Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
ProfiCare PC-BSR 3108 Bedienungsanleitung

ProfiCare PC-BSR 3108 Bedienungsanleitung

Boden-saugroboter inkl. wischfunktion
Inhaltsverzeichnis
  • Unpacking the Appliance
  • Overview of the Components / Scope of Delivery
  • Warnings for the Use of the Appliance
  • Handling Batteries
  • Notes for Use
  • Before Using the Appliance
  • Putting into Operation
  • Insert the Batteries in the Remote Control
  • Setting the Weekday and the Time
  • Setting up the Charging Station
  • Charging the Rechargeable Battery
  • Information about the App "Smart Life - Smart Living
  • Information on Operating with the App
  • System Requirements for Using the App
  • Putting into Operation with the App
  • Deactivate WLAN in the Appliance and Disconnect WLAN Connection
  • Operation
  • Switching the Appliance on / off
  • Buttons on the Remote Control
  • Set Scheduled Cleaning
  • Buttons on the Appliance
  • Using the Appliance
  • Using the Appliance with the Wiping Function
  • Ending Operation
  • Maintenance and Cleaning
  • Emptying the Dust Container and Cleaning the Filters
  • Cleaning / Changing the Side Brushes
  • Cleaning the Floor Brush
  • Cleaning the Cleaning Fleece
  • Replacement Parts
  • Storage
  • Troubleshooting
  • Technical Data
  • Product Specifications in Accordance with Regulation (EU) 2019 / 1782 Power Supplies
  • Notice of Directive Conformity
  • Disposal
  • Rechargeable Battery Disposal / Battery Disposal
  • Meaning of the "Dustbin" Symbol
  • Power Supply Unit
  • Het Apparaat Uitpakken
  • Overzicht Van de Bedieningselementen / Omvang Van de Levering
  • Waarschuwingen Voor Het Gebruik Van Het Apparaat
  • Omgaan Met Batterijen
  • Opmerkingen Voor Het Gebruik
  • Voordat U Het Apparaat Gebruikt
  • Ingebruikneming
  • Plaats de Batterijen in de Afstandsbediening
  • Instellen Van de Weekdag en de Tijd
  • Opstellen Van Het Laadstation
  • Opladen Van de Oplaadbare Batterijen
  • Informatie over de App "Smart Life - Smart Living
  • Informatie over de Bediening Met de App
  • Systeemvereisten Voor Het Gebruik Van de App
  • In Gebruik Nemen Met de App
  • WLAN in Het Apparaat Deactiveren en WLAN-Verbinding Verbreken
  • Bediening
  • Apparaat In- / Uitschakelen
  • Toetsen Op de Afstandsbediening
  • Geplande Reiniging Instellen
  • Toetsen Op Het Apparaat
  • Gebruik Van Het Apparaat
  • Gebruik Van Het Apparaat Met de Wisfunctie
  • Beëindigen Van de Werking
  • Onderhoud en Reiniging
  • Legen Van Het Stofreservoir en Schoonmaken Van de Filters
  • Reinigen / Vervangen Van de Zijborstels
  • Reinigen Van de Vloerborstel
  • Reinigen Van Het Reinigingsvlies
  • Vervangende Onderdelen
  • Bewaren
  • Problemen Oplossen
  • Technische Gegevens
  • Productspecificaties in Overeenstemming Met de Verordening (EU) 2019 / 1782 Voedingen
  • Opmerking Van de Richtlijn Conformiteit
  • Verwijdering
  • Oplaadbare Batterij Verwijderen / Batterij Verwijderen
  • Betekenis Van Het Symbool "Vuilnisemmer
  • Déballage de L'appareil
  • Liste des Différents Éléments de Commande / Contenu de la Livraison
  • Avertissements pour L'utilisation de L'appareil
  • Manipulation des Piles
  • Notes D'utilisation
  • Avant D'utiliser L'appareil
  • Mise en Service
  • Insérer les Piles Dans la Télécommande
  • Réglage du Jour de la Semaine et de L'heure
  • Installation de la Station de Recharge
  • Chargement de la Batterie Rechargeable
  • Informations Sur L'application « Smart Life - Smart Living
  • Informations Sur L'utilisation Avec L'application
  • Configuration Requise pour L'utilisation de L'application
  • Mise en Service Avec L'application
  • Désactiver le Réseau Local Sans Fil Dans L'appareil et Déconnecter la Connexion WLAN
  • Utilisation
  • Allumer / Éteindre L'appareil
  • Boutons de la Télécommande
  • Régler le Nettoyage Programmé
  • Boutons de L'appareil
  • Utilisation de L'appareil
  • Utilisation de L'appareil Avec la Fonction D'essuyage
  • Fin de L'opération
  • Entretien et Nettoyage
  • Vider le Récipient à Poussière et Nettoyer les Filtres
  • Nettoyage / Remplacement des Brosses Latérales
  • Nettoyage de la Brosse de Sol
  • Nettoyage du Voile de Nettoyage
  • Pièces de Rechange
  • Stockage
  • Dépannage
  • Données Techniques
  • Caractéristiques Techniques du Produit Dans le Respect de la Réglementation (EU) 2019 / 1782 Sur les Alimentations Électriques
  • Note Sur la Déclaration de Conformité
  • Élimination
  • Mise au Rebut de la Batterie Rechargeable / Mise au Rebut de la Batterie
  • Signification du Symbole « Poubelle
  • Desembalaje del Aparato
  • Indicación de Los Elementos de Manejo / Volumen de Entrega
  • Advertencias para el Uso del Aparato
  • Manejo de las Pilas
  • Notas de Uso
  • Antes de Utilizar el Aparato
  • Puesta en Funcionamiento
  • Inserte las Pilas en el Mando a Distancia
  • Ajuste del Día de la Semana y de la Hora
  • Configuración de la Estación de Carga
  • Carga de la Batería Recargable
  • Información sobre la Aplicación "Smart Life - Smart Living
  • Información sobre el Manejo con la Aplicación
  • Requisitos del Sistema para Utilizar la Aplicación
  • Puesta en Funcionamiento con la Aplicación
  • Desactivar WLAN en el Aparato y Desconectar la Conexión WLAN
  • Manejo
  • Encender / Apagar el Aparato
  • Botones del Mando a Distancia
  • Programar la Limpieza
  • Botones del Aparato
  • Uso del Aparato
  • Uso del Aparato con la Función de Limpieza
  • Finalización del Funcionamiento
  • Mantenimiento y Limpieza
  • Vaciado del Depósito de Polvo y Limpieza de Los Filtros
  • Limpieza / Cambio de Los Cepillos Laterales
  • Limpieza del Cepillo para Suelos
  • Limpieza del Paño de Limpieza
  • Piezas de Repuesto
  • Almacenamiento
  • Solución de Problemas
  • Datos Técnicos
  • Especificaciones del Producto de Acuerdo con la Normativa (UE) 2019 / 1782 Fuentes de Alimentación
  • Notificación de Cumplimiento de Directiva
  • Eliminación
  • Eliminación de la Batería Recargable / Eliminación de la Batería
  • Significado del Símbolo "Cubo de Basura
  • Disimballaggio Dell'apparecchio
  • Elementi DI Comando / Nella Fornitura
  • Attenzione
  • Avvertenze Per L'uso Dell'apparecchio
  • Manipolazione Delle Batterie
  • Note Per L'uso
  • Prima DI Utilizzare L'apparecchio
  • Messa in Funzione
  • Inserire le Batterie Nel Telecomando
  • Impostazione del Giorno Della Settimana E Dell'ora
  • Impostazione Della Stazione DI Ricarica
  • Ricarica Della Batteria Ricaricabile
  • Informazioni Sull'app "Smart Life - Smart Living
  • Informazioni Sul Funzionamento con L'app
  • Requisiti DI Sistema Per L'utilizzo Dell'app
  • Messa in Funzione con L'app
  • Disattivare la WLAN Nell'apparecchio E Disconnettere la Connessione WLAN
  • Utilizzo
  • Accensione E Spegnimento Dell'apparecchio
  • Tasti del Telecomando
  • Impostazione Della Pulizia Programmata
  • Tasti Dell'apparecchio
  • Utilizzo Dell'apparecchio
  • Utilizzo Dell'apparecchio con la Funzione DI Pulizia
  • Fine del Funzionamento
  • Manutenzione E Pulizia
  • Svuotamento del Contenitore Della Polvere E Pulizia Dei Filtri
  • Pulizia / Sostituzione Delle Spazzole Laterali
  • Pulizia Della Spazzola Per Pavimenti
  • Pulizia del Vello DI Pulizia
  • Parti DI Ricambio
  • Conservazione
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Dati Tecnici
  • Specifiche del Prodotto in Conformità con la Normativa Adattatori DI Alimentazione (EU) 2019 / 1782
  • Avviso Sulla Conformità Alla Direttiva
  • Smaltimento
  • Smaltimento Della Batteria Ricaricabile / Smaltimento Della Batteria
  • Significato del Simbolo "Eliminazione
  • Rozpakowanie Urządzenia
  • PrzegląD Elementów Obsługi / Zakres Dostawy
  • Ostrzeżenia Dotyczące Użytkowania Urządzenia
  • Postępowanie Z Bateriami
  • Uwagi Dotyczące Użytkowania
  • Przed Użyciem Urządzenia
  • Uruchomienie
  • Włóż Baterie Do Pilota
  • Ustawianie Dnia Tygodnia I Godziny
  • Ustawianie Stacji Ładującej
  • Ładowanie Akumulatora
  • Informacje O Aplikacji „Smart Life - Smart Living
  • Informacje Dotyczące Obsługi Za Pomocą Aplikacji
  • Wymagania Systemowe Do Korzystania Z Aplikacji
  • Uruchomienie Za Pomocą Aplikacji
  • Dezaktywować WLAN W Urządzeniu I Rozłączenie Połączenia WLAN
  • Obsługa
  • Włączanie / Wyłączanie Urządzenia
  • Przyciski Na Pilocie Zdalnego Sterowania
  • Ustawianie Zaplanowanego Czyszczenia
  • Używanie Urządzenia
  • Używanie Urządzenia Z Funkcją Mopowania
  • Zakończenie Operacji
  • Konserwacja I Czyszczenie
  • Opróżnianie Pojemnika Na Kurz I Czyszczenie Filtrów
  • Czyszczenie / Wymiana Szczotek Bocznych
  • Czyszczenie Szczotki Podłogowej
  • Czyszczenie Włókniny Czyszczącej
  • CzęśCI Zamienne
  • Przechowywanie
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Dane Techniczne
  • Specyfikacje Produktu Zgodnie Z Rozporządzeniem (UE) 2019 / 1782 Zasilacze
  • Ogłoszenie ZgodnośCI Z Dyrektywą
  • Warunki Gwarancji
  • Usuwanie
  • Utylizacja Akumulatora / Utylizacja Baterii
  • Znaczenie Symbolu „Pojemnik Na Śmieci
  • A Készülék Kicsomagolása
  • A Kezelőelemek Áttekintése / a Csomag Tartalma
  • Vigyázat
  • A Készülék Használatára Vonatkozó Figyelmeztetések
  • Elemek Kezelése
  • Használati Megjegyzések
  • A Készülék Használata Előtt
  • Üzembe Helyezés
  • Helyezze be Az Elemeket a Távirányítóba
  • A Hétköznap És Az IDő Beállítása
  • A Töltőállomás Beállítása
  • Az Újratölthető Akkumulátor Töltése
  • InformáCIók Az Alkalmazásról „Smart Life - Smart Living
  • Az Alkalmazással Való MűköDéssel Kapcsolatos InformáCIók
  • Rendszerkövetelmények Az Alkalmazás Használatához
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
Bedienungsanleitung
Instruction Manual • Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi
Manual de instrucciones • Istruzioni per l'uso • Instrukcja obsługi / Gwarancja
Használati utasítás • Руководство по эксплуатации
Boden-Saugroboter inkl. Wischfunktion
PC-BSR 3108
Robot Vacuum Cleaner incl. Wiping Function • Robotstofzuiger incl. veegfunctie
Robot aspirateur avec fonction d'essuyage • Robot aspirador con función de limpieza incluida
Robot aspirapolvere con funzione di pulizia • Odkurzacz robotyczny z funkcją wycierania
Robotporszívó törlő funkcióval együtt • Робот-пылесос с функцией протирки
PC-BSR3108_IM
17.04.23
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ProfiCare PC-BSR 3108

  • Seite 3: Übersicht Der Bedienelemente

    Übersicht der Bedienelemente Overview of the Components • Overzicht van de bedieningselementen Liste des différents éléments de commande • Indicación de los elementos de manejo Elementi di comando • Przegląd elementów obsługi A kezelőelemek áttekintése • Обзор деталей прибора PC-BSR3108_IM 17.04.23...
  • Seite 4: Staubbehälter Und Bodenbürste Reinigen / Wassertank Befüllen

    Staubbehälter und Bodenbürste reinigen ( A – I ) / Wassertank befüllen ( J – L ) Clean Dust Container and Floor Brush ( A – I ) / Fill Water Tank ( J – I ) Stofreservoir en vloerborstel reinigen ( A – I ) / Waterreservoir vullen ( J – L ) Nettoyer le récipient à...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    WICHTIG: Lesen Sie unbedingt zuerst die separat beiliegenden Sicherheits- hinweise. Bedienungsanleitung Bedienung................8 Gerät ein- / ausschalten ............8 Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden Tasten der Fernbedienung ..........9 haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Zeitgesteuerte Reinigung einstellen ........9 Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Be- Tasten am Gerät .............10 dienungsanleitung und die separat beiliegenden Sicher-...
  • Seite 6: Warnhinweise Für Die Benutzung Des Gerätes

    Unterseite (Abbildung C) ACHTUNG: 10 Sensor für die Treppenerkennung • Verwenden Sie nicht die Wischfunktion, wenn Sie 11 Seitenbürste das Gerät mittels Zeitplan betreiben wollen. Sobald 12 Kontaktfläche für das Aufladen über die Ladestation der Wassertank installiert wurde, beginnt das Wasser 13 Vorderrad herauszutropfen.
  • Seite 7: Bevor Sie Das Gerät Verwenden

    Inbetriebnahme • Verändern Sie, während das Gerät arbeitet, nicht die Gegebenheiten des Raums. Schließen Sie z. B. eine Tür, Batterien in die Fernbedienung einlegen durch die das Gerät zuvor ungehindert fahren konnte, (Batterien nicht im Lieferumfang enthalten) versucht das Gerät solange in den anderen Raum zu 1.
  • Seite 8: Akku Aufladen

    Akku aufladen Um ein unbeabsichtigtes Einschalten von unterwegs vorzu- beugen, empfehlen wir das Gerät auszuschalten und den Bevor Sie das Gerät benutzen können, müssen Sie zuerst Netzteilstecker der Ladestation zu ziehen, wenn Sie nicht den eingebauten Akku aufladen. Laden Sie das Gerät zu Hause sind! grundsätzlich ohne montierten Wassertank.
  • Seite 9: Tasten Der Fernbedienung

    - Das Gerät schaltet sich nach 60 Sekunden automa- • tisch in den Schlafmodus, wenn nach dem Einschal- Wenn Sie diese Taste drücken, beendet das Gerät den ten kein Reinigungsmodus aktiviert wurde. Betrieb und sucht die Ladestation auf. Die beiden Kont- rollleuchten in den Tasten am Gerät blinken dabei.
  • Seite 10: Tasten Am Gerät

    auf ca. 15 % gesunken ist. Das Gerät fährt dann auto- • matisch zur Ladestation zurück. Hier können Sie die Saugleistung des Gerätes erhöhen. Die ausgewählte Saugleistung wird im Display der Fern- - Wenn Sie die Taste drücken, beendet das Gerät den Betrieb und sucht die Ladestation auf, auch wenn bedienung angezeigt.
  • Seite 11: Staubbehälter Leeren Und Filter Säubern

    8. Setzen Sie den Staubbehälter wieder in das Gerät. Er Ersatzteile muss mit einem „Klick“ einrasten. Alle Service relevanten Themen, sowie Informationen für die Bestellung von Ersatzteilen / Zubehören innerhalb und außerhalb der Garantie, finden Sie auf unserer Homepage: www. proficare-germany.de / service PC-BSR3108_IM 17.04.23...
  • Seite 12: Aufbewahrung

    Aufbewahrung Technische Daten • Reinigen Sie das Gerät wie beschrieben und lassen Sie Modell: ..............PC-BSR 3108 es vollständig trocknen. Nettogewicht: ............ca. 2,8 kg • Wir empfehlen, das Gerät in der Original-Verpackung Schutzklasse: ..............aufzubewahren, wenn Sie es über einen längeren Zeit- Netzteil raum nicht benutzen möchten.
  • Seite 13: Hinweis Zur Richtlinienkonformität

    Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten. Hiermit erklärt die Firma Clatronic International GmbH, dass der Funkanlagen-Typ PC-BSR 3108 der Richtlinie Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten 2014 / 53 / EU entspricht. Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen.
  • Seite 85 PC-BSR3108_IM 17.04.23...
  • Seite 86 PC-BSR 3108 Internet: www.proficare-germany.de Made in P.R.C. PC-BSR3108_IM 17.04.23...

Inhaltsverzeichnis