, während es geladen „ wird. Es besteht Überhitzungsgefahr. z Inbetriebnahme HINWEIS: Nach dem Einschalten wird das Display nach circa 30 Sekunden ausgeschaltet, wenn der Kompressor nicht eingeschaltet wird.
  • Seite 13: Anschluss Des Druckluftschlauchs Mit Ventiladapter

    Anschluss des Druckluftschlauchs mit Ventiladapter Die Ventiladapter befinden sich unter der Abdeckkappe für das Zubehörfach (siehe „ Abb. C). Schrauben Sie zunächst den gewünschten Ventiladapter oder auf das freie Ende des Druck- „ luftschlauchs mit Gewindeanschluss Verbinden Sie den Ventiladapter oder mit dem Anschlussventil des Aufblasartikels (ggf.
  • Seite 14: Luftdruckprüfung Mit Dem Tragbaren Kompressor

    HINWEIS: Das digitale Manometer mit Luftdruckanzeige des tragbaren Kompressors ist nicht geeicht. Suchen Sie nach dem Aufpumpen von Aufblasartikeln, bei denen der falsche Druck gefährlich sein kann (z. B. Fahrradreifen), eine Fachstelle mit geeichtem Gerät auf. Kontrollieren Sie dort den Druck des Aufblasartikels.
  • Seite 15: Fehlerbehebung

    Betätigen Sie die LED - Taste drei Mal, um die LED-Leuchte wieder auszuschalten. „ Blinkmodus Zum Einschalten der LED-Leuchte die LED - Taste einmal kurz drücken. Die LED-Leuchte „ leuchtet zunächst dauerhaft. Durch erneuten kurzen Druck auf die LED - Taste wechselt die LED-Leuchte in den Blink-Modus.
  • Seite 16: Original-Eu-Konformitätserklärung

    diese einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Besitzer von Altgeräten haben Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen, vor der Abgabe an einer Erfassungsstelle von diesem zu trennen. Dies gilt nicht, soweit die Altgeräte bei öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträgern abgegeben und dort zum Zwecke der Vorbereitung zur Wieder- verwendung von anderen Altgeräten separiert werden.
  • Seite 17 DEUTSCHLAND erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt Tragbarer Akku-Kompressor 392497_2201 IAN: 2508 Art. - Nr.: 2022/41 Herstellungsjahr: MPKT 60 B2 Modell: den wesentlichen Schutzanforderungen genügt, die in den Europäischen Richtlinien Elektromagnetische Verträglichkeit: (2014/30/EU) Niederspannungsrichtlinie: (2014/35/EU) RoHS-Richtlinie: (2011/65/EU) Maschinen-Richtlinie: (2006/42/EU)
  • Seite 18: Hinweise Zu Garantie Und Serviceabwicklung

    St. Ingbert, 01.02.2022 Dr. Christian Weyler - Qualitätssicherung - z Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung Garantie der Creative Marketing & Consulting GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kauf- datum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu.
  • Seite 19: Service

    sen: Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z. B. IAN) als Nachweis für den Kauf bereit. Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, dem Titelblatt Ihrer Anleitung (unten links) oder dem Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite. Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail.
  • Seite 20 Bestellung von Ersatzteilen: www.ersatzteile.cmc-creative.de...

Inhaltsverzeichnis