Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Power Strip
Steckdosenleiste
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Manual de utilizare
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Bruksanvisning
Рук
Kullanma k lavuzu
00
223151
GB
D
F
E
NL
I
PL
H
RO
CZ
SK
P
S
RUS
BG
GR
TR
FIN
Käyttöohje

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hama 00223151

  • Seite 1 223151 Power Strip Steckdosenleiste Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l‘uso Instrukcja obsługi Használati útmutató Manual de utilizare Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Bruksanvisning Рук Kullanma k lavuzu Käyttöohje...
  • Seite 2: Explanation Of Warning Symbols And Notes

    G Operating instruction • If the device is used commercially, increased duty Thank you for choosing a Hama of care requirements apply. product. • Therefore, please observe the accident prevention Take your time and read the following instructions regulations of the German employer’s liability and information completely.
  • Seite 3: Warranty Disclaimer

    • Ensure that no water is able to enter the product. Warning 7. Warranty disclaimer • Please note the maximum surge protection Hama GmbH & Co KG assumes no liability and properties on the product's type plate. provides no warranty for damage resulting from 5. Connection...
  • Seite 4: Erklärung Von Warnsymbolen Und Hinweisen

    D Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt Produktes hintereinander in Reihe. entschieden haben! • Ziehen Sie zum Entfernen des Kabels direkt am Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Stecker und niemals am Kabel.
  • Seite 5: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Computersystemen und Audio/Video/Sat-Geräten. Produkt eindringt. Warnung 7. Haftungsausschluss • Bitte beachten Sie die maximalen Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Überspannungsschutzeigenschaften auf dem Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die Typenschild des Produktes. aus unsachgemäßer Installation, Montage und 5. Anschluss unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer...
  • Seite 6: Explication Des Symboles D'avertissement Et Des Remarques

    F Mode d‘emploi Nous vous remercions d’avoir choisi un produit • N’utilisez en aucun cas plusieurs modèles de ce Hama ! produit branchés en série l’un derrière l’autre. Veuillez prendre le temps de lire l’ensemble des • Pour retirer le câble, tirez directement au niveau remarques et consignes suivantes.
  • Seite 7: Utilisation Conforme

    7. Exclusion de responsabilité Avertissement La société Hama GmbH & Co KG décline toute • Veuillez respecter les caractéristiques de responsabilité en cas de dommages provoqués par protection contre les surtensions maximales une installation, un montage ou une utilisation non figurant sur la plaque signalétique du produit.
  • Seite 8: Contenido Del Paquete

    E Instrucciones de uso Gracias por adquirir un producto de Hama. • Para sacar el cable, tire directamente de la clavija y Lea primero las siguientes instrucciones e indicaciones. nunca del cable. Después, guarde estas instrucciones de manejo en • No siga utilizando el producto si presenta daños un lugar seguro para poder consultarlas cuando sea visibles.
  • Seite 9: Mantenimiento Y Cuidado

    5. Conexión 7. Exclusión de responsabilidad La empresa Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza Advertencia ni concede garantía alguna por los daños que • Utilice el producto solo conectado a una toma se deriven de una instalación, montaje o manejo...
  • Seite 10: Veiligheidsinstructies

    N Gebruiksaanwijzing Hartelijk dank dat u voor een product van Hama • Gebruik het product niet meer als het zichtbare hebt gekozen. beschadigingen vertoont. Neem de tijd om de volgende aanwijzingen en • Bij een zakelijk gebruik geldt een hogere mate qua instructies volledig door te lezen.
  • Seite 11 5. Aansluiting 7. Uitsluiting aansprakelijkheid Waarschuwing Hama GmbH & Co KG is niet aansprakelijk voor en • Gebruik het product alleen met een verleent geen garantie op schade die het gevolg is van goedgekeurd stopcontact dat op het openbare ondeskundige installatie, montage en ondeskundig stroomnet is aangesloten.
  • Seite 12 I Istruzioni per l‘uso Grazie per avere acquistato un • Disconnettere il prodotto dalla presa elettrica prodotto Hama! estraendo direttamente la spina e in nessun caso Prima di iniziare a utilizzare il prodotto, si prega di tirando il cavo. prendersi il tempo necessario per leggere le istruzioni •...
  • Seite 13: Cura E Manutenzione

    • Prestare attenzione alla sovratensione massima 7. Esclusione di garanzia indicata sulla targhetta del prodotto. Hama GmbH & Co KG declina ogni responsabilità 5. Presa per danni dovuti al montaggio o all’utilizzo scorretto del prodotto, nonché alla mancata osservanza delle Attenzione istruzioni d’uso e/o di sicurezza.
  • Seite 14: P Instrukcja Obsługi

    P Instrukcja obsługi Dziękujemy za zakup produktu • Nigdy nie czy szeregowo kilku egzemplarzy firmy Hama! tego produktu. Prosimy po wi ci czas na przeczytanie niniejszej • Wyci gaj c kabel, chwyta bezpo rednio za instrukcji i podanych informacji w ca o ci.
  • Seite 15 7. Wyłączenie odpowiedzialności z tytułu Ostrzeżenie gwarancji • Nale y przestrzega maksymalnych Hama GmbH & Co KG nie ponosi odpowiedzialno ci charakterystyk ochrony przed przepi ciem i nie udziela adnej gwarancji z tytu u szkód podanych na tabliczce znamionowej produktu.
  • Seite 16 H Használati útmutató Köszönjük, hogy Hama terméket • A kábel kihúzásakor mindig közvetlenül a dugós választott! csatlakozót fogja, és sohasem a kábelt. Szánjon rá időt, és első teendőként olvassa el végig • Ne üzemeltesse tovább a terméket, ha azon az alábbi utasításokat és megjegyzéseket.
  • Seite 17: Műszaki Adatok

    • Ügyeljen arra, hogy ne juthasson víz a termékbe. Figyelmeztetés 7. Szavatosság kizárása • Vegye figyelembe a termék adattábláján A Hama GmbH & Co KG semmilyen felelősséget vagy található maximális túlfeszültség-védelmi szavatosságot nem vállal a termék szakszerűtlen sajátosságokat. telepítéséből, szereléséből és szakszerűtlen 5.
  • Seite 18: M Manual De Utilizare

    Vă mul umim pentru faptul c v-a i decis în favoarea • Pentru scoaterea din priz trage i de tec r i unui produs Hama! niciodat de cablu. V rug m s v lua i timpul necesar pentru a citi •...
  • Seite 19 înalt calitate i a aparatelor audio/video/prin satelit. 7. Excluderea răspunderii Avertizare Hama GmbH & Co KG nu î i asum nicio r spundere • Respecta i caracteristicile maxime de protec ie sau garan ie pentru daunele, ce rezult din la supratensiune de pe pl cu a de caracteristici instalarea, montajul, utilizarea inadecvat a a produsului.
  • Seite 20: Bezpečnostní Pokyny

    C Návod k použití Děkujeme, že jste se rozhodli pro výrobek Hama ! • Kabel ze zásuvky vytahujte p ímo za vidlici a Najděte si čas a p e t te si prosím nejprve následující nikdy za š ru. pokyny a upozorn ní.
  • Seite 21: Technické Údaje

    Výstraha 7. Vyloučení záruky • Respektujte prosím maximální vlastnosti Spole nost Hama GmbH & Co KG nep ebírá p ep ové ochrany na typovém štítku produktu. žádnou odpov dnost nebo záruku za škody vzniklé 5. Připojení neodbornou instalací, montáží a neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k...
  • Seite 22 Q Návod na použitie Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok • Kábel zo zásuvky vy ahujte priamo za zástr ku a Hama! nikdy nie za kábel. Vyhraďte si čas na úplné prečítanie všetkých • V prípade vidite ného poškodenia výrobok alej nasledujúcich pokynov a upozornení.
  • Seite 23 íta ových systémov a audio / video / satelitných voda. zariadení. 7. Vylúčenie zodpovednosti Výstraha Hama GmbH & Co KG nepreberá žiadnu • Všimnite si maximálne schopnosti ochrany pri zodpovednos a neposkytuje záruky za škody prepätí na typovom štítku výrobku. vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže 5.
  • Seite 24: Conteúdo Da Embalagem

    O Manual de instruções Muito obrigado por se ter decidido por um produto • Para desligar o cabo, faça-o sempre puxando a Hama! ficha e nunca puxando o próprio cabo. Antes de utilizar o produto, leia atentamente todas • Não utilize o produto se este apresentar danos as indicações e observações deste manual.
  • Seite 25: Utilização Prevista

    Aviso • Tenha em atenção as características máximas 7. Exclusão de responsabilidade de proteção contra sobretensão na placa de A Hama GmbH & Co KG declina toda e qualquer características do produto. responsabilidade ou garantia por danos decorrentes 5. Ligação da instalação, da montagem ou do manuseamento...
  • Seite 26: Förpackningens Innehåll

    S Bruksanvisning Tack för att du valt att köpa en Hamaprodukt! • Fortsätt inte använda produkten om den har Ta dig tid och läs först igenom de följande uppenbara skador. anvisningarna och informationen helt och hållet. • Vid kommersiell användning gäller större Förvara sedan den här bruksanvisningen på...
  • Seite 27: Avsedd Användning

    • Se till att det inte kommer in vatten i produkten. Varning • Observera det maximala överspänningsskyddet 7. Garantifriskrivning enligt produktens märkskylt. Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av 5. Anslutning ansvar eller garanti för skador som beror på olämplig installation, montering och olämplig Varning produktanvändning eller på...
  • Seite 28 R Рук • Hama! • • • 1. Пояснения к предупреждающим знакам и указаниям • Опасность поражения электрическим током • • Предупреждение • • Примечание • • 2. Комплект поставки • • • • 3. Указания по технике безопасности •...
  • Seite 29 6. Техническое обслуживание и уход Указание — • Предупреждение • • 7. Исключение ответственности 5. Подключение Hama GmbH & Co. KG Предупреждение • 8. Страховое обеспечение 20 млн евро • • • 9. Технические характеристики Up: L-N=2,0 ; L/N- PE=2,0...
  • Seite 30 Hama! • • • 1. Обяснение на предупредителни символи и указания Опасност от токов удар • • Предупреждение • • Указание • • 2. Съдържание на опаковката • • • 3. Указания за безопасност • • • • • •...
  • Seite 31 6. Техническо обслужване и поддръжка Указание Предупреждение • • • 7. Изключване на отговорност 5. Връзка Hama GmbH & Co KG Предупреждение • 8. 20 милиона евро застрахователна защита • – • • 9. Технически данни Up: L-N=2,0kV; L/N- PE=2,0kV;...
  • Seite 32 • Hama! • • 1. Επεξήγηση προειδοποιητικών συμβόλων • και υποδείξεων Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας • Προειδοποίηση • • Υπόδειξη • • 2. Περιεχόμενο συσκευασίας • • • • 3. Προειδοποιήσεις ασφαλείας • • ’ • • • • • Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας...
  • Seite 33 6. Συντήρηση και φροντίδα Υπόδειξη Προειδοποίηση • • 5. Σύνδεση • Προειδοποίηση 7. Αποποίηση ευθύνης • Hama GmbH & Co KG • on/off. 8. Ασφαλιστική κάλυψη 20 εκατομμυρίων ευρώ • • 9. Τεχνικά χαρακτηριστικά Up: L-N=2,0kV; L/N- PE=2,0kV; Uc: 255V~ 50Hz Uoc: L-N=3,0kV;...
  • Seite 34: T Kullanma Kılavuzu

    T Kullanma kılavuzu Bir Hama ürününü tercih ettiğiniz için çok • Ticari kullan m halinde daha fazla itina gösterme te ekkür ederiz! yükümlülü ünüz var. Biraz zaman ay r p a a daki talimat ve aç klamalar • Bu nedenle meslek sigortalar birli inin elektrik tamamen okuyun.
  • Seite 35 Uyarı • Lütfen ürünün üstünde bulunan tip 7. Sorumluluktan muafiyet plakas ndaki maksimum a r gerilim korumas Hama GmbH & Co KG, ürünün yanl kurulumu, özelliklerini dikkate al n. montaj ve yanl kullan m ya da kullan m 5. Bağlantı...
  • Seite 36: Turvallisuusohjeet

    L Käyttöohje Suurkiitos, että valitsit Hama-tuotteen. • Huomioi tätä varten ammattiyhdistyksen Varaa aikaa ja lue seuraavat ohjeet ensin kokonaan sähkölaitteita ja käyttövälineitä koskevat läpi. tapaturmantorjuntamääräykset ja kaikki Säilytä sen jälkeen tämä käyttöohje varmassa muut kyseistä alaa ja/tai käyttöpaikkaa paikassa, jotta voit tarvittaessa tarkistaa siitä eri koskevat lakimääräykset sekä...
  • Seite 37 • Varmista, ettei tuotteeseen pääse vettä. Varoitus 7. Vastuuvapauslauseke • Noudata tuotteen tyyppikilvessä ilmoitettuja Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla suurimpia ylijännitesuojaominaisuuksia. vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta 5. Liitäntä asennuksesta ja tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvallisuusohjeiden vastaisesta toiminnasta.
  • Seite 38: Service & Support

    Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

Inhaltsverzeichnis