Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Legenda Použitých Piktogramů
  • Úvod
  • Strana
  • Použití Ke Stanovenému Účelu
  • Obsah Dodávky a Příslušenství
  • Přehled
  • Technické Údaje
  • Všeobecné Bezpečnostní Pokyny Pro Elektrické Přístroje
  • Obsluha
  • Uvedení Do Provozu
  • Pracovní Pokyny
  • Zkoušení Tlaku Vzduchu
  • Pojistka Proti Přetížení
  • ČIštění
  • Údržba
  • Skladování
  • Zlikvidování
  • Záruka
  • Strana
  • Postup V Případě Uplatňování Záruky
  • Servis
  • ES Prohlášení O Shodě
  • Legenda Pictogramelor Utilizate
  • Introducere
  • Utilizare Conform Destinaţiei
  • Pachet de Livrare / Accesorii
  • Descriere Generală
  • Date Tehnice
  • IndicaţII Generale de Siguranţă Pentru Uneltele Electrice
  • Lucrul Cu Aparatul
  • Utilizare
  • Punere În Funcţiune
  • IndicaţII de Lucru
  • VerificaţI Aerul Comprimat
  • Siguranţa de Suprasolicitare
  • Curăţare
  • Întreţinere
  • Depozitare
  • Înlăturare
  • Garanţie
  • Modul de Desfăşurare În Caz de Garanţie
  • Service
  • Declaraţie de Conformitate UE
  • Legenda Použitých Piktogramov
  • Úvod
  • Strana
  • Používanie V Súlade S UrčenýM Účelom
  • Rozsah Dodávky/Príslušenstvo
  • Prehľad
  • Technické Údaje
  • Všeobecné Bezpečnostné Pokyny Pre Elektronáradie
  • Práca S Prístrojom
  • Obsluha
  • Uvedenie Do Prevádzky
  • Pracovné Pokyny
  • Kontrola Tlaku Vzduchu
  • Poistka Proti Preťaženiu
  • Čistenie
  • Údržba
  • Skladovanie
  • Likvidácia
  • Záruka
  • Strana
  • Postup V Prípade Poškodenia V Záruke
  • Servis
  • EÚ Vyhlásenie O Zhode
  • Легенда На Използваните Пиктограми
  • Увод
  • Употреба По Предназначение
  • Обем На Доставката / Принадлежности
  • Преглед
  • Технически Данни
  • Общи Указания За Безопасност При Работа С Електрически Инструменти
  • Работа С Уреда
  • Обслужване
  • Страница
  • Пускане В Действие
  • Указания За Работа
  • Проверка На Налягането На Въздуха
  • Защита От Претоварване
  • Почистване
  • Поддръжка
  • Съхранение
  • Изхвърляне
  • Гаранция
  • Гаранционни Условия
  • Обхват На Гаранцията
  • Процедура При Гаранционен Случай
  • Ремонтен Сервиз/ Извънгаранционно Обслужване
  • Сервизно Обслужване
  • Вносител
  • Процедиране В Случай На Рекламация
  • Сервиз
  • Деклация За Съответствие За ЕО
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
MINI-KOMPRESSOR/MINI-COMPRESSOR UMK 10 C2
MINI-KOMPRESSOR
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
MINI KOMPRESOR
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
Preklad pôvodného návodu na použitie
IAN 498509‒2204
MINI KOMPRESOR
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
Překlad původního návodu k používání
МИНИ КОМПРЕСОР
Инструкции за обслужване и безопасност
Превод на оригиналната инструкция
MINICOMPRESOR
Instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă
Traducere a instrucţiunilor originale
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MY PROJECT UMK 10 C2

  • Seite 1 MINI-KOMPRESSOR/MINI-COMPRESSOR UMK 10 C2 MINI-KOMPRESSOR MINI KOMPRESOR MINICOMPRESOR Bedienungs- und Sicherheitshinweise Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă Originalbetriebsanleitung Překlad původního návodu k používání Traducere a instrucţiunilor originale MINI KOMPRESOR МИНИ КОМПРЕСОР Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Инструкции...
  • Seite 2 Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana RO/MD Instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă Pagina Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana Инструкции за обслужване и безопасност Cтраница 75...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Legende der verwendeten Piktogramme ..................Seite Einleitung ..................................Seite Bestimmungsgemäße Verwendung ..........................Seite Lieferumfang/Zubehör ..............................Seite Übersicht .................................... Seite Technische Daten ................................Seite Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge ............Seite Bedienung ..................................Seite 17 Inbetriebnahme ................................. Seite 17 Arbeitshinweise ................................. Seite 18 Luftdruck prüfen .................................
  • Seite 6: Legende Der Verwendeten Piktogramme

    Nicht dem Regen aussetzen! für das Produkt zutreffenden EU-Richtlinien. Sicherheitshinweise Handlungsanweisungen Mini-Kompressor UMK 10 C2 Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Ein- Einleitung satzbereiche.
  • Seite 7: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bestimmungsgemäße Verwendung Übersicht Das Gerät ist zum Erzeugen von Druck in Reifen (z.B. Auto- Tragegriff und Fahrradreifen), Bällen und sonstigen kleinvolumigen Auf- Manometer mit Luftdruckanzeige (nicht geeicht) blasartikeln bestimmt. - in bar: schwarze Skala Dieses Gerät ist nicht für den Dauerbetrieb geeignet. Benutzen - in psi: rote Skala Sie das Gerät nicht länger als 5 Minuten.
  • Seite 8: Technische Daten

    Technische Daten * Maximale Betriebszeit: Gerät nicht länger als 5 Minuten ununterbrochen betreiben; danach eine Ruhedauer von Mini-Kompressor: UMK 10 C2 20 Minuten einlegen. Bemessungsspannung: 12 V Nennleistung: 180 W Technische und optische Veränderungen können im Zuge der Nennstrom: 15 A Weiterentwicklung ohne Ankündigung vorgenommen werden.
  • Seite 9 Einhaltung der nachfolgenden Anweisungen b) Arbeiten Sie mit dem Elektro- können elektrischen Schlag, Brand und/ werkzeug nicht in explosionsge- oder schwere Verletzungen verursachen. fährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase Bewahren Sie alle Sicherheitshin- oder Stäube befinden. Elektrowerk­ weise und Anweisungen für die zeuge erzeugen Funken, die den Staub Zukunft auf.
  • Seite 10 darf in keiner Weise verändert d) Zweckentfremden Sie die werden. Verwenden Sie keine Anschlussleitung nicht, um das Adapterstecker gemeinsam mit Elektrowerkzeug zu tragen, schutzgeerdeten Elektrowerk- aufzuhängen oder um den zeugen. Unveränderte Stecker und Stecker aus der Steckdose passende Steckdosen verringern das zu ziehen.
  • Seite 11 Außenbereich geeigneten Verlänger­ Elektrowerkzeug. Benutzen Sie ungsleitung verringert das Risiko kein Elektrowerkzeug, wenn eines elektrischen Schlages. Sie müde sind oder unter dem f) Wenn der Betrieb des Elektro- Einfluss von Drogen, Alkohol werkzeugs in feuchter Um - oder Medikamenten stehen. gebung nicht vermeidbar ist, Ein Moment der Unachtsamkeit beim verwenden Sie einen Fehler-...
  • Seite 12 c) Vermeiden Sie eine unbeab- Schlüssel, der sich in einem drehenden Teil des Elektrowerkzeugs befindet, sichtigte Inbetriebnahme. Ver- gewissern Sie sich, dass das kann zu Verletzungen führen. e) Vermeiden Sie eine abnormale Elektrowerkzeug ausgeschaltet Körperhaltung. Sorgen Sie für ist, bevor Sie es an die Strom- einen sicheren Stand und halten versorgung und/oder den Sie jederzeit das Gleichgewicht.
  • Seite 13 g) Wenn Staubabsaug- und -auf- 4) Verwendung und Behandlung fangeinrichtungen montiert des Elektrowerkzeugs werden können, sind diese a) Überlasten Sie das Elektro- anzuschließen und richtig zu werkzeug nicht. Verwenden verwenden. Verwendung einer Sie für Ihre Arbeit das dafür Staubabsaugung kann Gefährdungen bestimmte Elektrowerkzeug.
  • Seite 14: Halten Sie Schneidwerkzeuge

    bevor Sie Geräteeinstellungen e) Pflegen Sie Elektrowerkzeuge vornehmen, Einsatzwerkzeug- und Einsatzwerkzeug mit Sorg- teile wechseln oder das Elektro- falt. Kontrollieren Sie, ob be- werkzeug weglegen. Diese wegliche Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektro- ob Teile gebrochen oder so be- werkzeugs.
  • Seite 15: Arbeiten Mit Dem Gerät

    g) Verwenden Sie Elektrowerk- 5) Service zeug, Einsatzwerkzeug, Einsatz- a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug werkzeuge usw. entsprechend nur von qualifiziertem Fach- diesen Anweisungen. Berück- personal und nur mit Original- sichtigen Sie dabei die Arbeits- Ersatzteilen reparieren. Damit bedingungen und die auszu - wird sichergestellt, dass die Sicherheit führende Tätigkeit.
  • Seite 16 Lassen Sie das Gerät nicht unbeauf- Das Gerät wird im Betrieb warm. Es sichtigt laufen und beachten Sie die besteht Verbrennungsgefahr bei Berüh- Füllhinweise des Aufblasartikels. Der rung der heißen Flächen. Aufblasartikel kann platzen und Tragen Sie das Gerät nicht am Kabel. schwere Verletzungen hervorrufen.
  • Seite 17: Bedienung

    Das Anschlusskabel dieses Gerätes Bedienung kann nicht ersetzt werden. Entsorgen Inbetriebnahme Sie das Gerät, wenn das Kabel be- schädigt ist. Stellen Sie das Produkt auf einem ebenen, nicht brennbaren Untergrund auf. Bedecken Sie nicht die Lüftungsöffnungen. Tragbarer Kompressor ist nicht geeicht. Betreiben Sie das Gerät nicht in staubiger Umgebung.
  • Seite 18: Anschlussventil 7 Anschließen

    Anschlussventil anschließen: Anschlussventil entfernen: Öffnen Sie das Anschlussventil : Spannhebel Anschluss ohne Ventiladapter : Spannhebel senkrecht nach oben (s. Abb. B). Anschlussventils öffnen und dieses vom Ventil des Anschluss ohne Ventiladapter Aufblasartikels abziehen. - Das geöffnete Anschlussventil auf das Ventil des Anschluss mit Ventiladapter : Ventiladapter vom Ventil Aufblasartikels stecken (ggf.
  • Seite 19: Luftdruck Prüfen

    Überhitzung zu vermeiden. Lassen Sie es danach min- des Gerätes aus. Wechseln Sie nach Beseitigung des Auslöse- destens 20 Minuten abkühlen. grunds die Sicherung aus (s. Abb. D). Die Spitze des Zigarettenanzünder-Steckers auf- Luftdruck prüfen schrauben und die Überlastsicherung entnehmen. Die neue Überlastsicherung einsetzen und die Spitze Hinweis: Zum Messen des Luftdrucks müssen Sie das...
  • Seite 20: Wartung

    Wartung Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungs- materialien bei der Abfalltrennung, diese sind ge- Das Produkt ist wartungsfrei. kennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern Überprüfen Sie vor und nach jedem Gebrauch das (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe / Produkt und das Zubehör (z. B. Zubehörwerkzeuge) 20–22: Papier und Pappe/80–98: Verbundstoffe.
  • Seite 21: Garantie

    abzugeben, die in keiner Abmessung größer als Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts 25 cm sind. Bitte löschen Sie vor der Rückgabe ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt alle personenbezogenen Daten. Bitte entnehmen von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert Sie vor der Rückgabe Batterien oder Akkumulatoren, oder ersetzt.
  • Seite 22: Service

    EU Konformitätserklärung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produkts. Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifü- gung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden.

Diese Anleitung auch für:

Hg02325

Inhaltsverzeichnis