Herunterladen Diese Seite drucken
Mattel Barbie X7892 Bedienungsanleitung
Mattel Barbie X7892 Bedienungsanleitung

Mattel Barbie X7892 Bedienungsanleitung

Werbung

• Wash off colour with water and soap (not included). Markers and transfer papers may stain fabrics and other surfaces. Avoid contact with carpet, clothing, walls
and furniture.
• Die Farbe mit Wasser und Seife (nicht enthalten) abwaschen. Die Stifte und das Transferpapier können auf einigen Stoff en und anderen Oberfl ächen Flecken
hinterlassen. Nicht mit Teppich, Kleidung, Wänden, Tapeten oder Möbeln in Berührung kommen lassen.
• Zmyj kolor używając wody z mydłem (nie znajdują się w zestawie). Markery i papier transferowy mogą plamić tkaniny i inne powierzchnie. Należy unikać
kontaktu z dywanami, odzieżą, ścianami i meblami.
• A festék szappanos vízzel mosható le. (A szappan nem tartozék.) A jelölőtoll (marker) és az átnyomópapír foltot ejthet a textíliákon és más felületeken.
Szőnyegre, ruházatra, falra és bútorra ne kerüljön.
• Barvu smyjte vodou a mýdlem (není součástí balení). Pero a obtiskový papír můžou ušpinit tkaniny a jiné povrchy. Zabraňte kontaktu s kobercem, oděvem, zdmi
a nábytkem.
• Farbu vymyte vodou a mydlom (nie je súčasťou balenia). Fixky a papieriky s potlačou môžu zanechať škvrny na látkach a iných povrchoch. Zamedzte styku s
kobercom, odevom, stenami a nábytkom.
• Spălaţi culoarea cu apă şi săpun (nefurnizat). Markerele şi hârtia de transfer pot păta materialele textile şi alte suprafeţe. Evitaţi contactul cu covorul, hainele,
pereţii şi mobila.
• Barvo speri z vodo in milom (ni priloženo). Markerji in papirji za odtise lahko pustijo madeže na tkaninah in drugih površinah. Izogibaj se stika s preprogami,
oblačili, stenami in pohištvom.
• Isperite boju vodom i sapunom (nisu uključeni u pakiranje). Markeri i transfer papir mogu ostaviti mrlje na tkaninama i ostalim površinama. Izbjegnite dodir s
tepihom, odjećom, zidovima i namještajem.
• Krāsu var nomazgāt ar ūdeni un ziepēm (nav komplektā). Rotājumi un izmantojamais papīrs var atstāt traipus uz audumiem un citām virsmām. Izvairieties no
saskarsmes ar paklājiem, drēbēm vai mēbelēm.
• Nuplaukite dažus su vandeniu ir muilu (neįdėtas). Markeriai ir perkėlimo priemonės gali sutepti audeklus ar kitus paviršius. Venkite kontakto su kilimais,
drabužiais, sienomis ir baldais.
• Pese värv vee ja seebiga (ei ole kaasas) maha . Markerid ja trükipaberid võivad määrida riidematerjale ja muid pindu. Väldi värvide sattumist vaipadele,
riideesemetele, seintele ja mööblile.
• Смойте цвет при помощи воды и мыла (не входят в комплект). Маркеры и бумага для перевода могут оставить пятна на тканях и других
поверхностях. Избегайте контакта с ковром, одеждой, стенами и мебелью.
• Змийте фарбу водою з милом (не входить до комплекту). Маркери та перевідний папір можуть залишати плями на тканинах та інших поверхнях.
Уникайте контакту з килимом, одягом, стінами та меблями.
• Boju isperite vodom i sapunom (nisu priloženi). Markeri i papiri za prenos mogu zaprljati vlakna i druge površine. Izbegavajte dodir s tepihom, odećom,
zidovima i nameštajem.
Mattel Europa B.V., Gondel 1, 1186 MJ Amstelveen, Nederland. Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Deutschland : Mattel GmbH, An der
Trift 75 D-63303 Dreieich. Schweiz: Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23. Österreich: Mattel Ges.m.b.H., Campus 21, Liebermannstraße A01 404, A-
2345 Brunn/Gebirge. Mattel Poland Sp. z o.o., Warsaw Trade Tower 31 p., ul. Chłodna 51, 00-867 Warszawa. Розповсюджується ТОВ "ТойДіКо Україна", офіційним
ексклюзивним представником Mattel. В Україні тел.: +380 44 503 65 43, Факс: +380 44 516 47 38. Mattel Czech Republic s.r.o., The Forum, Václavské nám.
19, 11000 Praha 1. Mattel Toys Hungary Kft, Váci út 91. 2.emelet, 1139 Budapest. Információ: +36 1 270 0223. Egea Orbico Beauty Srl, B-Dul Pipera Nr.2C, Corp
A, Etaj 1,Intrare A, 077190 Voluntari, Jud.Ilfov, Romania. secretariat@egeaorbicobeauty.ro Uvoznik in distributer: Orbico d.o.o, Verovškova 72, 1000 Ljubljana,
Slovenija. Uvoznik i distributer za Hrvatsku: Orbico d.o.o., Koturaška 69, 10 000 Zagreb. Tel: +385/1/3444-800, www.orbico.hr. Uvoznik i distributer za BIH: Orbico
d.o.o., Luzansko polje 7, 71 0000 Sarajevo, BIH. Mattel distributer za Srbiju Orbico d.o.o. , Konstantina Kavafi ja 5, Altina, 11080 Zemun. Orbico SHPK, Kthesa e
kamzes, kompleksi I Pallateve Shqiptaro - Izraelit, Tirana, Albania. UAB „Rimonne Baltic", Savanorių pr. 192 - 306, LT – 44151, Kaunas, Lietuva. Maaletooja: OÜ
Rimonne Baltic, Merivälja tee 5–E220, 11911 Tallinn, Eesti. tel +372 630 0972. Sia Rimonne Rīga, Ūnijas iela 11a, Rīga, Latvija, LV 1039. Telefons: 67563456.
Распространяется OOO «Маттел» уполномоченный представитель фирмы Mattel, в России и СНГ. 17105, Москва, Варшавское шоссе, 9, стр. 1Б.
X7892_0521_99E.indd 1
X7892_0521_99E.indd 1
INSTRUCTIONS • ANLEITUNG • INSTRUKCJA
INSTRUCTIONS • ANLEITUNG • INSTRUKCJA
HASZNÁLATI UTASÍTÁS • NÁVOD • POKYNY
HASZNÁLATI UTASÍTÁS • NÁVOD • POKYNY
INSTRUCŢIUNI • NAVODILA • UPUTE • INSTRUKCIJA • JUHEND
INSTRUCŢIUNI • NAVODILA • UPUTE • INSTRUKCIJA • JUHEND
ИНСТРУКЦИИ • ІНСТРУКЦІЯ • UPUTSTVA
ИНСТРУКЦИИ • ІНСТРУКЦІЯ • UPUTSTVA
Doll cannot stand alone. • Die Puppe kann nicht von allein stehen. • Lalka nie
stoi samodzielnie. • A baba nem tud önállóan megállni. • Panenky nemohou stát
samy. • Bábika nedokáže stáť samostatne. • Păpuşa nu îşi poate menţine poziţia
fără sprijin. • Punčka ne more stati sama. • Lutke ne mogu stajati samostalno. • Lelle pati nestāv. • Lėlė negali stovėti pati. • Nukk ei seisa iseseisvalt püsti. • Кукла
не может стоять самостоятельно. • Лялька не може стояти без підтримки. • Lutka ne može samostalno stajati.
• Contents: Please remove everything from the package and compare to the contents
shown here. If any items are missing, please contact your local Mattel offi ce. Keep these
instructions for future reference as they contain important information.
• Sadržaj: Molimo izvadite sve iz pakiranja i usporedite sa sadržajem prikazanim ovdje.
• Inhalt: Bitte alle Teile aus der Verpackung entnehmen und mit der Abbildung vergleichen.
Sollten Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an die für Sie zuständige Mattel-Filiale zwecks
• Saturs: Lūdzu izņemiet un salīdziniet iepakojuma saturu ar attēlā redzamo. Ja kāda no
Ersatz. Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren. Sie enthält wichtige
Informationen.
• Zawartość: Prosimy wyjąć wszystko z opakowania i porównać z zawartością
• Sudėtis: Išimkite ir patikrinkite, ar pakuotėje yra visi paveikslėliuose pavaizduoti priedai.
przedstawioną na rysunku. Jeśli brakuje jakiegokolwiek elementu, prosimy o kontakt z
najbliższym biurem fi rmy Mattel. Prosimy zachować tę instrukcję, ponieważ zawiera ona
ważne informacje.
• Komplekti osad: Võtke kõik komplekti osad pakendist välja ning võrrelge neid
• Tartalom: Kérjük, távolítson el mindent a csomagolásból, és vesse össze az itt feltüntetett
tartalommal. Ha valamelyik alkatrész hiányzik, információért forduljon a helyi
Mattel képviselethez. Őrizze meg ezt a használati utasítást, mert a későbbiekben is
felhasználható, fontos információkat tartalmaz.
• Содержимое: Пожалуйста, выньте из упаковки все содержимое и сравните его
• Obsah: Vyjměte prosím všechny díly z obalu a porovnejte obsah s vyobrazením. Pokud
některé položky chybí, obraťte se na prodejnu, kde byla hračka zakoupena. Tento návod
uschovejte pro budoucí použití, protože obsahuje důležité informace.
• Obsah: Z balenia všetko vyberte a porovnajte s tu uvedeným obsahom. Ak čokoľvek
• Вміст: Витягніть із упаковки весь вміст та порівняйте складові з переліченими
chýba, obráťte sa na predajňu, v ktorej ste výrobok zakúpili. Keďže tieto pokyny obsahujú
dôležité informácie, odložte si ich pre budúcu potrebu.
• Conţinut: Goliţi conţinutul pachetului şi comparaţi piesele cu cele prezentate aici.
• Sadržaj: Molimo vas da izvadite sve iz ambalaže i uporedite sa sadržajem prikazanim
Dacă lipseşte vreo piesă, vă rugăm să contactaţi reprezentantul local Mattel. Păstraţi
aceste instrucţiuni pentru a le putea consulta ulterior, deoarece ele conţin informaţii
importante.
• Vsebina: Prosimo, vzemi vse dele iz embalaže in primerjaj vsebino s prikazanim. Če
©2012 Mattel. All Rights Reserved. Tous droits réservés.
X7892-0521
5+
karkoli manjka, se obrni na najbližjo Mattelovo podružnico. Shrani navodila za kasnejšo
uporabo, saj v njih vedno lahko najdeš kak koristen napotek.
Ukoliko neki od dijelova nedostaju, kontaktirajte svoju lokalnu Mattel podružnicu.
Zadržite ova uputstva zbog važnih informacija potrebnih za daljnju upotrebu.
detaļām trūkst, sazinieties ar tuvāko Mattel biroju. Saglabājiet šo instrukciju, tā satur
svarīgu informāciju.
Jeigu kažko trūksta, susisiekite su jūsų šalies Mattel kompanijos atstovybe. Išsaugokite šią
instrukciją, kadangi joje yra pateikta vertinga informacija, kurios gali prireikti ateityje.
joonisel kujutatuga. Kui mõni osa puudub, pöörduge Matteli esindaja poole. Hoidke
kasutusjuhend alles, sest selles on tähtsat infot.
с тем, что указано здесь. В случае отсутствия какой-либо детали, свяжитесь с
местным офисом компании Mattel. Сохраните данную инструкцию на будущее, т. к.
она содержит важную информацию.
в інструкції. У разі відсутності будь-якої деталі зателефонуйте до місцевого
офісу компанії Mattel. Будь ласка, збережіть цю інструкцію для використання у
майбутньому, оскільки в ній міститься важлива інформація.
ovde. Ako nedostaje bilo koji deo molimo vas da kontaktirate lokalnog Mattel
distributera. Sačuvajte ova uputstva za buduće reference jer ona sadrže važne
informacije.
01/08/2012 11:43 AM
01/08/2012 11:43 AM
INSTRUCTION SHEET
SPECIFICATIONS
Hairtastic Hair Cutting Asst
Toy:
X7892(99E)
Toy No.:
X7892-0521
Part No.:
A4
Trim Size:
Folded Size:
Type of Fold:
ONE
#colors:
Black
Colors:
White Offset
Paper Stork:
70 lb
Paper Weight:
EDM No.:

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Mattel Barbie X7892

  • Seite 1 • Conţinut: Goliţi conţinutul pachetului şi comparaţi piesele cu cele prezentate aici. 19, 11000 Praha 1. Mattel Toys Hungary Kft, Váci út 91. 2.emelet, 1139 Budapest. Információ: +36 1 270 0223. Egea Orbico Beauty Srl, B-Dul Pipera Nr.2C, Corp • Sadržaj: Molimo vas da izvadite sve iz ambalaže i uporedite sa sadržajem prikazanim Dacă...
  • Seite 2 Place transfer paper with chalk side down onto plates and secure with frame. • Lege ein Transferpapier mit Place a dress over plates and tray. • Ziehe das Kleid über die Rub fi rmly all over. • Reibe fest über das ganze der Kreideseite nach unten auf die Schablone und sicher es mit dem Rahmen.