Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Nl Vertaling Van De Oorspronkelijke Instructie - NEO TOOLS 04-603 Übersetzung Der Originalanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
Controllo della velocità
La velocità del mandrino viene regolata controllando la pressione
esercitata sull'interruttore.
Luce
Il dispositivo è dotato di una torcia elettrica. La lampada si accende
automaticamente quando si preme l'interruttore. Quando si rilascia la
pressione sul pulsante, la lampada si spegne automaticamente dopo circa
10 secondi.
Senso di rotazione destra-sinistra
Il dispositivo ha la funzione di commutare il senso di rotazione.
L'interruttore di direzione si trova sul retro della testa. Ruotandolo a sinistra
si attiva la rotazione a destra (in senso orario). Ruotato a destra, cambia il
senso di rotazione in senso opposto (fig. C).
Nota: non cambiare il senso di rotazione mentre il mandrino è in
movimento. Potrebbe danneggiare il dispositivo.
Montaggio dell'utensile di lavoro
Nota: prima di installare lo strumento, accertarsi che il dispositivo sia
spento. Rimuovere la batteria prima dell'installazione.
Spingere la bussola della misura appropriata sul mandrino fino a quando
non scatta in posizione. Controllare che la calotta sia correttamente
inserita tirandola leggermente (fig. D).
Nota: utilizzare solo prese di dimensioni corrette. Se necessario, utilizzare
un adattatore per le prese.
MANUTENZIONE E STOCCAGGIO
• Si raccomanda di pulire il dispositivo immediatamente dopo ogni
utilizzo.
• Non utilizzare acqua o altri liquidi per la pulizia.
• Pulire l'elettroutensile, la batteria e il caricabatterie con un panno
asciutto o soffiare con aria compressa a bassa pressione.
• Non utilizzare detergenti o solventi per non danneggiare le parti in
plastica.
• Pulire regolarmente le fessure di ventilazione dell'alloggiamento del
motore per evitare il surriscaldamento del dispositivo.
• Conservare sempre l'elettroutensile in un luogo asciutto e fuori dalla
portata dei bambini.
• Conservare il dispositivo con la batteria rimossa.
• Nota: eventuali guasti devono essere eliminati dal servizio di
assistenza autorizzato dal produttore.
DATI TECNICI
04-603 Cricchetto a batteria
Parametro
Tensione della batteria
Gamma di velocità a vuoto
Tipo di unità
Classe di impermeabilità
Classe di protezione
Massa
Anno di produzione
04-603 definisce il tipo e l'indicazione del dispositivo
RUMORE E VIBRAZIONI
Livello di pressione sonora
Il livello di potenza sonora misurato
Valore
di
accelerazione
vibrazioni
Informazioni su rumore e vibrazioni
Il livello di rumore emesso dal dispositivo è descritto da: il livello di
pressione sonora emesso L
pA
l'incertezza di misura). Le vibrazioni emesse dal dispositivo sono descritte
dal valore dell'accelerazione di vibrazione a
misura).
Le seguenti informazioni: livello di pressione sonora emesso L
potenza sonora L
e accelerazione delle vibrazioni a
wA
misurate in conformità alla norma EN 62841-1:2015. Il livello di vibrazione
può essere utilizzato per confrontare i dispositivi e per una valutazione
a
h
preliminare dell'esposizione alle vibrazioni.
Il livello di vibrazioni indicato è rappresentativo solo per l'uso di base
dell'apparecchio. Se la macchina viene utilizzata per applicazioni diverse
o con strumenti di lavoro diversi, il livello di vibrazioni può cambiare. Il
livello di vibrazioni più elevato sarà influenzato da una manutenzione
insufficiente o troppo rara del dispositivo. I motivi sopra citati possono
comportare una maggiore esposizione alle vibrazioni durante l'intero
periodo di funzionamento.
Valore
18 V CC
0-250 min
Quadrato 3/8''
IPX0
0,85 kg
2022
Lp
= 89,2 dB(A) K= 3 dB(A)
A
Lw
= 100,2 dB(A) K= 3 dB(A)
A
2
delle
a
= 7,972 m/s
K= 1,5 m/s
h
e il livello di potenza sonora L
(dove K è l'incertezza di
h
h
Per stimare con precisione l'esposizione alle vibrazioni, considerare
i periodi in cui l'apparecchiatura è spenta o accesa ma non in uso.
Dopo aver valutato attentamente tutti i fattori, l'esposizione
complessiva alle vibrazioni può essere significativamente inferiore.
Per proteggere l'utente dagli effetti delle vibrazioni, è necessario attuare
ulteriori misure di sicurezza, quali: la manutenzione periodica del
dispositivo e degli strumenti di lavoro, la protezione delle mani a
temperatura adeguata e una corretta organizzazione del lavoro.
PROTEZIONE DELL'AMBIENTE
"Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością". Spółka komandytowa con
sede a Varsavia in ul. Pograniczna 2/4 (d'ora in poi Grupa Topex) informa che tutti i diritti
d'autore di questa istruzione (d'ora in poi Istruzione), compresi, ma non solo, testo,
fotografie, schemi, disegni e layout dell'istruzione, appartengono esclusivamente a Grupa
Topex e sono protetti dalla legge sul diritto d'autore e sui diritti connessi del 4 febbraio
2004 (ustawa o prawie autorskim i prawach pokrewnych, Dz. U. 2006 n. 90 voce 631 e
successive modifiche). La copia, l'elaborazione, la pubblicazione, la modifica a fini
commerciali dell'intera Istruzione o di sue parti senza l'autorizzazione scritta di Grupa
Topex sono severamente vietate e possono causare responsabilità civili e legali.
Dichiarazione di conformità CE
Produttore: Grupa Topex Sp. Z o.o. Sp.k., ul. Pograniczna 2/4 02-285
Warszawa
Prodotto: Cricchetto a batteria
Modello: 04-603
Nome commerciale: NEO TOOLS
Numero di serie: 00001 ÷ 99999
La presente dichiarazione di conformità è rilasciata sotto l'esclusiva
responsabilità del produttore.
Il prodotto sopra elencato è conforme alle seguenti direttive UE:
Direttiva macchine 2006/42/CE
Direttiva EMC 2014/30/UE
Direttiva RoHS 2011/65/UE, modificata dalla direttiva 2015/863/UE.
E soddisfa i requisiti dei seguenti standard:
EN 62841-1:2015; EN 62841-2-2:2014;
-1
EN 55014-1:2017/A11:2020; EN 55014-2:2015;
EN 62321-1:2013; EN 62321-2:2014; EN 62321-3-1:2014; EN 62321-
4:2014/A1:2017;
III
EN 62321-5:2014; EN 62321-6:2015; EN 62321-7-1:2015; EN 62321-7-
2:2017; EN 62321-8:2017
La presente dichiarazione si riferisce esclusivamente alla macchina nello
stato in cui è stata immessa sul mercato ed esclude i componenti aggiunti
e/o le operazioni effettuate successivamente dall'utilizzatore finale.
Nome e indirizzo della persona residente o stabilita nell'UE e autorizzata
a compilare il fascicolo tecnico:
Firmato in nome e per conto di:
2
Grupa Topex Sp. Z o.o. Sp.k.
Ul. Pograniczna 2/4
02-285 Warszawa
(dove K è
wA
Paweł Kowalski
Agente di qualità GRUPA TOPEX
Varsavia, 2022-05-11
, livello di
pA
sono state
VERTALING VAN DE OORSPRONKELIJKE INSTRUCTIE
LET OP: LEES DEZE HANDLEIDING ZORGVULDIG DOOR VOORDAT
U HET ELEKTRISCHE APPARAAT GEBRUIKT EN BEWAAR HEM
VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK.
GEDETAILLEERDE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN.
37
I prodotti elettrici non devono essere smaltiti con i rifiuti
domestici, ma devono essere utilizzati in impianti adeguati.
Ottenere informazioni sull'utilizzo dei rifiuti dal venditore o dalle
autorità locali. Le apparecchiature elettriche ed elettroniche
esauste contengono sostanze attive nell'ambiente naturale. Le
apparecchiature non riciclate costituiscono un rischio potenziale
per l'ambiente e la salute umana.
Non smaltire le batterie con i rifiuti domestici, non gettarle nel
fuoco o nell'acqua. Le batterie danneggiate o usurate devono
essere riciclate in conformità con le direttive vigenti per lo
smaltimento delle batterie.
NL
Draadloze ratel
04-603

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis