Seite 1
Riegelmotor RM/2/EasyDrive Technische Information und Bedienungsanleitung Locking motor RM/2/EasyDrive Technical information and operating instruction...
Riegelmotor zur motorischen Verriegelung an Kipp-, Dreh- und Schwing- fenstern einwärts öffnend und zur zusätzlichen Verriegelung über den Beschlag in Kombination mit Kettenantrieben an einem Fenster. Besonderheiten • speziell zur Kombination mit EasyDrive Kettenantrieben • bis max. 1000 N Schubkraft • eingebaute Lastabschaltung und EasyDrive-Elektronik Kabelausgang •...
Riegelmotor RM/2/EasyDrive Sicherheitshinweise Dokumentation: Diese Dokumentation gilt ausschließ- der Installation sind die elektrischen und mechanischen lich für das Produkt oder die Produktserie gemäß der Komponenten auf einwandfreie Funktion zu prüfen und Typenbezeichung des Deckblattes und muss im vollen die Prüfungen und ihre Ergebnisse zu dokumentieren.
Seite 5
Riegelmotor/2/Basic EasyDrive Sicherheitshinweise Entsorgung: Verpackungen sind sachgerecht zu Leitungen für Kleinspannungen (z. B. 24 V DC) sind entsorgen. Die elektrischen Geräte sind an Sam- getrennt von Niederspannungsleitungen (z. B. 230 V AC) melstellen für die Rücknahme von Elektro- und Elektro- zu verlegen.
EasyDrive Kettenantriebe RM/2/EasyDrive 24V DC Zuleitung Abbildung zeigt einen Kippflügel mit zwei LM EasyDrive Kettenantrieben und einem RM/2/EasyDrive Riegelmotor. Montage Vorsicht: Verletzungsgefahr durch aufklappendes Fenster! Es muss eine Putz- und Fangschere installiert sein. Hinweis: Die Motorzuleitung darf die max. querschnittsabhängige Leitungslänge bis zur letzten Abzweigdose nicht überschreiten.
Seite 7
Montage Vor der Montage der Antriebe die Anbau- und Bohrmaße kontrollieren. Die genaue Lage des RM/2/EasyDrive Antriebs ist anhängig von der Lage des Beschlags. Der Mitnehmer muss auf den Beschlag zugreifen können. Hierbei sind besonders zu beachten: - die Länge des Mitnehmers (30 oder 35 mm), - der Hubweg, Standard 18 mm, - die Verriegelungsrichtung.
Die Anschlussleitung darf weder auf Zug, Verdrehung, Quetschung und Abscherung belastet werden. Gültige Bestimmungen (siehe Seite 4) beachten. Grundprinzip der Verknüpfung der EasyDrive Antriebe untereinander ist, dass alle Leitungen zusammen geschaltet werden. D.h. die Spannungsversorgung (+/-) wird über die Adern weiß und braun und die Kommunkationsleitung über grün und gelb jeweils miteinander verbunden.
Riegelmotor RM/2/EasyDrive Technische Daten Betreiben Sie die Energieversorgungen und elektrische Steuereinrichtungen ausschließlich mit den vom Hersteller zugelassenen Komponenten. RM/2/EasyDrive - 500 N RM/2/EasyDrive - 1000 N Elektrische Eigenschaften Nennspannung: 24 V DC Zulässiger Spannungsbereich: -10% / +25% der Nennspannung Zulässige Welligkeit der Nennspannung:...
Seite 10
Riegelmotor RM/2/EasyDrive Technische Daten RM/2/EasyDrive - 500 N RM/2/EasyDrive - 1000 N Einbau und Umgebungsbedingungen Nenntemperatur: 20 °C Umgebungstemperaturbereich: -10 °C bis + 60 °C Geeignet zum Einbau und für die Funktion geeignet in Rauchabzügen und natürlicher Lüftung Geeignet für Außenmontage:...
Technical measures Special features • especially for the combination with EasyDrive chain motors • optionally up to max. 1000 N push force • integrated power cut off and EasyDrive electronic • installation on the casement or concealed in the profile •...
Locking motor RM/2/EasyDrive Safety instructions Documentation: This documentation is exclusively valid to ensure that they function correctly, and the tests and for the product or product range as stated in the type the results thereof should be designation on the cover and must be applied documented.
Seite 14
Locking motor RM/2/EasyDrive Safety instructions Disposal: Packaging is to be disposed of Cabling for extra-low voltages (e.g. 24 V DC) is to be laid appropriately. Electrical equipment is to be separately from low-voltage line (e.g. 230 V AC). disposed of at recycling collection points for scrap Flexible cables must be laid in such a way that they electrical and electronic equipment.
Seite 15
EasyDrive chain drives RM/2/EasyDrive 24V DC power Figure shows a bottom-hung window operated by two LM EasyDrive chain motors and one RM/2/EasyDrive locking motor. Mounting Caution: Risk of injury due to the window falling open. A shear arm must be fitted.
Seite 16
Travel in close To alter the locking direction, carefully remove the end cap from the RM/2/EasyDrive on the cabling entry side so that you can detect the position of the direction switch, A or B, on the board.
(see page 13). The basic principle for linking the EasyDrive drives up to one another is that all cables must be interconnected. That is to say, the voltage supply (+/-) is interconnected via the white and brown wires and the communications cable is interconnected via the green and yellow wires.
Locking motor RM/2/EasyDrive Technical datas The power supplies and electrical control equipment are to be operated exclusively with the components authorised by the manufacturer. RM/2/EasyDrive - 500 N RM/2/EasyDrive - 1000 N Electrical properties Operating voltage supply: 24 V DC...
Seite 19
Locking motor RM/2/EasyDrive Technical datas RM/2/EasyDrive - 500 N RM/2/EasyDrive - 1000 N Installation and ambient conditions Rated temperature: 20 °C Ambient temperature range: -10 °C bis + 60 °C Suitable for the installation and function suited smoke extraction and natural ventilation...