Seite 2
Merci ! M e r c i d ’ a v o i r c h o i s i c e p r o d u i t C O S Y L I F E . C h o i s i s , t e s t é s e t r e c o m m a n d é s p a r E L E C T R O D E P O T , l e s p ro d u i t s d e l a m a rq u e C O S Y L I F E s o n t s y n o n y m e s d ’...
Table des matières Avant d’utiliser Consignes de sécurité l’appareil Aperçu de l’appareil Description de l’appareil Spécifications techniques Installation de l’appareil Utilisation de Utilisation de l’appareil Conseils de cuisson l’appareil Informations Nettoyage et entretien Maintenance pratiques Rangement Guide de dépannage Mise au rebut de votre ancien appareil...
Avant d’utiliser l’appareil Consignes de sécurité Avant d'utiliser cet appareil, • N’utilisez pas d’accessoires veuillez lire attentivement ce autres que ceux recommandés mode d’emploi et le conserver par le fabricant ; ils risqueraient pour des utilisations ultérieures. d'endommager l’appareil et/ou de provoquer des blessures.
Avant d’utiliser l’appareil • Vérifiez que la tension indiquée N’installez pas l’appareil : sur la plaque signalétique de - À des endroits où il peut l’appareil correspond bien à celle être en contact direct avec les de votre installation électrique. rayons du soleil, Si la tension pour l’appareil est - Près d’appareils produisant différente des spécifications...
Seite 6
Avant d’utiliser l’appareil • L’appareil n’est pas destiné Cet appareil est destiné aux à ê t re d é c le n c h é a u m o y e n utilisations domestiques ou d’une minuterie externe ou d'un similaires, telles que : système distinct de commande à...
Seite 7
Avant d’utiliser l’appareil automatiquement l’alimentation ATTENTION électrique. Ce système permet d’éviter un risque d’incendie L’appareil risque de et d’accident. Si l’appareil a s'endommager si ce été allumé sans huile et que système est souvent le système a été enclenché, enclenché. Veuillez laissez l’appareil redescendre en d o n c v é...
Aperçu de l’appareil Description de l’appareil Déballez votre appareil. Veuillez vérifier s’il est complet et en bon état de marche. Si l’appareil est abîmé ou présente un défaut, ne l’utilisez pas et ramenez-le chez votre revendeur ou service après-vente. Placez tous les emballages hors de portée des enfants. Il existe un risque d’accident si les enfants jouent avec les emballages.
Aperçu de l’appareil Poignée du panier Panier Bouton RESET Spécifications techniques Modèle CL-FR5X Tension 220-240 V ~ 50/60 Hz Capacité maximale du panier 1 200 g Puissance 2 200 W Capacités maximale du bac à huile 5 litres Installation de l’appareil Avant l’installation, nettoyez le couvercle, le panier et le bac à...
Seite 10
Aperçu de l’appareil Installez votre appareil sur une surface Assurez une ventilation adéquate dans plane et stable, à l’abri de l’humidité. la pièce où se trouve votre appareil : Éloignez-le des cuisinières et des feux à gaz. Ne le placez pas sur ou près d’une source de Ouvrez une fenêtre et utilisez un gaz chaud, d'un brûleur électrique ou dans moyen mécanique (par exemple une...
Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil • Enlevez le couvercle et soulevez le d’éclaboussures d’huile. Surveillez la panier à frire. Assurez-vous que le bac à cuisson en regardant par le hublot du huile est bien sec. Versez l’huile de friture couvercle.
Utilisation de l’appareil Conseils de cuisson Ces conseils de cuisson sont donnés à titre indicatif. Vous pouvez effectuer vos propres types de cuissons selon vos recettes, votre expérience et votre goût. • Ne surchargez pas le panier à frites. Chargez aux 3/4 de sa capacité. De meilleurs résultats de cuisson seront obtenus si des petites quantités sont cuites en même temps.
Informations pratiques Nettoyage et entretien Veuillez suivre ces instructions de nettoyage et d'entretien pour conserver votre appareil dans un bon état de propreté. Un appareil propre donne de meilleurs résultats de cuisson et dure plus longtemps. ATTENTION N’utilisez pas de produits susceptibles d'endommager l’appareil (produits abrasifs, corrosifs, alcools, nettoyants vapeur, chiffons rêches, grattoirs, etc.).
Informations pratiques Guide de dépannage Le tableau ci-dessous peut vous aider à régler des problèmes rencontrés avec l’appareil. Si ces solutions ne permettent pas de résoudre votre problème, veuillez contacter votre agent de maintenance ou lui rapporter l’appareil pour le faire contrôler. N'effectuez aucune réparation ou maintenance par vous-même.
Informations pratiques Mise au rebut de votre ancien appareil COLLECTE SÉLECTIVE DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES Cet appareil porte le symbole DEEE (Déchet d’Équipement Électrique et Électronique) signifiant qu’en fin de vie, il ne doit pas être jeté aux déchets ménagers, mais déposé au centre de tri de la localité. La valorisation des déchets permet de contribuer à...
Seite 16
Bedankt! B e d a n k t o m v o o r d i t p r o d u c t v a n C O S Y L I F E g e k o z e n t e h e b b e n . E L E C T R O D E P O T k i e s t , t e s t e n b e v e e l t d e p r o d u c t e n v a n h e t m e r k C O S Y L I F E a a n , d i e g a r a n t s t a a n v o o r e e n v o u d i n g e b r u i k , b e t r o u w b a r e p r e s t a t i e s e n e e n...
Seite 17
Inhoudstafel Alvorens het toestel Veiligheidsinstructies te gebruiken Overzicht van het Beschrijving van het toestel Technische specificaties toestel Installatie van het toestel Gebruik van het Gebruik van het toestel Kooktips toestel Praktische informatie Reiniging en onderhoud Onderhoud Opberging Probleemoplossingsgids Afdanken van uw oude machine...
Alvorens het toestel te gebruiken Veiligheidsinstructies Gelieve deze gebruikshandleiding • Gebruik geen ander toebehoren a a n d a c h t i g t e l e z e n v ó ó r dan hetgene dat aanbevolen h e t e e r s t e g e b r u i k e n z e t e wordt door de fabrikant;...
Seite 19
Alvorens het toestel te gebruiken te brengen naar uw verkoper voor Installeer het toestel niet: controle en herstel. - O p p l a a t s e n w a a r h e t rechtstreeks in contact kan •...
Seite 20
Alvorens het toestel te gebruiken water of in eender welke andere Dit toestel is bestemd voor vloeistof. huishoudelijk of vergelijkbaar gebruik, zoals: • Het toestel is niet bestemd K e u k e n h o e k e n om via een externe timer of een voorbehouden voor personeel afzonderlijk bedieningssysteem...
Seite 21
Alvorens het toestel te gebruiken elektrische voeding automatisch OPGELET o n d e r b r e k e n . D i t s y s t e e m maakt het mogelijk het risico H e t t o e s t e l k a n op een brand en een ongeval te beschadigd worden voorkomen.
Overzicht van het toestel Beschrijving van het toestel Haal het toestel uit de verpakking. Controleer of het volledig is en goed werkt. Indien het toestel beschadigd is of een gebrek vertoont, gebruik het dan niet en breng het naar uw verkoper of klantendienst.
Overzicht van het toestel Handvat van de mand Mand RESET-knop Technische specificaties Model CL-FR5X Spanning 220-240 V ~ 50/60 Hz Maximale inhoud van de mand 1.200 g Vermogen 2 200 W Maximale inhoud van het oliereservoir 5 liter Installatie van het toestel Voor de installatie, reinigt u het deksel, de mand en het oliereservoir met een spons met warm zeephoudend water.
Seite 24
Overzicht van het toestel - Installeer vervolgens de mand en het deksel op het toestel. Zorg voor een passende ventilatie in de kamer waar uw toestel zich bevindt: Plaats het toestel op een vlakke en stabiele ondergrond, uit de buurt van vochtigheid. O p e n e e n r a a m e n g e b r u i k e e n Houd deze uit de buurt van fornuizen en mechanische voorziening (bijvoorbeeld...
Gebruik van het toestel Gebruik van het toestel • Verwijder het deksel en til de frituurmand • Verwijder het deksel niet tijdens het op. Zorg ervoor dat het oliereservoir frituren. Wanneer u het deksel verwijdert, goed droog is. Giet de frituurolie in het zal gloeiend hete damp vrijkomen en dit kan reservoir, tussen de niveaus MIN en MAX, leiden tot letsels;...
Seite 26
Gebruik van het toestel De olie kan een tiental keer gebruikt worden. Daarna is het wenselijk deze weg te gooien en nieuwe te gebruiken. Er bestaat een ernstig risico op ziekten zoals kanker wanneer men gebruikte olie te lang gebruikt. Kooktips Deze kooktips zijn louter ter informatie.
Praktische informatie Reiniging en onderhoud Gelieve de schoonmaak- en onderhoudsinstructies na te leven om uw toestel in een schone staat te houden. Een schoon toestel zorgt voor betere kookresultaten en gaat langer mee. OPGELET Gebruik geen producten die het toestel zouden kunnen beschadigen (schurende of bijtende producten, alcohol, stoomreinigers, ruwe doeken, schraapijzers, enz).
Seite 28
Praktische informatie Probleemoplossingsgids De onderstaande tabel kan u helpen bij het oplossen van de problemen die zich kunnen voordoen bij dit toestel. Gelieve contact op te nemen met uw onderhoudsagent of het toestel naar hem te brengen om het te laten controleren, indien deze oplossingen u niet in staat stellen uw probleem op te lossen.
Seite 29
Praktische informatie Afdanken van uw oude toestel SELECTIEVE INZAMELING VAN ELEKTRISCH EN ELEKTRONISCH AFVAL Dit toestel is voorzien van het DEEE-symbool, wat betekent dat het niet bij het huishoudelijke afval gegooid mag worden op het einde van zijn levensduur, maar dat het naar een recyclagecentrum voor elektrische en elektronische huishoudtoestellen gebracht dient te worden.
Seite 30
Vielen Dank! Vielen Dank, dass Sie dieses COSYLIFE- Produkt gewählt haben. Ausgewählt, getestet und empfohlen durch ELECTRO DEPOT. Die Produkte der Marke COSYLIFE g a r a n t i e r e n I h n e n B e n u t z e r f r e u n d l i c h k e i t , z u v e r l ä...
Seite 31
Inhaltsverzeichnis Vor der Sicherheitsvorschriften Inbetriebnahme des Geräts Übersicht über Ihr Beschreibung des Geräts Technische Spezifikationen Gerät Installation des Geräts Verwendung des Verwendung des Geräts Kochempfehlungen Geräts Praktische Hinweise Reinigung und Wartung Instandhaltung Verstauen Fehlerbehebung Entsorgung Ihres Altgeräts...
Vor der Inbetriebnahme des Geräts Sicherheitsvorschriften B e v o r S i e d i e s e s G e r ä t i n • Verwenden Sie kein Zubehör, B e t r i e b n e h m e n , le s e n S i e d a s n i c h t v o m H e r s t e l l e r bitte die Gebrauchsanleitung empfohlen wird;...
Vor der Inbetriebnahme des Geräts • Der Netzstecker muss immer Installieren Sie das Gerät leicht zugänglich sein. n i c h t a n d e n f o l g e n d e n Standorten: • Bevor Sie das Gerät am Strom - O r t e , d i e d i r e k t e n anschließen, versichern Sie Sonnenstrahlen ausgesetzt...
Seite 34
Vor der Inbetriebnahme des Geräts • Lassen Sie das Kabel nicht über • Tauchen Sie das Gerät nie in eine Tischkante herunter hängen Wasser oder andere Flüssigkeiten oder in Kontakt mit einer heißen ein. Oberfläche kommen. D i e s e s G e rä t i st f ü r d e n Privatgebrauch oder ähnliche •...
Seite 35
Vor der Inbetriebnahme des Geräts g e g e n " Tr o c k e n s t a r t " d e s ACHTUNG G e r ä t s w i rd i n d i e s e m Fa l l Wenn das System zu oft die Stromzufuhr automatisch aktiviert wird, besteht...
Übersicht über Ihr Gerät Beschreibung des Geräts Packen Sie Ihr Gerät aus. Überprüfen Sie, ob es vollständig und in gutem Zustand ist. Wenn das Gerät beschädigt ist oder einen Mangel aufweist, verwenden Sie es nicht und senden Sie es Ihrem Händler oder dem Kundendienst zurück. Bringen Sie alle Verpackungen außerhalb der Reichweite von Kindern.
Übersicht über Ihr Gerät Korbgriff Korb RESET-Knopf Technische Spezifikationen Modell CL-FR5X Spannung 220-240 V ~ 50/60 Hz Maximales Fassungsvermögen des Korbs 1 200 g Leistung 2 200 W Maximales Fassungsvermögen des 5 Liter Ölbehälters Installation des Geräts Vor der Installation reinigen Sie den Deckel, den Korb und den Ölbehälter mit einem Schwamm und warmem Seifenwasser.
Seite 38
Übersicht über Ihr Gerät Sie den Deckel auf das Gerät. Sorgen Sie für ausreichend Belüftung im Raum, in dem Ihr Gerät aufgestellt Installieren Sie Ihr Gerät auf einer ebenen, ist: stabilen, vor Feuchtigkeit geschützten Oberfläche. Halten Sie es von Herden oder Ö...
Verwendung des Geräts Verwendung des Geräts • Nehmen Sie den Deckel ab und heben Sie • Während dem Frittieren den Deckel den Frittierkorb an. Vergewissern Sie sich, nicht öffnen. Wenn Sie den Deckel öffnen, dass der Ölbehälter trocken ist. Füllen Sie entweicht heißer Dampf und es besteht den Ölbehälter bis in den Bereich zwischen Verletzungsgefahr;...
Verwendung des Geräts • Sie können das Öl in der Fritteuse aufbewahren. In diesem Fall verstauen Sie die Fritteuse nicht; Lassen Sie sie auf einer ebenen, stabilen Oberfläche vor Feuchtigkeit geschützt und außerhalb der Reichweite von Kindern stehen. Das Öl kann ungefähr zehn Mal verwendet werden. Dann sollten Sie es entsorgen und frisches Öl nachfüllen.
Praktische Hinweise Reinigung und Wartung Bitte befolgen Sie diese Reinigungs- und Wartungshinweise, damit Ihr Gerät immer sauber und in gutem Zustand ist. Mit einem sauberen Gerät erreichen Sie die besten Frittier-Ergebnisse und eine längere Lebensdauer des Geräts. ACHTUNG Verwenden Sie keine Produkte, die das Gerät beschädigen könnten (scheuernde, ätzende Produkte, Alkohol, Dampfreiniger, raue Stoffe, Kratzer, usw.).
Praktische Hinweise Fehlerbehebung In der Tafel unten sind einige mögliche Probleme mit dem Gerät aufgeführt. Wenn die vorgeschlagenen Lösungen Ihr Problem nicht beheben, wenden Sie sich an Ihren Wartungsdienst oder bringen Sie das Gerät zur Kontrolle. Reparieren oder warten Sie das Gerät nicht selbst.
Praktische Hinweise Entsorgung Ihres Altgeräts GETRENNTEENTSORGUNG VON ELEKTRISCHEN UND ELEKTRONISCHEN ABFÄLLEN Dieses Gerät trägt das Symbol WEEE (Elektrisches oderelektronisches Altgerät), was bedeutet, das es nach dem Ende des Lebenszyklus nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf, sondern dem örtlichen Abfallsortierstelle zugeführt werden muss. Abfallverwertung trägt zum Schutz der Umwelt bei.
Seite 44
CONDITION DE GARANTIE Ce produit est garanti pour une période de 1 an à partir de la date d’achat*, contre toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériel. Cette garantie ne couvre pas les vices ou dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte ou de l’usure anormale du produit.