Herunterladen Diese Seite drucken

OSRAM OPTOTRONIC OT Wi 15/220-240/1A0 NFC BL LP Installations- Und Betriebshinweise Seite 11

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für OPTOTRONIC OT Wi 15/220-240/1A0 NFC BL LP:

Werbung

OPTOTRONIC
LED Power Supply
®
 Instaliavimo ir naudojimo informacija (įmontuotas LED maitinimas): Junkite
tik LED tipo apkrovą. LED modulis bus išjungtas, kai išvesties įtampa nepateks į
įtampos diapazoną, kuris nurodytas ant bloko. Laidų išvedžiojimas/pajungimas
(žr. A pav.): Nesujunkite dviejų ar daugiau įrenginių išvesčių. „OT Wi 40 NFC BL
LP" apatinis metalinis LED bloko paviršius yra dvigubai izoliuotas nuo maitinimo
tinklo, metalinis paviršius taip pat bazine SELV danga izoliuotas nuo LED išvesties.
Išvesties srovės reguliavimas = programuojant programinę įrangą ir tam naudojant
artimojo lauko ryšį (NFC), tik kai išjungtas maitinimas. Artimojo lauko ryšys (angl.
Near Field Communication, NFC) aprašytas svetainės www.inventronics-light.
com/t4t skiltyje apie „Tuner4TRONIC". Įrenginys greičaiusiai bus sugadintas, jei
maitinimo srovė pajungiama prie gnybtų 21/22. Maksimalus laidų ilgis neturi vir-
šyti 2m. Kaip nustatyti „Bluetooth" tinklą iš naujo. (1) Išjunkite įrenginio maitinimo
tiekimą ir atjunkite nuo maitinimo, pritaikykite trumpąjį jungimą tarp LED+ ir
LED–. (2) Prijunkite įrenginį prie maitinimo tinklo ir įjunkite mažiausiai 2 sek. (3)
Išjunkite įrenginį, atjunkite nuo maitinimo tinklo ir pašalinkite trumpąjį jungimą.
Nustatymas iš naujo užbaigtas. Avarinis apšvietimas: Šis LED maitinimo šaltinis
atitinka EN 613472- 13 priedą J ir tinka avarinio apšvietimo sistemoms pagal
EN 60598- 2- 22, išskyrus tuos, kurie naudojami vietose, kur atliekami didelės
rizikos darbai. Parengti įrenginį naudoti galima 1.30.1 versijos parengimo priemo-
ne „HubSense" (https://platform.hubsense.eu) (prieš tai turėsite sutikti su naudo-
jimo sąlygomis ir privatumo politika). Inventronics GmbH bet kuriuo metu savo
nuožiūra gali nutraukti ar laikinai sustabdyti „HubSense" parengimo priemonės
naudojimą, net jei ja toliau leidžiama naudotis kitiems. Suderinamumas su būsi-
momis parengimo priemonės „Hubsense" versijomis neužtikrinamas. Įrenginys
atitinka „Bluetooth" tinklo standartą (1.0 versija). Jį taip pat galima naudoti 3-iosios
šalies „Bluetooth" tinkle, kuris atitinka standartą ir palaiko šio įrenginio tinklinius
modelius, ir su tam tikra 3-iosios šalies parengimo priemone, kuri palaiko šio
įrenginio tinklinius modelius. Siekiant užtikrinti tinkamą sąveiką būtina iš anksto
patikrinti 3-iosios šalies tinklo komponentus ir 3-iosios šalies parengimo priemo-
nę. Susisiekite su pagalbos tarnyba (support@hubsense.eu), jei norite gauti nau-
jausią šio įrenginio palaikomų modelių sąrašą. Inventronics GmbH neprisiima
jokios atsakomybės dėl 3-iosios šalies parengimo priemonės ir neteikia jokių
garantijų, išreikštų ar numanomų, dėl parengimo priemonės pasiekiamumo ir (arba)
veikimo. Inventronics GmbH neprisiima jokios atsakomybės ir neteikia jokių ga-
rantijų, išreikštų ar numanomų, dėl Inventronics GmbH QBM gaminių prijungia-
mumo prie kitų gaminių. Šiuo dokumentu „Inventronics GmbH" patvirtina, kad OT
Wi 15 NFC BL LP, OT Wi 25 NFC BL LP ir OT Wi 40 NFC BL LP tipo radijo įren-
giniai atitinka direktyvos 2014/53/ES reikalavimus. Visą ES atitikties deklaracijos
tekstą galite rasti šiuo interneto adresu: www. inventronics- light. com. NFC dažnio
diapazonas: 13  553–13  567 kHz; „Bluetooth" dažnio diapazonas: 2  400 –
2 483.5 MHz; maks. gaminio HF išvesties galia (EIRP): 8 dBm. Techninė pagalba:
www.inventronics-light.com 1) Į šviestuvą integruoti tinkamas „Bluetooth" tinklo
kompaktiškas LED blokas. 2) Nuolatinės srovės LED maitinimo tiekimas. 3) Laidų
paruošimas. įstumti į prijungimo vietą. 4) t c taškas. 5) Pagaminta Kinijoje. 6) pa-
veikslėlis pateiktas tik informaciniais tikslais, galiojanti nuoroda yra atspausdinta
ant gaminio. 7) Maitinimas. 8) Įvestis. 9) Išvestis. 10) Metai. 11) Savaitė. 12) Mon-
tavimo patarimas dėl tinkamo radijo ryšio. Integravus įrenginį į dėklą belaidžio
ryšio siekiamas atstumas gali sumažėti, ypač, jei dėklo paviršiai yra metaliniai.
Todėl integravus reikia patikrinti belaidžio ryšio atstumą. 13) Šioje zonoje ar šalia
jos nedėkite tinklo įtampos ar LED maitinimo laidų. 14) Rekomenduojamas mini-
malus atstumas nuo metalinių detalių. 15) Integruotos radijo siųstuvo antenos
padėtis. 16)  Radijo dažnis. 17)  Belaidžio ryšio protokolas. 18)  Kvalifikuotas
„Bluetooth" tinklas. 19) Belaidžio ryšio atstumas. 20) 10 m matomumo zonoje
 Uzstādīšanas un lietošanas instrukcijas (iebūvēts LED barošanas avots):
Pievienot tikai LED tipa noslodzi. LED modulis tiek izslēgts, kad izvades spriegums
ir ārpus uz draivera norādītā sprieguma. Elektroinstalācijas instrukcijas (skatiet
att. A): Nesavienot divu vai vairāku vienību izvades. Metāla virsma uz LED drai-
vera, kas atrdas OT Wi 40 NFC BL LP apakšpusē ir dubulti izolēta pret elektro-
tīklu, turklāt metāla virsma ir nodrošināta ar SELV pamatizolāciju pret LED izva-
di. Izvades strāvas iestatīšana = ar programmēšanu, izmantojot tuva darbības
lauka sakaru (NFC) tikai ja izslēgts tīkla spriegums. Informācija par NFC (tuva dar-
bības lauka sakariem) pieejama Tuner4TRONIC: www.inventronics-light.com/t4t.
Piemērojot tīkla spriegumu 21/22. spailei, ierīce tiks neatgriezeniski bojāta.
Maksimālais kopējais garums 21/22. līnijai ir 2 m, neskaitot moduļus. Bluetooth
tīkla atiestatīšana: (1) izslēgt ierīci un atvienot to no tīkla sprieguma, izveidot īs-
savienojuu starp LED+ un LED-, (2) savienot ierīci ar tīkla spriegumu un ieslēgt
to vismaz 2 sekundes, (3) izslēgt ierīci, atvienot no tīkla sprieguma un pārtraukt
īssavienojumu. Atiestatīšana veikta. Avārijas apgaismojums: LED elektroapgāde
ir saskaņā ar EN 61347-2-13, J pielikumu un piemērota gaismekļu ārkārtas
apgaismojumam saskaņā ar EN 60598-2-22, izņemot tos, kas tiek izmantoti
augsta riska uzdevumu apgabalos. Ierīci var lietot, izmantojot HubSense Com-
missioning Tool versiju 1.30.1 (https://platform.hubsense.eu), uz kuru attiecas
iepriekšpieņemtie lietošanas noteikumi un konfidencialitātes politika. Jebkurā
laikā un jebkāda iemesla dēļ (vai bez pamatojuma) Inventronics GmbH pēc saviem
ieskatiem var pārtraukt vai apturēt HubSense Commissioning Tool lietošanu, pat
ja turpmāka piekļuve tam un tā lietošana ir atļauta citiem. Saderība ar turpmākām
Hubsense Commissioning Tool versijām nav garantēta. Ierīce atbilst Bluetooth
tīklojuma standartam v1.0. To var izmantot arī trešās puses Bluetooth tīklā, kas
11
atbilst šim standartam un atbalsta šīs ierīces tīklojuma modeļus, un ar dažiem
trešās puses ekspluatācijas rīkiem, ka atbalsta šīs ierīces tīklojuma modeļus. Lai
nodrošinātu pareizu sadarbspēju, vispirms ir jāveic pārbaude ar trešās puses
tīkla komponentiem un trešās puses ekspluatācijas rīku. Lūdzu, sazinieties ar
atbalstu (support@hubsense.eu), lai saņemtu šīs ierīces atbalstīto modeļu fak-
tisko sarakstu. Inventronics GmbH neuzņemas atbildību par trešās puses eks-
pluatācijas rīku un nesniedz nekādus tiešus vai netiešus apliecinājumus par šāda
ekspluatācijas rīka pieejamību un/vai darbību. Inventronics GmbH neuzņemas
atbildību par un, tieši vai netieši, nesniedz norādes par Inventronics GmbH QBM
produktu savienojamību ar citiem produktiem. Inventronics GmbH nodrošina
radio aprīkojuma tipu OT Wi 15 NFC BL LP, OT Wi 25 NFC BL LP un OT Wi 40
NFC BL LP atbilstību Direktīvai 2014/53/ES. Viss ES atbilstības deklarācijas
teksts pieejams šajā tīmekļa vietnē: www. inventronics- light. com. NFC frekvences
diapazons: 13 553 – 13 567 kHz; Bluetooth frekvences diapazons: 2400 –
2483.5 MHz; Produkta augstākā izstarotā augstfrekvences jauda (EIRP): 8 dBm.
Tehniskais atbalsts: www.inventronics-light.com 1) Kvalificēts Bluetooth tīkloju-
ma kompaktais LED draiveris integrācijai gaismekļos. 2) konstantas strāvas LED
jaudas padeve. 3) Vada sagatavošana. ievadiet savienojuma vietā. 4) t c punkts.
5) Ražots Ķīnā. 6) Attēls paredzēts tikai informatīvos nolūkos, spēkā esošas
norādes uz produkta. 7) elektrotīkls. 8) ievade. 9) izvade. 10) gads. 11) nedēļa.
12) ieteikums par montāžu pareizai radiosakaru izveidošanai. Integrējot ierīci
korpusā, var tikt mainīts bezvadu diapazons, jo īpaši metāla virsmu ietekmē.
Tāpēc bezvadu diapazons pēc integrācijas ir jāpārbauda. 13) nenovietojiet ne-
kādus elektrotīkla sprieguma vai gaismas diožu vadus šajā zonā vai tās tuvumā.
14) ieteicamais minimālais attālums līdz metāla detaļām. 15) iebūvētās radiorai-
dītāja antenas novietojums. 16) Radio frekvence. 17) Bezvadu protokols. 18) Kva-
lificēts Bluetooth tīklojuma. 19) Bezvadu diapazons. 20) 10 m redzamības attālums
 Informacije za instalaciju i rad (ugrađeno LED napajanje): Povežite samo LED
tip optere enja. LED modul e se isključiti ako se vrednost izlaznog napona nala-
zi izvan naponskog opsega zadatog za drajver. Informacije o ožičenju (pogledajte
sl. A): Ne povezujte izlaze dveju ili više jedinica. Metalna površina na donjoj strani
LED drajvera OT Wi 40 NFC BL LP je dvostruko izolovana od mrežnog napona,
takođe, metalna površina je SELV osnovno izolovana od LED izlaza. Podešavanje
izlazne struje putem programiranja softvera koriste i tehnologiju bliske komunika-
cije (NFC) samo u režimu isključenog mrežnog napajanja. Pogledajte Tuner4TRO-
NIC za informacije u vezi sa tehnologijom bliske komunikacije (NFC):
www.inventronics-light.com/t4t. Jedinica je trajno ošte ena ako se mrežni napon
primeni na terminale 21/22. Maks. ukupna dužina vodova 21/22 izuzev modula je
2 m. Resetovanje Bluetooth mreže: (1) Ugasite uređaj i isključite ga sa električne
mreže, primenite kratak spoj između LED+ i LED-, (2) uređaj povežite na mrežu i
uključite ga na najmanje 2 sekunde, (3) isključite uređaj, isključite ga iz mreže i
uklonite kratak spoj. Resetovanje je završeno. Pomo no osvetljenje: Ovo napaja-
nje za LED trake je usaglašeno sa standardom EN 61347-2-13, Dodatak J i po-
godno je za instalacije pomo nog osvetljenja prema standardu EN 60598-2-22,
osim za osvetljenje u okruženjima visokog rizika. Uređaj se može staviti u upotrebu
pomo u HubSense alata za pokretanje verzije 1.30.1 (https://platform.hubsense.eu),
uz prethodno prihvatanje Uslova koriš enja i Politike privatnosti. Kompanija Inven-
tronics GmbH po sopstvenom nahođenju može da okonča ili obustavi upotrebu
HubSense alata za pokretanje u svakom trenutku i iz bilo kog ili bez ikakvog ra-
zloga, čak i ako je pristup i koriš enje i dalje dozvoljeno drugima. Kompatibilnost
sa budu im verzijama Hubsense alata za pokretanje nije zagarantovana. Uređaj
je usaglašen sa standardom v1.0 za Bluetooth mrežu. Takođe može da se koristi
za Bluetooth mrežu tre e strane koja je usaglašena sa ovim standardom i koja
podržava mrežne modele ovog uređaja, kao i sa određenim alatkama tre e strane
za puštanje u rad koje podržavaju mrežne modele ovog uređaja. Da biste osigu-
rali pravilnu međuoperativnost, neophodno je unapred izvršiti potvrdu mrežnih
komponenti tre e strane i alatke za puštanje u rad tre e strane. Kontaktirajte po-
dršku (support@hubsense.eu) da biste dobili aktuelnu listu podržanih modela za
ovaj uređaj. Kompanija Inventronics GmbH nije odgovorna za alat za pokretanje
tre e strane i ne daje potvrdu, izričitu ili podrazumevanu, o dostupnosti i/ili perfor-
mansama takvog alata za pokretanje. Inventronics GmbH ne preuzima nikakvu
odgovornost i ne daje nikakve izjave, izričite ili podrazumevane, o povezivanju
QBM proizvoda kompanije Inventronics GmbH sa bilo kojim drugim proizvodima.
Kompanija Inventronics GmbH ovim izjavljuje da je radio oprema vrste OT Wi 15
NFC BL LP, OT Wi 25 NFC BL LP i OT Wi 40 NFC BL LP u skladu sa Direktivom
2014/53/EU. Ceo tekst EU deklaracije o usaglašenosti je dostupan na slede oj
internet adresi: www. inventronics- light. com. NFC frekvencijski opseg: 13.553–
13.567 kHz; Bluetooth frekvencijski opseg: 2400–2483.5 MHz; Maks. HF izlazna
snaga (EIRP) proizvoda: 8 dBm. Tehnička podrška: www.inventronics-light.com
1) Kompaktni LED drajver kvalifikovane Bluetooth mreže za integraciju osvetlje-
nja. 2) LED izvor napajanja neprekidnom strujom. 3) Pripremanje žica. gurnite.
4) merna tačka t c . 5) Proizvedeno u Kini. 6) slika samo za referencu, važe a
štampa na proizvodu. 7) Mrežni napon. 8) Ulaz. 9) Izlaz. 10) Godina. 11) Nede-
lja. 12) Uputa za montažu za pravilnu radio povezivost. Integrisanje uređaja u
ku ište može da utiče na domet bežičnog signala, posebno zbog metalnih
površina. Zbog toga, domet bežičnog signala mora da se proveri nakon integri-
sanja. 13) Ne postavljajte nikakve instalacije glavne mreže ili LED napajanja
unutar ili blizu ovog područja. 14) Preporučena minimalna udaljenost od metal-
nih delova. 15) Postavljanje integrisane antene za radio prenos. 16) Radio fre-
kvencija. 17)  Bežični protokol. 18)  Kvalifikovana Bluetooth Mesh mreža.
19) Bežični domet. 20) Vidno polje od 10 m

Werbung

loading