Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 26
02420_PK23
991097380 2.2.23
Register your product at
https://www...timex...com/product-registration
Registra tu producto en
https://www...timex...com/product-registration
Enregistrez votre produit sur
Registre o seu produto no site
Registrare il prodotto all'indirizzo
Registrieren Sie Ihr Produkt bei
Registreer uw product bij
https://www...timex...com/product-registration
请在
https://www...timex...com/product-registration
製品登録サイ ト
https://www...timex...com/product-registration
Зарегистрируйте свое изделие на сайте
COMMAND ENCOUNTER Digital
https://www...timex...com/product-registration
https://www...timex...com/product-registration
https://www...timex...com/product-registration
https://www...timex...com/product-registration
上注册您的产品
https://www...timex...com/product-registration
USER GUIDE ................................................ 1
GUÍA DEL USUARIO ................................. 5
MODE D'EMPLOI ....................................... 10
GUIA DO USUÁRIO .................................... 15
GUIDA DELL'UTENTE ................................. 20
BENUTZERHANDBUCH ........................ 25
GEBRUIKERSHANDLEIDING ............... 30
用户指南.......................................................................................................................................35
ユーザガイ ド...........................................................................................................................39
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ.....................44

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Time COMMAND ENCOUNTER Digital

  • Seite 1 COMMAND ENCOUNTER Digital USER GUIDE ………………………………………… 1 GUÍA DEL USUARIO …………………………… 5 MODE D’EMPLOI ………………………………… 10 GUIA DO USUÁRIO ……………………………… 15 GUIDA DELL’UTENTE …………………………… 20 BENUTZERHANDBUCH …………………… 25 GEBRUIKERSHANDLEIDING …………… 30 用户指南………………………………………………………………………………………………………………………35 ユーザガイ ド……………………………………………………………………………………………………………39 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ…………………44 991097380 2.2.23 Register your product at https://www…timex…com/product-registration...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Modes ..........................2 Chronograph Mode ......................3 Countdown Timer Mode ....................3 Alarm Mode ........................3 TIME 2 (2 Time Zone) ....................4 ® INDIGLO Night-Light Feature ................... 4 Water Resistance/Shock Resistance ................. 4 Other Safety And Precaution Notices ................4 Recycle..........................
  • Seite 3: Watch Features

    Real-time digital calendar (years 2000-2099). • 12 or 24 hour time. • Chronograph/Stopwatch (maximum time 23 hours/59 minutes/59 seconds). • Alarm • Countdown timer (maximum time 23 hours/59 minutes/59 seconds). • Hourly chime • Time Zone • ® INDIGLO back-light.
  • Seite 4: Chronograph Mode

    → Day → Year → 12/24 Hour Format → Date Format → Chime (Hourly) → Beep (Buttons). Press (C) to change value. Press (B) advance to next setting. • Press (D) when complete. If no input for 3 minutes watch will exit Time setting mode and return to TOD. •...
  • Seite 5: Time 2 (2 Nd Time Zone)

    TIME 2 (2 Time Zone) Enter Alarm mode: • Press (B) until ‘TIME 2’ appears. • Follow same steps from ‘Setting Time and Date’. ® INDIGLO NIGHT-LIGHT FEATURE ® ® Press INDIGLO button to activate night-light. Electroluminescent technology used in INDIGLO night-light illuminates watch face at night and in low light conditions.
  • Seite 6 Índice Características del reloj ....................6 Modos ..........................6 Modo de Cronógrafo ....................... 7 Modo de Temporizador de cuenta atrás ................ 7 Modo de Alarma ......................8 HORA 2 (2.ª zona horaria) ..................... 8 ® Función de luz nocturna INDIGLO ...................
  • Seite 7: Características Del Reloj

    ® ¡Gracias por comprar el reloj TIMEX COMMAND ENCOUNTER! Lee esta guía del usuario para saber más sobre este magnífico producto. Asegúrate de visitar para ver la información más reciente del producto, http://www.Timex.com vídeos instructivos y otras características. Características del reloj •...
  • Seite 8: Modo De Cronógrafo

    Fig. 2 • Pulsa (B) para cambiar el ajuste (la secuencia es la siguiente): Hora → Minutos → Segundos → Mes → Día → Año → Formato de 12/24 horas → Formato de fecha → Señal (horaria) → Pitido (botones). Pulsa (C) para cambiar el valor. Pulsa (B) para pasar al siguiente ajuste.
  • Seite 9: Modo De Alarma

    Modo de Alarma Entra en el modo de Alarma: • Pulsa (B) hasta que aparezca ALARM. • En el modo de Alarma, pulsa (C) para activar/desactivar la Alarma (cuando esté activada aparecerá un pequeño icono en el lado izquierdo de la pantalla). Ajusta la Alarma: •...
  • Seite 10: Garantía Internacional De Timex

    ® Garantía internacional de Timex https://www.timex.com/productWarranty.html Pila Timex recomienda encarecidamente que un minorista o un joyero cambie la pila. El tipo de pila está indicado en la parte de atrás de la caja. Utiliza unas pinzas metálicas para pulsar el interruptor de reinicio interno después de sustituir la pila.
  • Seite 11 Sommaire Fonctions de la montre ....................11 Modes ..........................11 Mode chronographe ...................... 12 Mode compte à rebours ....................12 Mode alarme ......................... 13 2ème HEURE 2 ( fuseau horaire) ..................13 ® Fonction veilleuse INDIGLO ................... 13 Résistance à l’eau/aux chocs................... 13 Autres consignes de précaution et de sécurité...
  • Seite 12: Fonctions De La Montre

    ® Merci d’avoir acheté la montre TIMEX COMMAND ENCOUNTER ! Veuillez consulter le mode d’emploi pour en savoir plus sur ce nouveau produit. N’oubliez pas de visiter pour obtenir les dernières informations sur http://www.Timex.com le produit, des vidéos d’instructions et d’autres fonctionnalités. Fonctions de la montre •...
  • Seite 13: Mode Chronographe

    Fig. 2 • Appuyez sur (B) pour modifier le réglage (séquence comme suit) : Heure → minute → seconde → mois → jour → année → format horaire 12/24 → format de date → carillon (toutes les heures) → bip (boutons). Appuyez sur (C) pour modifier la valeur. Appuyez sur (B) pour passer au réglage suivant.
  • Seite 14: Mode Alarme

    HEURE 2 ( fuseau horaire) Entrer en mode alarme : • Appuyez sur (B) jusqu’à ce que « TIME 2» apparaisse. • Suivez les mêmes étapes à partir de « Réglage de l’heure et de la date ». ® FONCTION VEILLEUSE INDIGLO ®...
  • Seite 15: Autres Consignes De Précaution Et De Sécurité

    AUTRES CONSIGNES DE PRECAUTION ET DE SECURITE Recyclage Renvoyez toujours vos produits électroniques, batteries et matériaux d’emballage usagés dans des POINTS DE COLLECTE DEDIES. ® Garantie internationale Timex https://www.timex.com/productWarranty.html Pile Timex recommande fortement de faire changer la pile par un détaillant ou un bijoutier. Le type de pile est indiqué...
  • Seite 16 Índice Recursos do relógio ...................... 16 Modos ..........................16 Modo Cronógrafo ......................17 Modo Timer de contagem regressiva................17 Modo Alarme ......................... 18 HORA 2 (2° fuso horário) ..................... 18 ® Recurso de luz noturna INDIGLO .................. 18 Resistência à água/Resistência a choques ..............18 Outras precauções e avisos de segurança ..............
  • Seite 17: Recursos Do Relógio

    Em qualquer modo, pressione (B) para voltar ao modo TOD. Para configurar a hora e a data • Pressione (B) e role para o modo Time (Hora). • Pressione e mantenha pressionado (D) até os números piscarem no mostrador (Fig. 2).
  • Seite 18: Modo Cronógrafo

    • Pressione (D) quando concluir o processo. Se não houver nenhuma atividade de configuração por 3 minutos, o relógio sai do modo de configuração da hora (Time) e volta para o modo TOD. • Obs.: no modo TOD, pressione (C) para alternar entre a hora e o dia da semana.
  • Seite 19: Modo Alarme

    Quando o alarme disparar, pressione qualquer botão para desligar (Off). HORA 2 (2° fuso horário) Para entrar no modo Alarme: • Pressione (B) até a palavra TIME 2 ser exibida. • Siga as mesmas etapas para configurar a hora e a data. ®...
  • Seite 20: Outras Precauções E Avisos De Segurança

    OUTRAS PRECAUÇÕES E AVISOS DE SEGURANÇA Reciclagem Leve sempre os produtos eletrônicos usados, baterias e materiais de embalagem usados aos pontos de coleta apropriados. ® Garantia internacional Timex https://www.timex.com/productWarranty.html Bateria A Timex recomenda veementemente que a bateria seja trocada por um representante autorizado ou por um relojoeiro.
  • Seite 21 Modalità ......................... 21 Modalità Cronografo ..................... 22 Modalità Timer del conto alla rovescia ................. 22 Modalità Sveglia ......................23 TIME 2 (2° fuso orario) ....................23 ® Funzione di illuminazione del quadrante INDIGLO ............23 Resistenza all’acqua e agli urti..................23 Altri avvisi di sicurezza e precauzioni ................
  • Seite 22: Funzioni Dell'orologio

    In qualsiasi modalità, premere (B) per tornare alla modalità Ora del giorno (TOD). Impostazione ora e data • Premere (B) e proseguire fino alla modalità ‘Time’. • Premere e tenere premuto (D) finché i numeri non lampeggiano sul display (Fig. 2).
  • Seite 23: Modalità Cronografo

    Fig. 2 • Premere (B) per modificare l’impostazione (sequenza seguente): Ora → Minuto → Secondo → Mese → Giorno → Anno → Formato 12/24 Ore → Formato data → Segnale acustico (orario) → Bip (pulsanti). Premere (C) per modificare il valore. Premere (B) per passare all’impostazione successiva.
  • Seite 24: Modalità Sveglia

    Quando si attiva la Sveglia, premere qualsiasi pulsante per disattivarla. TIME 2 (2° fuso orario) Accedere alla modalità Sveglia: • Premere (B) fin quando la scritta ‘TIME 2’ appare. • Seguire la stessa procedura di ‘Impostazione di ora e data’. ®...
  • Seite 25: Garanzia Internazionale Timex

    ® Garanzia Internazionale Timex https://www.timex.com/productWarranty.html Batteria Timex raccomanda espressamente di portare l’orologio da un rivenditore o da un gioielliere per la sostituzione della batteria. Il tipo di batteria richiesto è indicato sul retro dell’orologio. Usare pinzette di metallo per spingere l’interruttore di ripristino interno dopo aver sostituito la batteria. Le stime sulla durata di vita della batteria si basano su determinati presupposti relativi all’uso;...
  • Seite 26 Inhaltsverzeichnis Uhrenfunktionen ......................26 Modi ..........................26 Stoppuhr-Modus ......................27 Countdown-Timer-Modus ..................... 27 Weckmodus ........................28 UHRZEIT 2 (Zweite Zeitzone) ..................28 ® INDIGLO Nachtlichtfunktion ................... 28 Wasser- und Stoßfestigkeit ....................28 Sonstige Sicherheits- und Vorsichtshinweise ..............28 Recycling ........................28 ®...
  • Seite 27: Uhrenfunktionen

    In einem beliebigen Modus (B) drücken, um wieder zum Uhrzeitmodus zu gelangen. Einstellen von Uhrzeit und Datum • (B) drücken und zum „Uhrzeit“-Modus („Time“) blättern. • (D) gedrückt halten, bis die Ziffern auf der Anzeige blinken (Abb. 2) Seite | 26...
  • Seite 28: Stoppuhr-Modus

    Abb. 2 • (B) drücken, um die Einstellung zu ändern (Reihenfolge wie folgt): Stunde → Minute → Sekunde → Monat → Tag → Jahr → 12/24-Stunden-Format → Datumsformat → Signalton (Stündlich) → Piepston (Knöpfe). (C) drücken, um den Wert zu ändern. (B) drücken, um zur nächsten Einstellung zu gelangen.
  • Seite 29: Weckmodus

    Einstellen und kehrt in den Weckmodus zurück. • Wenn der Wecker ertönt, beliebigen Knopf drücken, um den Ton abzustellen. UHRZEIT 2 (Zweite Zeitzone) Weckmodus aufrufen: • (B) drücken, bis „TIME 2“ angezeigt wird. • Schritte für „Einstellen von Uhrzeit und Datum“ befolgen ® INDIGLO NACHTLICHTFUNKTION ®...
  • Seite 30: Timex ® Internationale Garantie

    ® Timex Internationale Garantie https://www.timex.com/productWarranty.html Batterie Timex empfiehlt ausdrücklich, die Batterie ausschließlich von einem Händler oder Juwelier wechseln zu lassen. Der Batterietyp ist auf der Rückseite der Uhr angegeben. Nach einem Batteriewechsel mit einer Metallpinzette den internen Schalter zum Zurücksetzen drücken. Die geschätzte Lebensdauer einer Batterie basiert auf Annahmen bezüglich des Gebrauchs;...
  • Seite 31 Inhoudsopgave Horlogefuncties ......................31 Modi ..........................31 De modus Chronograaf ....................32 De modus Afteltimer ..................... 32 De modus Alarm ......................33 TIJD 2 (2 tijdzone) ....................... 33 ® INDIGLO nachtverlichtingsfunctie .................. 33 Waterbestendigheid/schokbestendigheid ................ 33 Andere kennisgevingen m.b.t. veiligheid en voorzorgsmaatregelen ......33 Recyclen........................
  • Seite 32: Horlogefuncties

    Druk in een willekeurige modus op (B) om naar de modus TOD terug te keren. Tijd en datum instellen • Druk op (B) en schuif naar de modus ‘Time’ (tijd). • Houd (D) ingedrukt tot de cijfers op het display knipperen (fig. 2).
  • Seite 33: De Modus Chronograaf

    Fig. 2 • Druk op (B) om de instelling te veranderen (in onderstaande volgorde): Uur → Minuut → Seconde → Maand → Dag → Jaar → 12/24-uurs indeling → Datumindeling → Signaal (elk uur) → Pieptoon (knoppen). Druk op (C) om een waarde te veranderen. Druk op (B) om naar de volgende instelling te gaan.
  • Seite 34: De Modus Alarm

    Wanneer het alarm wordt geactiveerd, drukt u op een willekeurige knop om het uit te zetten. TIJD 2 (2 tijdzone) Naar de modus Alarm gaan: • Druk op (B) totdat ‘TIME 2’ verschijnt. • Volg dezelfde stappen als bij ‘Tijd en datum instellen’. ® INDIGLO NACHTVERLICHTINGSFUNCTIE ®...
  • Seite 35: Internationale Garantie Van Timex

    ® Internationale garantie van Timex https://www.timex.com/productWarranty.html Batterij Timex raadt ten sterkste aan om de batterij door een winkelier of juwelier te laten vervangen. Het type batterij vindt u op de achterkant van het horloge. Druk met een metalen pincet op de inwendige terugstelschakelaar nadat de batterij is vervangen.
  • Seite 36 目录 手表功能 ............................ 36 模式 ............................36 码表模式 ............................ 37 倒计时器模式..........................37 闹铃模式 ............................ 37 TIME 2(第 2 个时区)....................... 39 ® INDIGLO 夜间照明功能 ....................... 39 防水/防震 ............................39 其他安全和注意事项........................39 回收 ............................39 ® TIMEX 国际保修 ........................39 电池 ............................39...
  • Seite 37 背光照明 设置手表时,每个键钮都有如下所述的各种功能 (图 1)。 图 1 (开始/停止) (模式/下一步) (分隔/重设/设置) 模式 • 按(B)键滚动显示功能: • 时间 (TOD) • 计时码表 • 计时器 • 闹铃 • 第 2 个时区 • 在任何模式中,按(A)键显示背光照明。 • 在任何模式中,按(B)键 返回 TOD 模式。 设置时间和日期 • 按(B)键滚动至时间‘Time’模式。 • 按住(D)键直到数字开始在屏幕闪烁(图 2) 页码 |...
  • Seite 38 图 2 • 按(B)键变更设置(顺序如下):小时 → 分钟 → 秒 → 月份 → 日期 → 年份 → 12/24 小时制格式 → 日期模式 → 报时 (小时) → 音鸣 (按键)。按(C)键变更数值。 按(B)键进入下一个设置。 • 按(D)键结束。如果 3 分钟之内没有任何操作,手表将会退出时间设置并返回 TOD (时间模式)。 • 注意:在 TOD(时间模式)中,按(C)键可在时间和星期值之间切换。 码表模式 进入码表模式: • 按(B)键直到计时码表(CHRONO)显示。 • 按(C)键开始或停止,按(D)键归零...
  • Seite 39 设置闹铃: • 闹铃模式中,按(D)键直到电子数字闪烁。 • 按(B)键选择小时/分钟/上午/下午。使用(C)键增加数字 • 当完成闹铃时间选择,按(D)键返回闹铃模式。 • 如果两分钟内,没有按任意键钮,手表会退出设置,返回闹铃模式。 • 当闹铃响起,可按任意键钮关闭音鸣。 TIME 2(第 2 个时区) 进入闹铃模式: • 按(B)键直到第 2 个时区‘TIME 2’显示。 • 之后使用‘设置时间和日期’的相同步骤 夜间照明功能 ® INDIGLO ® ® 按 INDIGLO 键钮启动夜间照明。INDIGLO 夜间照明采用了电致发光技术,可在夜间和低光度 环境下照亮表盘。 防水/防震 • ® TIMEX COMMAND ENCOUNTER 手表的防水深度达 100 米(328 英尺)。...
  • Seite 40 目次 腕時計の機能 ..............................40 モード ..................................40 クロノグラフモード .............................41 カウントダウンタイマーモード ........................41 アラームモード ..............................42 TIME 2 (第 2 タイムゾーン) .........................42 ® ナイトライト機能..........................42 INDIGLO 防水性・耐衝撃性 ..............................42 その他の安全注意事項 ............................42 リサイクル ................................42 ® 国際保証書............................42 Timex 電池 ..................................43 法律上の表示 ..............................43...
  • Seite 41 (開始/停止) (モード/次) (スプリット/リセット/設定) モード • (B) を押すと、以下の機能を順に表示します。 • 時刻(TOD) • クロノ • タイマー • アラーム • 第 2 タイムゾーン • どのモードでも、(A) を押すとバックライトが点灯します。 • どのモードでも、(B) を押すと TOD モードに戻ります。 時刻と日付の設定 • (B) を押して「TIME」(時刻)モードにします。 • 数字が点滅表示されるまで (D) を押し続けます (図 2)。 ページ | 40...
  • Seite 42 図 2 • (B) を押して設定を変更します (順序は以下のとおりです):時 → 分 → 秒 → 月 → 日 → 年 → 12 時制・24 時制 → 日付の形式 → チャイム (毎時) → ビープ音 (ボタン)。 (C) を押して値を変更します。(B) を押すと、次の設定に進みます。 • 完了したら (D) を押します。入力がない状態が 3 分間続くと、時刻設定モードが終了して TOD に戻ります。 • 注:TOD モードで...
  • Seite 43 アラームモードで (C) を押して、アラームをオンまたはオフにします (オンのときには左側に小 さいアイコンが表示されます)。 アラームを設定します: • アラームモードで、数字が点滅するまで (D) を押します。 • (B) を押して時・分・AM/PM を選択します。(C) を押して数字を進めます。 • アラーム時刻を選択したら、(D) を押してアラームモードに戻ります。 • 2 分以内にどのボタンも押さない場合、設定が終了してアラームモードに戻ります。 • アラームが作動したら、いずれかのボタンを押すと止まります。 TIME 2 (第 2 タイムゾーン) アラームモードに入ります: • 「TIME 2」が表示されるまで (B) を押します。 • 「時刻と日付の設定」と同じ手順に従います。 ® ナイトライト機能 INDIGLO ボタンを押してナイトライトを作動します。INDIGLO ナイトライトに使用されているエレクト ® ®...
  • Seite 44 電池 Timex 社では、電池の交換は販売店または時計専門店に依頼されますよう強く推奨しています。電池 の種類は腕時計の裏面に表記されています。電池交換後は、金属のピンセットで内部のリセットスイッ チを押してください。電池の寿命は一定の使用条件を想定して概算したものです。電池の寿命は実際 の使用状況によって異なります。 電池を焼却しないでください。再充電しないでください。外した電池はお子様の手の届かないところに保 管してください。 法律上の表示 ©2022 Timex Group USA, Inc.、TIMEX、COMMAND、および INDIGLO は、Timex Group および その子会社の登録商標です。 ページ | 43...
  • Seite 45 Режимы ........................45 Режим «Хронограф» ....................46 Режим «Таймер обратного отсчета» ................ 46 Режим «Будильник» ....................47 й часовой пояс) ................... 47 TIME 2 (2- Ночная подсветка INDIGLO ® ..................47 Водонепроницаемость/ ударопрочность ..............47 Прочие предупреждения по безопасности ..............48 Утилизация...
  • Seite 46: Функции Часов

    Находясь в любом режиме, нажмите на кнопку (B) для возвращения в режим TOD. Установка времени и даты • Нажмите на кнопку (B) и прокрутите до режима ‘Time’ (Время). • Нажмите и удерживайте кнопку (D) до тех пор, пока на дисплее не замигают цифры...
  • Seite 47: Режим «Хронограф

    Рис. 2 • Нажимайте на кнопку (B) для изменения элемента настройки (в следующей последовательности): Часы → Минуты → Секунды → Месяц → День недели → Год → 12/24-час. формат → Формат даты → Звуковой сигнал (почасовой) → Тональный сигнал (кнопки). Нажимайте на кнопку (C) для смены значений. Нажмите...
  • Seite 48: Режим «Будильник

    й часовой пояс) TIME 2 (2- Вызовите режим «Будильник»: • Нажимайте на кнопку (B) до тех пор, пока не появится индикатор ‘TIME 2’. • Выполните те же действия, что и в разделе «Установка времени и даты». НОЧНАЯ ПОДСВЕТКА INDIGLO ®...
  • Seite 49: Прочие Предупреждения По Безопасности

    • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Для сохранения водонепроницаемости не нажимайте кнопки под водой. ПРОЧИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Утилизация Всегда возвращайте использованные электронные приборы, батареи и упаковочные материалы в предназначенные точки приема. Международная гарантия Timex ® https://www.timex.com/productWarranty.html Батарейка Для замены батарейки фирма Timex настоятельно рекомендует обращаться к розничному продавцу...

Inhaltsverzeichnis