Herunterladen Diese Seite drucken
BEA MAGIC SWITCH CHROMA Kurzanleitung
BEA MAGIC SWITCH CHROMA Kurzanleitung

BEA MAGIC SWITCH CHROMA Kurzanleitung

Werbung

Remote control settings / Fernbedienungseinstellungen / Réglages télécommande
ADJUSTMENTS / EINSTELLUNGEN / RÉGLAGES
DIP
DIP SWITCH /
DIP-SCHALTER
2
1 2 3
COLOUR
LOGIC
0
USE THE REMOTE CONTROL / FERNBEDIENUNG BENUTZEN / UTILISATION DE LA TELECOMMANDE
UNLOCK
UNLOCK WITH AN ACCESS CODE
ENTRIEGELN
ENTRIEGELN MIT ZUGANGSCODE
DÉVERROUILLAGE
DÉVERROUILLAGE SI CODE D'ACCÈS
ADJUSTING ONE OR MORE PARAMETERS / EINEN ODER MEHRERE PARAMETER EINSTELLEN / RÉGLER UN OU PLUSIEURS PARAMÈTRES
Any / Alle /
Tous
SAVING AN ACCESS CODE EINEN ZUGANGSCODE SPEICHERN / ENREGISTRER UN CODE D'ACCÈS
DELETING AN ACCESS CODE / EINEN ZUGANGSCODE LÖSCHEN / SUPPRIMER UN CODE D'ACCÈS
Enter the existing code / Den Zugangscode eingeben / Tapez le code existant
RESTORING TO FACTORY VALUES / AUF WERKSEINSTELLUNGEN ZURÜCKSETZEN / RÉINITIALISER AUX VALEURS USINE
1
FIELD SIZE / FELDGRÖSSE / TAILLE DU CHAMP
DIP
DIP
2
3
1 2
OUTPUT
AUDIO
ALERT
full reset /
Voll-Reset /
réinitialisation
totale
In order to change these settings by remote control, adjust the potentiometer to minimum.
Um diese Einstellungen per Fernbedienung zu ändern, stellen Sie das Potentiometer auf Min.
Pour modifier ces valeurs à l'aide de la télécommande, le potentiomètre doit être au min.
small
>
>
klein
petit
MAGIC SWITCH CHROMA
REMOTE CONTROL SETTINGS + RESTROOM MODE
FERNBEDIENUNGSEINSTELLUNGEN + TOILETTENMODUS
RÉGLAGES TÉLÉCOMMANDE + MODE TOILETTES
END SESSION
SESSION BEENDEN
FIN DE LA SESSION
>
>
>
>
>
2
Factory value /
Werkseinstellung /
Valeur usine
MIN
MAX
>
large
breit
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für BEA MAGIC SWITCH CHROMA

  • Seite 1 MAGIC SWITCH CHROMA REMOTE CONTROL SETTINGS + RESTROOM MODE FERNBEDIENUNGSEINSTELLUNGEN + TOILETTENMODUS RÉGLAGES TÉLÉCOMMANDE + MODE TOILETTES Remote control settings / Fernbedienungseinstellungen / Réglages télécommande ADJUSTMENTS / EINSTELLUNGEN / RÉGLAGES DIP SWITCH / DIP-SCHALTER 1 2 3 COLOUR OUTPUT AUDIO...
  • Seite 2 OUTPUT / AUSGANG / SORTIE OUTPUT MODE In order to change these settings by remote control, adjust the 2 DIP switches to OFF. AUSGANGSMODUS Um diese Einstellungen per Fernbedienung zu ändern, stellen Sie die 2 DIP-Schalter auf OFF. MODE DE SORTIE Pour modifier ces valeurs à...
  • Seite 3 BRIGHTNESS HELLIGKEIT LUMINOSITÉ Factory value / Werkseinstellung / Valeur usine AUDIO ALERT / AUDIOSIGNAL / ALERTE SONORE TONE TONALITÉ In order to change these settings by remote control, adjust the DIP switches to OFF. SOUND SIGNAL Um diese Einstellungen per Fernbedienung zu ändern, stellen Sie die DIP-Schalter auf OFF. TONSIGNAL Pour modifier ces valeurs à...
  • Seite 4 LED ANIMATION DOOR CONTROL TÜRKONTROLLE CONTRÔLE DE LA AUTO OPEN CLOSED RESTROOM PORTE A hand wave in front of the sensor opens the door. AUTO Eine Handbewegung vor dem Sensor, öffnet die Tür. Un geste de la main devant le détecteur ouvre la porte. Door is maintained open.
  • Seite 5 Restroom Mode / Toiletten-Modus / Mode Toilettes OPTION 1 : using 2 switches / mit 2 Schalter / avec 2 détecteurs OPEN DOOR OPERATOR OUTSIDE INSIDE DOOR OUTSIDE INSIDE SETTINGS SETTINGS Select the Restroom mode Select the TOGGLE NO mode Wählen Sie den Toiletten-Modus Wählen Sie den Modus TOGGLE NO Sélectionnez le mode toilettes...
  • Seite 6 OPTION 2 : using 3 switches/ mit 3 Schalter / avec 3 détecteurs OPEN OPEN DOOR OPERATOR OUTSIDE INSIDE DOOR OUTSIDE INSIDE SETTINGS SETTINGS LOCK SWITCH OPEN SWITCH : Select the closed mode Select the TOGGLE NO mode Select the closed mode Wählen Sie den Modus Wählen Sie den Modus TOGGLE NO Wählen Sie den Modus...
  • Seite 8 BEA SA | LIEGE Science Park | ALLÉE DES NOISETIERS 5 - 4031 ANGLEUR [BELGIUM] | T +32 4 361 65 65 | F +32 4 361 28 58 | INFO@BEA.BE | WWW.BEASENSORS.COM...