Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Art. Nr. 03382
ELO-Stahlwaren
Karl Grünewald & Sohn GmbH & Co KG
Dalbergerstr. 20
D-55595 Spabrücken · Germany
Telefon: +49 (0) 6706 / 914-0
Fax:
+49 (0) 6706 / 914-222
E-Mail:
info@elo.de
Internet: www.elo.de
Flötenkessel Ronda
GEBRAUCHS- UND PFLEGEANLEITUNG
DE
– Edelstahl –
INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE
UK
– Stainless steel –
CONSEILS D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
FR
– Acier inoxydable –
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
ES
– Acero fino –
MANUAL DE USO E MANUTENÇÃOA
PT
– Aço inoxidável –
ISTRUZIONI PER L'USO E DI MANUTENZIONE
IT
– Acciaio inossidabile –

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für elo Ronda

  • Seite 1 Flötenkessel Ronda GEBRAUCHS- UND PFLEGEANLEITUNG – Edelstahl – INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE – Stainless steel – CONSEILS D‘UTILISATION ET D‘ENTRETIEN – Acier inoxydable – MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO – Acero fino – MANUAL DE USO E MANUTENÇÃOA – Aço inoxidável –...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS/ CONTENTS / SOMMAIRE ÍNDICE DE CONTENIDOS/ ÍNDICES / INDICE GEBRAUCHS- UND PFLEGEANLEITUNG . . . . . . . . . . . . . . MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO .
  • Seite 3: Gebrauchs- Und Pflegeanleitung

    dabei nicht überhitzt wird. Besonders auf Induktionskochfeldern erreichen GEBRAUCHS- UND PFLEGEANLEITUNG Geschirre ohne Koch- und Bratgut in kürzester Zeit Temperaturen von bis zu 500°C. Nutzen Sie die Rückstandswärme um eine optimale Effizienz beim Kochen zu erzielen. Nachdem das Wasserkessel erhitzt ist, senken Sie die Liebe Kundin, lieber Kunde, Temperatur oder garen Sie auf einer niedrigeren Temperatur zu Ende.
  • Seite 4: Umgang Mit Heißem Öl/Fett

    Umgang mit heißem Öl/Fett Entsorgungshinweise Das Produkt ist nicht zum Frittieren geeignet. Kein Wasser in heißes Tragen Sie mit zum Umweltschutz bei. Zur Entsorgung der Verpackungs- Fett/Öl geben und brennendes Fett nicht mit Wasser löschen, sondern materialien und Altgeräte gibt es ein öffentliches Rücknahmesystem. mit einer Löschdecke oder einem geeignetem Feuerlöscher.
  • Seite 5: Instructions For Use And Maintenance

    Information for induction stoves INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE A humming noise may be heard when using induction Kettle . This noise is due to technical reasons and is not an indication of a defect in Dear customer your stove or Kettle . The pot's bottom diameter must match the size of the cooking zone, otherwise the cooking zone (magnetic field) may You have made an excellent choice by purchasing this Kettle .
  • Seite 6: Energy-Saving Tip For Cooking

    Energy-saving tip for cooking CONSEILS D‘UTILISATION ET D‘ENTRETIEN The product is not suitable for deep-frying. Do not add water to hot fat/ oil, and do not extinguish burning fat with water. Use a fire blanket or appropriate fire extinguisher instead. Please note that Kettle containing Chère cliente, cher client, hot fat/oil must not be moved or transported.
  • Seite 7: Indication Pour Les Cuisinières À Induction

    peuvent rapidement atteindre des températures allant jusqu’à 500 °C Utilisez la bollitore uniquement pour préparer de l'eau chaude. Il est notamment sur les plaques à induction. Utilisez la chaleur restante pour uniquement destiné à un usage commercial normal. obtenir une efficacité optimale lors de la cuisson. Après que l’ustensile ait chauffé, baissez la température ou laissez mijoter à...
  • Seite 8: Indications Concernant L'élimination

    Indications concernant l’élimination MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO Participez à la protection de l’environnement. Il existe un système de récupération public pour éliminer les matériaux d’emballage et les appareils usagés. Vous trouverez plus d’informations pour les adresses Estimado/a cliente, et les heures d’ o uverture auprès de votre administration communale ou Con la adquisición de su nueva Pava de cocina ha realizado una excelente d’une association de consommateurs.
  • Seite 9: Indicaciones Generales

    Indicaciones generales Utilice el hervidor solo para preparar agua caliente. Solo está destinado a un uso comercial normal. Los elementos atornillados pueden aflojarse con el tiempo, pero pueden apretarse fácilmente de nuevo con un destornillador de uso corriente. Calentar como máximo al nivel medio. Especialmente en los fogones Manejo con aceite/grasa caliente de inducción, las piezas de batería de cocina sin alimentos para cocinar El producto no es adecuado usar como freidora.
  • Seite 10: Advertencias Para La Eliminación Del Producto

    Advertencias para la eliminación del producto MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO Ponga su granito de arena a la hora de proteger el medio ambiente. Existe un sistema de recogida público para la eliminación de los ma- teriales de embalaje y aparatos usados. Encontrará más información Estimado/a client, sobre las direcciones y horarios de apertura de estos puntos limpios en Com a aquisição de seu novo chaleira de cozinha, fez uma excelente...
  • Seite 11: Aviso De Placa De Indução

    Manuseio de óleo / graxa quente tempo até 500ºC. Use calor residual para obter a eficiência ideal durante o cozimento. Depois que a panela estiver aquecida, abaixe a temperatura e O produto não é adequado para fritar. Tome cuidado para que o óleo / cozinhe em fogo baixo até...
  • Seite 12: Avisos De Descarte Do Produto

    Avisos de descarte do produto ISTRUZIONI PER L'USO E DI MANUTENZIONE Forneça seu grão de areia quando se trata de proteger o meio ambiente. Existe um sistema público de coleta para descarte de materiais e dispositivos de embalagem usados. Você encontrará mais informações Gentile cliente, sobre os endereços e horários de funcionamento desses pontos limpos Ha fatto un'ottima scelta acquistando la nuova bollitore.
  • Seite 13: Avvertenze Per I Fornelli A Induzione

    Uso con olio/grasso bollente fino a 500° C soprattutto nelle aree di cottura a induzione. Utilizzando il calore di scarto per l'efficienza ottimale durante la cottura. Dopo la Il prodotto non è adatto alla frittura. Non versare acqua nel grasso/olio Bollitore è...
  • Seite 14 N O T I Z E N Per eventuali quesiti, reclami e diritti di garanzia, rivolgersi al nostro centro di assistenza, vedasi pagina sul retro. Le istruzioni possono essere scaricate anche dalla nostra homepage del nostro sito web. Conservare le istruzioni per consultarle successivamente, oppure in caso di quesiti/ reclami.

Diese Anleitung auch für:

03382

Inhaltsverzeichnis