Herunterladen Diese Seite drucken

Jamara Bugatti Chiron 2,4GHz Gebrauchsanleitung Seite 4

Werbung

DE - Einlegen der Batterien
1. Sender
Nehmen Sie den Batteriefachdeckel ab.
Legen Sie 2 x AA Batterien ein, achten Sie auf die
richtige Polung.
DE - Konformitätserklärung
Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder auf.
Hiermit erklärt JAMARA e.K., dass die Produkte‚
2. Modell
2014/53/EU, 2011/65/EU und 2009/48/EG entsprechen.
Öffnen Sie das Batterriefach.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse
verfügbar: www.jamara-shop.com/Konformitaet
Legen Sie 3 x AA Batterien ein, achten Sie auf die
richtige Polung.
GB - Certificate of Conformity
Schließen Sie den Batteriefachdeckel und verriegeln Sie
Ihn wieder.
Hereby JAMARA e.K. declares that the products
2014/53/EU, 2011/65/EU and 2009/48/EC.
GB - Insert the batteries
The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following Internet address:
1. Transmitter
www.jamara-shop.com/Conformity
Remove the battery compartment cover.
FR - Déclaration de conformité
Fit the 2 x AA batteries, observe the correct polarity.
Replace the battery hatch
Par la présente, JAMARA e.K. déclare que les produits
2. Model
Directives 2014/53/UE, 2011/65/UE et 2009/48/CE.
Remove the battery compartment cover.
Le texte intégral de la déclaration de conformité CE est disponible via l'adresse suivante Adresse
Fit the 3 x AA batteries, observe the correct polarity.
Internet disponible: www.jamara-shop.com/Conformity
Replace the battery hatch.
IT - Dichiarazione di conformità
FR - Mise en place des piles
Con la presente JAMARA e.K. dichiara che i prodotti
1. Radiocommande
Direttive 2014/53/UE, 2011/65/UE e 2009/48/CE.
Retirez le couvercle de la batterie.
Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet:
Insérer les piles 2 x AA, respectez la polarité.
www.jamara-shop.com/Conformity
Remplacer le couvercle du compartiment.
ES - Declaración de conformidad
2. Modèle
Retirez le couvercle de la batterie.
Por la presente JAMARA e.K. declara que los productos
Insérer les piles 3 x AA, respectez la polarité.
Directivas 2014/53/UE, 2011/65/UE y 2009/48/CE.
Remplacer le couvercle du compartiment.
El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente
dirección de Internet: www.jamara-shop.com/Conformity
IT - Inserimento delle batterie
1. Trasmittente
Togliere il coperchio del scomparto batterie.
Inserire 2 x AA batterie nella giusta posizione, facendo
attenzione ai poli.
Rimettere il coperchio del scomparto batterie.
2. Modello
Togliere il coperchio del scomparto batterie.
Inserire 3 x AA batterie nella giusta posizione, facendo
attenzione ai poli.
Rimettere il coperchio del scomparto batterie.
DE - Batteriehinweis:
Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden!
Nicht öffnen! Nicht ins Feuer werfen! Alte und neue Batterien nicht mischen!
Keine alkalischen, Standard-(Kohlenstoff-Zink) oder wiederaufladbare Batterien mischen!
Aufladbare Batterien sind aus dem Spielzeug herauszunehmen, bevor sie geladen werden!
Aufladbare Batterien dürfen nur unter Aufsicht Erwachsener geladen werden!
Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden!
GB - Battery warning:
Non-rechargeable batteries are not to be recharged!
Do not open! Do not dispose of in fire! Do not mix old and new batteries!
Do not mix alkaline batteries, standard (carbon-zinc) or rechargeable batteries!
Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being charged!
Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision!
The supply terminals are not to be short-circuited!
FR - Informations concernant l'accumulateur:
Les batteries non rechargeables ne doivent pas être rechargées!
Ne pas ouvrir! Ne pas jeter au feu! Ne pas utiliser des piles neuves et usées à la fois!
Ne pas utiliser en même temps des piles alcalines, standard (zinc-charbon) et des accumulateurs!
Les piles rechargeables doivent être retirées du jouet!
Les batteries rechargeables ne peuvent être rechargées que sous la surveillance d'un adulte!
Les connexions ne doivent pas être court-circuitées!
IT - Informazioni relative alle pile:
Le batterie non ricaricabili non devono essere caricate!
Non aprire! Non gettare nel fuoco! Non usare contemporaneamente pile nuove e pile usate!
Non usare contemporaneamente pile alcaline, standard (zinco-carbone) e ricaricabili!
Le batterie ricaricabili devono essere rimosse dal giocattolo!
Le batterie ricaricabili possono essere ricaricate solo sotto la supervisione di un adulto!
I morsetti di collegamento don devono essere cortocircuitati!
ES - Advertencia sobre las baterías:
Las baterías no recargables no se pueden cargar!
No abrir! No arrojar al fuego! No mezcle baterías nueva y viejas!
No mezcle baterías alcalinas, estándar (carbono-zinc) o baterías recargables!
Las baterías recargables deben retirarse del juguete!
Las baterías recargables sólo pueden cargarse bajo la supervisión de un adulto!
Los conectores de conexión no deben estar en cortocircuito!
4
ES - Colocar las pilas
1. Emisora
Retire la tapa del compartimiento de la batería.
Coloque 2 x AA baterías, respetando la polaridad.
Reemplace la tapa del compartimiento de la batería.
2. Modelo
„????, No. ???, No. ???"
den Richtlinien
Retire la tapa del compartimiento de la batería.
Coloque 3 x AA baterías, respetando la polaridad.
Reemplace la tapa del compartimiento de la batería.
CZ - Vložení baterií
1. Funkce
„????, No. ???, No. ???"
comply with Directives
Sundejte krytku bateriového prostoru.
Vložte 2 x AA baterii se správnou polaritou.
Dejte zpět kryt bateriového prostoru.
2. Model
Sundejte krytku bateriového prostoru.
Vložte 3 x AA baterii se správnou polaritou.
„????, No. ???, No. ???"
sont conformes aux
Dejte zpět kryt bateriového prostoru.
PL - Zakładanie baterii
1. Funkcje pilota
Zdejmij pokrywę komory baterii.
Włóż 2 x baterie AA, upewniając się, że polaryzacja jest
„????, No. ???, No. ???"
sono conformi alle
prawidłowa.
Załóż pokrywę schowka na baterie.
2. Model
Zdejmij pokrywę komory baterii.
Włóż 3 x baterie AA, upewniając się, że polaryzacja jest
prawidłowa.
„????, No. ???, No. ???"
cumplen con las
Zamknij pokrywę komory baterii i ponownie ją zablokuj.
NL - Batterij plaatsen
1. Zender
Verwijder het deksel van het batterijcontainer.
Plaats 2 x AA-batterijen en let daarbij op de juiste polariteit.
Plaats het deksel van het batterijcontainer terug op.
2. Model
Open het batterijcompartiment.
Plaats 3 x x AA-batterijen en let daarbij op de juiste polariteit.
Plaats het deksel van het batterijcontainer terug op en sluit
het op.
SK - Vloženie batérie
1. Vysielač
Odstráňte kryt priestoru pre batérie.
Do modelu vložte 2 x batérie AA a dbajte na správnu polaritu.
CZ - Prohlášení o shodě
Vymeňte kryt priestoru pre batérie.
Společnost JAMARA e.K. tímto prohlašuje, že Produkty,
2. Model
směrnicím 2014/53/EU, 2011/65/EU a 2009/48/ES.
Otvorte priehradku na batérie.
Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na následující internetové adrese:
Do modelu vložte 3 x batérie AA a dbajte na správnu polaritu
www.jamara-shop.com/Conformity
Zatvorte kryt priestoru pre batérie a opäť ho uzamknite. opäť.
PL - Deklaracja zgodności
HU - Akkumulátorok behelyezése
Niniejszym firma JAMARA e.K. oświadcza, że produkty‚
1. Adó
dyrektywami 2014/53/UE, 2011/65/UE i 2009/48/WE.
Távolítsa el az elemtartó fedelét.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: www.
Helyezzen be 2 x AA elemet a modellbe, ügyelve a helyes p
jamara-shop.com/Conformity
olaritásra.
Helyezze vissza az elemtartó fedelét.
NL - Conformiteitsverklaring
2. Modell
De firma JAMARA e.K. verklaart hiermee dat het Product‚
Nyissa ki az elemtartó rekeszt.
nen 2014/53/EU, 2011/65/EU en 2009/48/EG voldoen.
Helyezzen be 3 x AA elemet a modellbe, ügyelve a helyes
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres:
polaritásra
www.jamara-shop.com/Conformity
Csukja be, majd zárja vissza az elemtartó fedelét. újra.
SK - Vyhlásenie o zhode
Týmto firma JAMARA e.K. vyhlasuje, že Produkt
2014/53/EÚ, 2011/65/EÚ a 2009/48/ES.
Úplné znenie vyhlásenia o zhode EÚ je dostupné na nasledovnej internetovej adrese:
www.jamara-shop.com/Conformity
HU - Megfelelőségi nyilatkozat
A JAMARA e.K. ezennel kijelenti, hogy a
„????, No. ???, No.
2011/65/EU és 2009/48/EK irányelveknek megfelel.
Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege az alábbi Weboldalon érhető el:
www.jamara-shop.com/Conformity
CZ - Informace ohledně akumulátoru:
Nenabíjejte jednorázové baterie!
Neotvírejte! Nevhazujte do ohně! Nedávejte dohromady staré a nové baterie.
Nedávejte dohromady alkalické a standardní (carbon-zinc) nebo nabíjecí baterie.
Před nabíjením vyjměte nabíjecí baterie z hračky!
Nabíjecí baterie lze nabíjet pouze pod dohledem dospělé osoby!
Nezkratujte připojovací svorky!
PL - Informacja dotycząca akumulatora:
Nie ładować baterii jednorazowego użytku!
Nie otwierać! Nie wrzucać do ognia! Nie mieszać starych i nowych baterii.
Nie mieszać baterii alkalicznych, zwykłych (węglowo-cynkowych) lub akumulatorowych/
ładowalnych – używać baterii jednego rodzaju.
Przed rozpoczęciem ładowania należy wyjąć akumulatorki z zabawki!
Akumulatorki można ładować tylko pod nadzorem osoby dorosłej!
Nie wolno zwierać zacisków przyłączeniowych!
NL - Gegevens betreffende de accu:
Laad geen wegwerpbatterij op!
Niet openen! Niet in het vuur werpen! Gebruik geen oude en nieuwe battijen tegelijkertijd
Gebruik geen alkaline batterijen, standaard (zinkkoolstof) of oplaadbare batterijen tegelijkertijd
Verwijder de batterijen uit het speelgoed voordat het wordt opgeladen!
Laad de batterijen op enkel onder toezicht van een volwassene!
Voorkom kortsluiting van de aansluitingsklemmen!
SK - Informácia ohľadom akumulátora:
Nenabíjajte jednorazové batérie!
Neotvárajte! Nehádžte do ohňa! Nepoužívajte staré a nové batérie súčasne!
Nepoužívajte alkalické, štandardné (zinkovo-uhlíkové) batérie a akumulátory súčasne!
Pred začatím nabíjania vyberte batérie z hračky!
Batérie je možné nabíjať len pod dohľadom dospelej osoby!
Nezvierajte pripojovacie svorky!
SK - Akkumulátorra vonatkozó információ
Az egyszer használatos elemeket ne töltse újra!
Ne nyissa ki! Ne dobja tűzbe! Ne keverje össze a régi és új elemeket!
Ne keverje össze az alkaline, az általános (carbon-zink) vagy a tölthető elemeket!
A töltés megkezdése előtt az akkumulátorokat vegye ki a játékból!
Az akkumulátor kizárólag felnőtt felügyelete mellett tölthető!
A csatlakozókapcsokat ne zárja rövidre!
„????, No. ???, No. ???"
odpovídá
„????, No. ???, No. ???"
jest zgodny z
„????, No. ???, No. ???"
aan de richtlij-
„????, No. ???, No.
???" je v súlade so smernicami
???"" termék a 2014/53/EU,

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

405136405137