Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Meec tools 015255 Bedienungsanleitung
Meec tools 015255 Bedienungsanleitung

Meec tools 015255 Bedienungsanleitung

Hauswasserwerk 600 w 51,6 l/min
Inhaltsverzeichnis
  • Säkerhetsanvisningar
  • Tekniska Data
  • Underhåll
  • Handhavande
  • Tekniske Data
  • Zasady Bezpieczeństwa
  • Dane Techniczne
  • CzęśCI Produktu
  • Przed Użyciem
  • Konserwacja
  • Wykrywanie Usterek
  • Safety Instructions
  • Technical Data
  • Before Use
  • Turvallisuusohjeet
  • Tekniset Tiedot
  • Pumpattavat Nesteet
  • Tuotteen Osat
  • Ennen Käyttöä
  • Vianetsintä
  • Consignes de Sécurité
  • Composants du Produit
  • Avant Utilisation
  • Veiligheidsinstructies
  • Technische Gegevens
  • Vóór Het Gebruik
  • Probleemoplossing
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 22
HYDROFORPUMP
BRUKSANVISNING
Viktigt! Läs bruksanvisningen före användning.
Spara den för framtida bruk.
(Original bruksanvisning).
TRYKKPUMPE
BRUKSANVISNING
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk.
Ta vare på den for fremtidig bruk.
(Oversettelse av original bruksanvisning).
POMPA HYDROFOROWA
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj
instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość.
(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji).
HYDROPHORE PUMP
OPERATING INSTRUCTIONS
Important! Read the user instructions carefully
before use. Save them for future reference.
(Translation of the original instructions).
Item no. 015255
HAUSWASSERWERK
BEDIENUNGSANLEITUNG
Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der
Verwendung bitte sorgfältig durchlesen! Für
die zukünftige Verwendung aufbewahren.
(Bedienungsanleitung im Original).
VESIPUMPPU
KÄYTTÖOHJEESTA
Tärkeää! Lue käyttöohje huolella ennen käyttöä!
Säilytä se myöhempää käyttöä varten.
(Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta).
POMPE HYDROPHORE
MODE D'EMPLOI
Important! Lisez attentivement le mode d'emploi
avant la mise en service. Conservez-le.
(Traduction des instructions originales).
HYDROFOORPOMP
GEBRUIKSAANWIJZING
Belangrijk! Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig
door voordat u het apparaat gebruikt. Bewaar de
gebruiksaanwijzing voor toekomstig gebruik.
(Vertaling van de originele instructies).
600 W
51,6 l/min
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Meec tools 015255

  • Seite 1 Item no. 015255 600 W 51,6 l/min HYDROFORPUMP HAUSWASSERWERK BRUKSANVISNING BEDIENUNGSANLEITUNG Viktigt! Läs bruksanvisningen före användning. Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der Spara den för framtida bruk. Verwendung bitte sorgfältig durchlesen! Für (Original bruksanvisning). die zukünftige Verwendung aufbewahren. (Bedienungsanleitung im Original).
  • Seite 2 Värna om miljön! Rätten till ändringar förbehålles. Kasserad produkt ska återvinnas För senaste version av enligt gällande bestämmelser. bruksanvisningen se www.jula.com Verne om miljøet! Med forbehold om endringer. Kassert produkt skal gjenvinnes etter Nyeste versjon av bruksanvisningen gjeldende lover og regler. finner du på...
  • Seite 3 UE DE CONFORMITÉ / EU CONFORMITEITSVERKLARING Item number / Artikelnummer / Artikkelnummer / Numer artykułu / Artikkelnummer / Tuotenumero / Numéro de référence / Artikelnummer 015255 Jula AB, Box 363, SE-532 24 SKARA, SWEDEN This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer./ Denna försäkran om överensstämmelse utfärdas på...
  • Seite 22: Sicherheitshinweise

    muss das entsprechende Teil zur SICHERHEITSHINWEISE Gefahrvermeidung von einem zuständigen • Dieses Produkt darf von Kindern ab Techniker oder einer anderen qualifizierten Person ausgetauscht werden. 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen • Das Produkt nicht verwenden, wenn es oder mentalen Fähigkeiten oder Personen beschädigt ist.
  • Seite 23: Technische Daten

    • Das Produkt außerhalb der Reichweite von Zulassung gemäß den geltenden Kindern aufstellen. Richtlinien/Verordnungen. • Das Produkt nicht verwenden, wenn sich Das Altprodukt ist gemäß den Personen im Wasser befinden. geltenden Bestimmungen dem • Sicherstellen, dass das Produkt keine im Recycling zuzuführen.
  • Seite 24: Beschreibung

    vom angegebenen Gesamtwert abweichen. • Wir empfehlen, einen Vorfilter und ein Ansaugsystem mit Saugschlauch, Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Einlaufgitter und Rückschlagventil zu Benutzers müssen daher auf Grundlage einer verwenden, um einer langsamen Einschätzung der Bedingungen während der Wasserbefüllung und Schäden an der tatsächlichen Verwendung ergriffen werden Pumpe durch Steine und andere feste (dies beinhaltet unter anderem den gesamten...
  • Seite 25: Aufbewahrung

    PFLEGE WARNUNG! Vor Wartungs- und oder Reinigungsmaßnahmen den Stecker ziehen und das Produkt ausschalten. ACHTUNG! Das System steht unter Druck. Nach dem Öffnen des Deckels der Einfüllöffnung oder der Ablassöffnung sowie vor dem Lösen der Anschlussleitungen das Absperrventil an der Auslaufseite öffnen und mit einem Ablasshahn (separat erhältlich) das Wasser aus dem System ablassen.
  • Seite 26 FEHLERSUCHE Problem Ursache Maßnahme Luft in der Pumpe. Siehe Abschnitt „Vorbereitungen“. Das Produkt läuft, liefert An der Auslaufseite tritt keine Den Hahn an der Auslaufseite aber keine Flüssigkeit. Luft aus. öffnen. Stromversorgung Sicherungen und Anschlüsse unterbrochen. überprüfen. Das Produkt läuft nicht Den Stecker ziehen, das Produkt oder schaltet sich während Der Überhitzungsschutz löst...

Inhaltsverzeichnis