Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Garantía Limitada - MasterCool BLACK Serie Bedienungsanleitung

2 stufige tief-vakuum pumpe
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BLACK Serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
VÁLVULA DE LASTRE
Para la primera parte del proceso de evacuación (vacío), la válvula de lastre debe estar abierta de entre 1/4 de vuelta a
completamente abierta. después de aproximadamente dos minutos cierre la válvula y continuar el proceso de evacuación
hasta obtener el máximo vacío. El no cerrar la válvula durante la evacuación daría un pobre rendimiento.
Durante las primeras fases de evacuación, los vapores están muy concentrados. Lamentablemente, algunos de estos
vapores se condensarán en líquido y se mezclarán con el aceite, reduciendo la capacidad del aceite en producir el vacío.
La válvula de lastre emite una cantidad controlada de aire seco en la Bomba durante la compresión para minimizar este
efecto y así conservar el aceite relativamente limpio durante la primera parte de la evacuación. Periódicamente retirar la
aguja de la válvula de lastre y limpiar o sustituir la junta tórica. Limpiar las superficies de unión y dar una ligera capa con
aceite limpio de la bomba de vacío antes de apretar.
CAMBIO DE ACEITE
Para poder alcanzar el vacío requerido, su bomba de vacío necesita un aceite limpio y sin humedad durante su
evacuación. El aceite sucio proviene de la mezcla de ácidos corrosivos y del agua que afecta la capacidad de la bomba
de hacer vacío. El dejar estos residuos por mucho tiempo depositados internamente no solo oxidarán y corroerán las
paredes interiores, de la misma, sino acortando la vida de la bomba de vacío.
Evitar todo contacto del aceite en la piel y ojos. EL ACEITE PUEDE ESTAR CALIENTE! El aceite usado debe ser recogido en
un depósito hermético y resistente a la corrosión. Esto dependiendo y según sean las leyes y regulaciones del país donde
es utilizado este producto.
1. Después de cada vaciado cuando la bomba esta aun caliente y el aceite es menos denso tomar una pequeña muestra
de aceite del puerto de drenaje.
2. Si el aceite está contaminado, drenar el aceite poniendo la bomba sobre una superficie horizontal y abriendo la válvula
de drenaje. Recoger el aceite residual en un depósito y eliminarlo según las leyes vigentes del país.
3. Si la bomba ha estado parada por más de un mes, el aceite es considerado como contaminado sin tener en cuenta su
apariencia y debe ser cambiado como más arriba se indica.
4. Para agregar aceite, verifique que el drenaje este cerrado, retire el silenciador de escape, llene con aceite fresco hasta
la línea del nivel del aceite y coloque de vuelta el silenciador de escape.
CONEXIONES DE ASPIRACIÓN
Reemplazar todos los tapones apretándolos a mano. No usar tapones dañados o sin juntas tóricas y siempre guardar la
bomba de vacío con sus puertos taponados para evitar la contaminación de polvo y humedad.
MOTOR DE LA BOMBA
La bomba de vacío y el aceite se deben operar en temperaturas por encima de 30˚F (-1˚C). La línea de corriente debe ser
igual a las indicaciones de la placa del motor ±10%. La temperatura normal de funcionamiento es de aproximadamente
160˚F (71˚C), lo cual es caliente al tocar! La línea de corriente y la temperatura ambiente afectara un poco a la
temperatura normal de funcionamiento. Su bomba de vacío está diseñada para un manejo continuo y funcionara sin
recalentarse durante mucho tiempo. El motor esta provisto de una protección automática contra sobrecargas. Si el motor
no volviera a arrancar la bomba después que la haya detenido, podría ser debido al protector térmico. Desconectar la
bomba de vacío del sistema, esperar unos 15 minutos a que el motor se enfríe y luego pruebe de nuevo.
VÁLVULA SOLENOIDE Y MEDIDOR (OPCIONAL)
La válvula solenoide se abre cuando se enciende la bomba de vacío. Si por cualquier motivo la bomba de vacío pierde
potencia (se apaga), la válvula solenoide se cerrará inmediatamente para evitar que el aceite de la bomba de vacío
retroceda (vuelva) al sistema que está conectada. El medidor de vacío da una lectura aproximada del vacío. Se puede
utilizar para pruebas de fugas dejando el puntero en el nivel de vacío actual y dejando el sistema cerrado durante un
periodo de tiempo prolongado. Para las lecturas de nivel de micrones, se recomienda un medidor de vacío electrónico
(Mastercool 98063-BT)
GARANTÍA LIMITADA
Mastercool inc. Garantiza durante un año sus Bombas de Vacío contra todo defecto de piezas o mano de obra. Esta
garantía no cubre las fallas debido a abusos, uso inapropiado/indebido o deterioro progresivo y/o rotura. La garantía tan
solo cubre al propietario original y es efectiva a partir de la fecha de compra. EL SERVICIO DE GARANTIA ES PROPORCIO-
NADO UNICAMENTE POR FABRICA Rogamos contactar con el departamento de posventa para recambios o para obtener el
"numero de autorización para retorno de material" (RMA) para una reparación en garantía.
ADVERTENCIA: Este producto puede exponerlo a productos químicos como el plomo y el ftalato de di (2-etilhexilo), que el Estado de
California conoce como causantes de cáncer y defectos congénitos u otros danos reproductivos. Para obtener más información, visite
www.P65Warnings.ca.gov
www.mastercool.com
9

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis