1 - TECHNISCHE EMPFEHLUNGEN/GEWÄHRLEISTUNG Alle technischen Empfehlungen des Befeuchters finden Sie in den Kapiteln 1-ALLGEMEINES, 2-SICHERHEITSHINWEISE, 3-GESETZLICHE BESTIMMUNGEN der Installations- und Bedienungsanleitung DE 7486825 der Klimazentrale, die mit dem Produkt geliefert wird. Näheres zur Gewährleistung finden Sie im Kapitel 1-ALLGEMEINES der Installations- und Bedienungsanleitung DE 7486825 der Klimazentrale, die mit dem Produkt geliefert wird. Spezifische Empfehlungen zum Befeuchter finden Sie in den nachstehenden Kapiteln 3-BESCHREIBUNG, 4-TECHNISCHE LEISTUNGSMERKMALE, 5-INSTALLATION/INBETRIEBNAHME/WARTUNG.
3 - BESCHREIBUNG Befeuchter DW Befeuchter RW Element (ohne Pumpe) (mit Pumpe) 1. Anschluss der Wasserzufuhr 2. Schwimmer-Füllventil 3. Oberer und unterer Wasserstandfühler n. v. 4. Umwälzpumpe n. v. 5. 2-Wege-Ventil a. Manuell n. v. b. Motorbetrieben 24 VAC n. v. Option 6.
4- TECHNISCHE DATEN 4.2 - Technische Daten der Elemente 1. Anschluss der Wasserzufuhr Technische Eigenschaften Rohr PP-R 1/2" BSP-M Technische Empfehlungen Die Wasserzufuhr an Schwimmerventilanschluss 1/2" (Außengewinde) mit einem Absperrventil anschließen. Vor dem Anschließen unbedingt abdichten. 2. Schwimmer-Füllventil Technische Eigenschaften Edelstahl 304 Technische Empfehlungen Das Schwimmerventil kann mit einem 20 mm Schlüssel um 25 mm in der Höhe verstellt werden, um den Wasserstand im...
Seite 8
4- TECHNISCHE DATEN 3. Oberer und unterer Wasserstandfühler Technische Eigenschaften Edelstahl 304 Technische Empfehlungen Achtung: Vor der Inbetriebnahme das Schutznetz vom Schwimmer entfernen. Unterer Füllstand S1: Dieser Anschluss ist zwingend erforderlich, um den Betrieb der Umwälzpumpe zu schützen, da er es ermöglicht, die Pumpe zu aktivieren und zu deaktivieren, wenn sie einen Mindestwasserstand im Becken feststellt (wenn Option Befeuchterregelung Schalter J17 des Regelgerätes - Schließerkontakt).
Seite 9
4- TECHNISCHE DATEN 4. Umwälzpumpe Technische Eigenschaften Hauptpumpengehäuse: Polypropylen Wasserverrohrung: Edelstahl AISI-304 Pumpenwelle: Edelstahl AISI-420 Verbindungsmittel: Edelstahl AISI-316 Turbine : Acetal (POM) Motorgehäuse: Polypropylen (60W) oder Aluminium (125W) Nennleistung 60 W (0,13 A) oder 125 W (0,36 A), nach Baugröße, Filtermedium und Wirkungsgrad. Stromversorgung mit 400-V-Drehstrom + PE, 50 Hz Anschlussbox: Kabelverschraubung PG9, max.
Seite 10
4- TECHNISCHE DATEN 5. 2-Wege-Ventil Technische Eigenschaften Ventilanschluss: 1/2” G Stellmotor (Ventil mit Antrieb): Leistungsaufnahme 5 VA / 3,5 W. Netzspannung 24 VAC - 2-Punkt-Steuerung Kabelquerschnitt 0,75 mm², Länge 0,9m Nenn-Anzugsmoment 7 Nm. IP54 Technische Empfehlungen Bei Stromausfall bleibt das Ventil mit Stellmotor in der geschlossenen Stellung. Zum Entleeren des Befeuchters muss das Ventil am Stellmotor manuell geöffnet werden (siehe Bild unten).
Seite 11
4- TECHNISCHE DATEN 5. 2-Wege-Ventil Abbildungen Hilfsrelais S1 S2 Adernfarbe: 1 = Schwarz 0...100 % 2 = Rot 3 = Weiß S1 = Violett S2 = Rot A - Ab = 0 % S3 = Weiß 6. 3-Wege-Ventil mit Stellmotor - (nur Befeuchter DW) Technische Eigenschaften Stellmotor: wie 2-Wege-Ventil Technische Empfehlungen Das 3-Wege-Ventil wird sowohl für die Wasserzufuhr zu den Medien als auch für eine Komplettentleerung eingesetzt (die verhindert, dass Wasser im System stehen bleibt).
Seite 12
4- TECHNISCHE DATEN 6. 3-Wege-Ventil mit Stellmotor - (nur Befeuchter DW) Abbildungen Nennspannung AC/DC 24 V Nennfrequenz 50/60 Hz Nenn-Spannungsbereich AC 19,2...28,8 V / DC 21,6...28,8 V Stromaufnahme im Betrieb Stromaufnahme im ausgeschalteten Zustand 2,5 W Elektrische Stromaufnahme für die Dimensionierung von Kabeln 7 VA Daten Hilfskontakte...
Seite 13
4- TECHNISCHE DATEN 7. Zufuhr-Magnetventil Technische Eigenschaften Nennleistung 8 W Spannung: 24 VAC / 50/60 Hz - Öffnerkontakt Ventilanschluss: 1/2” G IP65 Technische Empfehlungen Dieses Ventil wird unmontiert geliefert. Es befindet sich vor dem Schwimmerventil, außerhalb der Klimazentrale, und dieses Magnetventil muss vom Fühler für den oberen Füllstand gesteuert werden.
Seite 14
4- TECHNISCHE DATEN Verdünnungssystem: Das Wasser im Medium verdunstet, weil der Wasserdampfdruck im Medium höher ist als der Druck der durchströmenden Luft. Da nur das Wasser verdunstet, steigt die Konzentration der gelösten Mineralsalze, obwohl zur Kompensation der Verdunstung Wasser zugegeben wird. Um die Bildung mineralischer Ablagerungen auf den Oberflächen des Verdunstungspaneels zu verzögern (was zu einem allmählichen Anstieg des Luftdruckverlusts und einer Verringerung des Wirkungsgrads im Betrieb führt), ist es unerlässlich, einen Teil des rückgeführten Wassers in das Entwässerungsnetz abzuleiten und regelmäßig „sauberes“ Wasser zuführen. Analyseparameter des Trinkwassernetzes (empfohlen). 1. ...
Seite 15
4- TECHNISCHE DATEN Bez. Standardwert Bromoform ≤ 0,09 mg/l Formaldehyd ≤ 0,08 mg/l Zink und Verbindungen ≤ 1,0 mg/l (Zinkvolumen) Aluminium und Verbindungen ≤ 0,2 mg/l (Aluminiumvolumen) Kupfer und Verbindungen ≤ 1,0 mg/l (Kupfervolumen) Natrium und Verbindungen ≤ 200 mg/l (Natriumvolumen) Mangan und Verbindungen ≤...
Seite 16
4- TECHNISCHE DATEN 10. Mineralsalz-Verdünnung durch a. Verdünnungsrohrsatz Technische Eigenschaften Am Verdunster angebrachter PVC-Rohrsatz mit Ausgleichsventil, zwischen der Wasserzuleitung zu den Filtermedien und der Ableitung (siehe Abbildung unten). Technische Empfehlungen Warm die Verdünnung oder fortlaufende Wasserableitung basierend auf der Leitfähigkeit so wichtig ist. Berechnung des Ableitungsvolumenstroms über das Volumenstromregelventil (siehe Kapitel 11 unten) Spülung basierend auf dem COC-Konzentrationszyklus.
Seite 17
4- TECHNISCHE DATEN 11. Volumenstrom-Ausgleichsventil Technische Eigenschaften Regelventil + Durchflussmesser 1/2” aus Messing. Technische Empfehlungen die Berieselungsventile der Verdampfungskassetten so einstellen, dass der empfohlene Wasservolumenstrom für eine vollständige Befeuchtung der Medien gewährleistet ist. Der Volumenstrom wird anhand des unteren Schwimmerstand erfasst.
Seite 18
4- TECHNISCHE DATEN 14. UV-Tauchlampe Technische Eigenschaften Im Tank getauchte Lampe. Netzspannung: 230 V / 50 Hz. Leistung: 18 oder 36 W je nach Modell IP68, CE UV-C-Lampe, weitere Details siehe §8.2.1 Technische Empfehlungen Diese UV-Strahlen bergen für Haut und Augen bei direkter Bestrahlung eine hohe Verbrennungsgefahr! Arbeiten dürfen nur im spannungsfreien Zustand ausgeführt werden! Bei dieser Option ist, wenn die Steuerung über die Klimazentrale gewählt wurde, muss der Türkontakt zwingend an diese angeschlossen werden (andernfalls liegt die Verkabelung des Türkontakts in der...
5 - INSTALLATION / INBETRIEBNAHME / WARTUNG Glasfasermedien können Glasfaserstaubrückstände enthalten. Bei Inbetriebnahme, Wartung oder Austausch der Filtermedien sollte eine Maske der Schutzklasse FFP2- oder FFP3 angelegt werden, um sich vor der Gefahr des Einatmens dieser Stäube zu schützen. Hochspannung zur Versorgung von Luftbefeuchtern! Verdrahtung, Verbindungsleitungen und elektrische Anschlüsse müssen nach nationalen Normen und von Fachkräften vorgenommen werden.
5 - INSTALLATION / INBETRIEBNAHME / WARTUNG 5.3 - Wartung Bei der Option UV-Lampe muss, obwohl ein Türkontakt zur Unterbrechung der Stromversorgung der UV-Lampe vorhanden ist, die UV-Lampe bei jeder Arbeit am Befeuchter (siehe §7.6.a) deaktiviert werden. Die Lampe nach den Arbeiten wieder aktivieren.
5 - INSTALLATION / INBETRIEBNAHME / WARTUNG Alle im Befeuchter enthaltenen Materialien haben ein negatives Ergebnis in der Vermehrung pathogener Mikroorganismen. Um einen ordnungsgemäßen Betrieb nach der Hygienenorm VDI 6022 zu gewährleisten, ist eine regelmäßige Wartung gemäß den Anweisungen in Tabelle 6 in Abschnitt 6.6 der VDI-Norm 6022 durchzuführen und ein Wartungsprotokoll zu führen. 5.6 - Ausbau der Medien ° Das Verteilerrohr und das Regelventil für den Benetzungsvolumenstrom von den Verdunstungskassetten abbauen. Die Verbindungen an jeder Benetzung abschrauben Die Verbindungen abschrauben Baugruppe Verteilerrohr + Regelventil für den Wasservolumenstrom...
Seite 22
5 - INSTALLATION / INBETRIEBNAHME / WARTUNG ° Die am Verteiler angebrachte Rohrleitung aus PP-R D25 demontieren PP-R-D25-Leitungen Den Anschluss am PP-R DN20-Kugelventil aufschrauben ° Das Frontpaneel entfernen Die 2 Befestigungsschrauben der Abdeckung abschrauben Frontpaneel DE-22 RIESELBEFEUCHTER...
Seite 23
5 - INSTALLATION / INBETRIEBNAHME / WARTUNG ° Ausbau der Ableitvorrichtung Den Messinganschluss des Einstell- und Die PP-R-1/2"-Verbindung aufschrauben Entlüftung Volumenstromregelventils für die Ableitvorrichtung abschrauben ° Ausbau der Baugruppe Halterung + Pumpe + Füllstandfühler (optional kann das Schwimmerventil an dieser Halterung montiert werden) Halterung abschrauben Wenn an der Halterung ein Schwimmerventil montiert ist, die Wasserzufuhr unterbrechen...
Seite 24
5 - INSTALLATION / INBETRIEBNAHME / WARTUNG ° Schritt 6, SEITLEICHE Zerlegung Ausbau des Teils „b“ ° Die 4 Schrauben ausschrauben (2 auf jeder Seite). Herausnehmen der Verdunstungskassetten ° DE-24 RIESELBEFEUCHTER...
7 - INSTALLATIONS- UND BETRIEBSANLEITUNG MCCB - REGELGERÄT DES BEFEUCHTERS 7.1 - Allgemeine Beschreibung Das Basis-Regel- und Bediengerät wurde speziell für den Anschluss und die Überwachung der mit den FISAIR-Verdunstungsbefeuchtern gelieferten Zusatzvorrichtungen entwickelt Mit CCB oder CCB+C lassen sich die Luftbefeuchter präziser, einfacher und zuverlässiger in Klimazentralen integrieren. Das Regel- und Bediengerät verwaltet sämtliche Zusatzvorrichtungen der FISAIR-Verdunstungsbefeuchter: • Wasserumwälzpumpe • Geber für den minimalen und maximalen Wasserstand im Tank • Wasserzufuhr-Magnetventil für den Tank •...
7 - INSTALLATIONS- UND BETRIEBSANLEITUNG MCCB - REGELGERÄT DES BEFEUCHTERS 7.2 - Installation Das Basis-Regel- und Bediengerät wird in einem isolierten Gehäuse geliefert, bestehend aus einer Rückwand und einem aufklappbaren pulverbeschichteten Frontteil aus Stahlblech, Farbe grau, RAL 7035, wetterfest (nach IEC 62208), Schutzart IP66 nach IEC 60529 nach und Schutz gegen Stöße IK10 nach IEC 62262. Wärme- und Feuchtebedingungen im Installationsbereich: •...
7 - INSTALLATIONS- UND BETRIEBSANLEITUNG MCCB - REGELGERÄT DES BEFEUCHTERS Wenn das Steuerpult im Freien installiert wird, muss es vor direkter Sonneneinstrahlung und Regen geschützt werden (dabei ist zu beachten, dass die Temperatur im Bereich der Anlage 40 ºC nicht überschreiten darf) 7.3 - Beschreibung der Komponenten Abbildung 3.1: Ansicht des Frontteils des CCB von vorne DE-28...
Seite 29
7 - INSTALLATIONS- UND BETRIEBSANLEITUNG MCCB - REGELGERÄT DES BEFEUCHTERS Abbildung 3.2: Ansicht des CCB von oben DE-29 RIESELBEFEUCHTER...
Seite 30
7 - INSTALLATIONS- UND BETRIEBSANLEITUNG MCCB - REGELGERÄT DES BEFEUCHTERS Abbildung 3.3: Innenseite des Frontteils des CCB DE-30 RIESELBEFEUCHTER...
Seite 31
7 - INSTALLATIONS- UND BETRIEBSANLEITUNG MCCB - REGELGERÄT DES BEFEUCHTERS Abbildung 3.4: Innenseite des Frontteils des CCB - Option Karte für die Leitfähigkeitsmessung DE-31 RIESELBEFEUCHTER...
Seite 32
7 - INSTALLATIONS- UND BETRIEBSANLEITUNG MCCB - REGELGERÄT DES BEFEUCHTERS LED / Taste Beschreibung , Funktion und Artikelnummer des Elements Schalter (l1) zum Abschalten und Trennen der Versorgungsspannung mit der Möglichkeit der Vorhängeschlossverriegelung (nicht im Lieferumfang enthalten) Artikel-Nr.: 64300129 HMI. Steuer- und Anzeigeschnittstelle SEF-027.1 Artikelnr.: 52300012 LED.
Seite 33
7 - INSTALLATIONS- UND BETRIEBSANLEITUNG MCCB - REGELGERÄT DES BEFEUCHTERS LED / Taste Beschreibung , Funktion und Artikelnummer des Elements Thermomagnetischer Schutzschalter (U1 im Schaltplan) zum Schutz der Wasserpumpe Artikelnr.: 64350005 (Pumpe 55 W Wechselstrom) Artikelnr.: 64350002 (Pumpe 60 W Drehstrom) Artikelnr.: 64350010 (Pumpe 90 W Wechselstrom) Artikelnr.: 64350004 (Pumpe 125 W Drehstrom) Artikelnr.: 64350005 (Pumpe 240 W Drehstrom)
7 - INSTALLATIONS- UND BETRIEBSANLEITUNG MCCB - REGELGERÄT DES BEFEUCHTERS LED / Taste Beschreibung , Funktion und Artikelnummer des Elements Flachkabelstecker, 40 Pin Zwischen SEF 28.1 und SEF-025.1 Typenschild des CCB Leitfähigkeitssensor mit 2 m Kabel beim CCB+C Artikelnr.: 64220250 Leitfähigkeitssensor-Platine SEF-026 beim CCB+C Artikelnr.: 52300011 7.4 - Anschlüsse...
Seite 35
7 - INSTALLATIONS- UND BETRIEBSANLEITUNG MCCB - REGELGERÄT DES BEFEUCHTERS Max. Leistung Anschlussart Symbol Anschluss Beschreibung Max. Spannung Option +24 VDC Versorgung des motorisierte Wasserentleerventil 24 VDC 14 W Obligatorisch Magnetventil für die Wasserzufuhr 24 VDC 40 W Obligatorisch Motorisiertes Wasserentleerventil 24 VDC Rückmeldung über die Position des Ableitungsventils Obligatorisch...
Seite 36
7 - INSTALLATIONS- UND BETRIEBSANLEITUNG MCCB - REGELGERÄT DES BEFEUCHTERS 2) (Optional, nur bei CCB+C): Den Leitfähigkeitssensor an die Platine SEF-026 anschließen und dabei die farbliche Zuordnung der Adern beachten (Masse an J3, eventuelle Sperre): 3) Den Hauptschalter in Stellung 0 stellen und anschließend die Hauptstromversorgung an die Klemmen X1 anschließen Anschluss einer Drehstromleitung Anschluss einer Wechselstromleitung Die richtige Verkabelung verhindert elektrisches Rauschen: Elektrisches Rauschen kann unerwünschte Auswirkungen auf elektronische Steuerkreise haben und so die Steuerfunktionen beeinträchtigen. ...
7 - INSTALLATIONS- UND BETRIEBSANLEITUNG MCCB - REGELGERÄT DES BEFEUCHTERS 7.5 - Überwachung START: Hauptbildschirm, der erscheint, wenn das Gerät am Trennschalter (I1) eingeschaltet wird. Es werden die folgenden Informationen im Wechsel angezeigt: Bildschirm 1: - Firmenname: FISAIR, S.L.U - Statusanzeige: HEF2E → OFF Fisair S.L.U HEF2E --> OFF Bildschirm 2: - Datum: 01/01/2019 ...
7 - INSTALLATIONS- UND BETRIEBSANLEITUNG MCCB - REGELGERÄT DES BEFEUCHTERS 7.6.1 - Entleerung Die Tankentleerung wird durch die folgenden Steuerungsoptionen konfiguriert: 7.6.1.1 - Entleerung zur Regelung der Leitfähigkeit: CONFIGURATION Drain conf. Die Teilentleerung durch den Leitfähigkeitssensor wird durch die folgenden Zeitparameter (Timers)* Conductivity control gesteuert: Standard Never - Conductivity Set-Point (Leitfähigkeits-Sollwert, 0-1999 µS/cm) Die gewünschte Leitfähigkeit im Tank wird im SET-POINT-Zeitparameter eingestellt. Wenn der vom Leitfähigkeitsfühler gemessene Wert diesen Wert überschreitet, wird der Tank teilweise entleert. - Zeitparameter T02 (Min. 1 min / Max. 15 min) Das Zeitintervall zwischen zwei Teilentleerungen wird von der Regelung der Leitfähigkeit entsprechend dem in T02 definierten Zeitwert festgelegt. ...
7 - INSTALLATIONS- UND BETRIEBSANLEITUNG MCCB - REGELGERÄT DES BEFEUCHTERS 7.6.3 - Konfiguration der Stufen. Nicht verfügbar beim Basis-Regel- und Bediengerät 2.0 (CCB2.0). 7.6.4 - Konfiguration 0...10 V oder 4...20 mA: Nicht verfügbar beim Basis-Regel- und Bediengerät 2.0 (CCB2.0). Die stufenweise Regelung ist nur im Mehrstufen-Regel- und Bediengerät 2.0 (CCE2.0) möglich. 7.6.5 - Konfiguration der UV-Lampe CONFIGURATION Aktiviert oder deaktiviert das UV-Wasserbehandlungssystem: ...
Seite 40
7 - INSTALLATIONS- UND BETRIEBSANLEITUNG MCCB - REGELGERÄT DES BEFEUCHTERS 7.7.1 - SET-POINT µS/cm (Sollwert, gegebenenfalls) Den Sollwert für die Leitfähigkeit eingeben. Wenn dieser Leitfähigkeitswert überschritten wird, wird ADJUSTMENTS das Entleerventil per Stellmotor geöffnet und das Wasser wieder aufgefüllt, bis die gewünschte SET-POINT µS/cm Leitfähigkeit (unter dem Sollwert) erreicht ist. Dabei ist zu beachten, dass TIMER T07 die Zeit zwischen dem Überschreiten des Sollwertes und dem Öffnen des Entleerventils regelt, während TIMER T02 das Zeitintervall zwischen zwei Teilentleerungen definiert.
7 - INSTALLATIONS- UND BETRIEBSANLEITUNG MCCB - REGELGERÄT DES BEFEUCHTERS 7.8 - Kalibrierung Es wird empfohlen, alle 12 Monate eine Kalibrierung durchzuführen Die Vorgehensweise ist folgende: Den Kopf des Fühlers für mindestens eine Stunde in die Reinigungslösung HI 7061 (Artikelnr. 69510002) eintauchen. Wenn eine gründliche Reinigung erforderlich ist, die Metallenden mit sehr feinem Schleifpapier oder einer nicht scheuernden Bürste bearbeiten. II. Einen sauberen Behälter mit hochleitfähiger Flüssigkeit füllen. Zum Beispiel mit der Lösung HI 7031 mit 1413 μS/cm (Artikelnr. 69510001). III. Den Fühler in den Behälter tauchen, um die Leitfähigkeit zu messen. IV. Die im Menü Überwachung angezeigte Flüssigkeitstemperatur (z. B. 22 ºC) ablesen. 5 min warten, bis die angezeigte Temperatur stabil ist.
7 - INSTALLATIONS- UND BETRIEBSANLEITUNG MCCB - REGELGERÄT DES BEFEUCHTERS 4. Wahl der Betriebsart, automatisch oder manuell, die dem Bedarf am besten entspricht: Die Betriebsart wird mit den Tasten MAN oder AUTO gewählt (nicht vergessen, den Trennschalter I1 auf Stellung 1 zu stellen). Statusanzeige (MAN, AUTO oder START), siehe Kapitel 5 „Überwachung“. MAN → START OPERATION Fisair S.L.U. 00/00/0000 00:00 HEF2E --> ON (MAIN); Fisair S.L.U. 00/00/0000 00:00 AUTO → START OPERATION HEF2E --> ON (AUTO); 5. Funktionsweise: I. Wenn die UV-Lampe eingeschaltet ist, blinkt die LED blau, bis die Bestätigung vom Einschaltmessfühler eingeht. Danach hört sie auf zu blinken und leuchtet kontinuierlich blau. Wenn die Lampe getaucht eingebaut ist, muss der Jumper J18 (IN1) gebrückt werden, da sie mehrere Stunden lang in Betrieb ist. II. Nachdem die Betriebsart gewählt wurde (MAN oder AUTO), leuchtet die LED des Wasserzufluss-Magnetventils auf, bis das mechanische Schwimmerventil schließt, und zeigt damit an, dass der Tank befüllt wird. Hat das mechanische Ventil des ...
8 - UVC AL-UW TAUCHLAMPE 8.1 - Sicherheit 8.1.1 - Systemrisiken Im Falle einer falschen oder missbräuchlichen Verwendung bestehen folgende Risiken: Verletzung des Benutzers; Beschädigung des Gerätes, des Systems und anderer Sachwerte des Benutzers; Reduzierung der Leistung und des Wirkungsgrades der Anlage. Alle Personen, die an der Montage, Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung und Instandhaltung dieses Gerätes beteiligt sind, müssen: die für ihre Aufgabe erforderlichen Qualifikationen haben; diese Bedienungsanleitung genauestens befolgen. 8.1.2 - Sicherheitshinweise GEFAHR ELEKTRISCHE ANLAGE...
8 - UVC AL-UW TAUCHLAMPE 8.1.5 - Gefahrenquellen Stromversorgungsteil mit abgedichtetem Vorschaltgerät im Sockel. Wartungsarbeiten dürfen nur von einer autorisierten Elektrofachkraft durchgeführt werden! Die unsachgemäße Handhabung einer UV-Anlage oder von Komponenten der UV-Anlage sowie die vollständige oder teilweise Nichtbeachtung dieses Dokuments stellen ein mögliches Risiko dar! Lesen Sie dieses Dokument sorgfältig durch. Schalten Sie das Gerät immer aus und machen Sie es spannungsfrei, bevor Sie Arbeiten durchführen! Stellen Sie sicher, dass das System nicht mit Strom versorgt wird.
8 - UVC AL-UW TAUCHLAMPE 8.1.8 - Schutzvorrichtungen Das Gerät erfüllt die internationalen Normen und Sicherheits- und Hygieneanforderungen sowie in konstruktiver Hinsicht und im Sinne der Vorschriften die Schutzart IP68 (nach DIN 40050, Blatt 1). Es ist deshalb für den Betrieb im getauchten Zustand geeignet. Die UV-Lampe selbst trägt eine aufgedruckte Warnmeldung. Der Betreiber muss sich vergewissern, dass die entsprechenden Warnschilder an der Anlage auf die von der UV-Strahlungsquelle ausgehenden Gefahren hinweisen. 8.1.9 - Persönliche Schutzausrüstung (PSA) Wenn es in einer bestimmten Situation notwendig ist, das UVC-Gerät im Betrieb zu beobachten, ist das Tragen einer persönlichen Schutzausrüstung unerlässlich. Bei kurzzeitiger Einwirkung von UVC-Strahlung gelten keine besonderen Anforderungen an die Wahl der Kleidung. Alle Körperteile sollten aber vollständig bedeckt sein.
8 - UVC AL-UW TAUCHLAMPE Mit dem Steckerhalter ist eine Überwurfmutter fest mit dem Netzteil verbunden und kann nicht verloren gehen. Wenn die Überwurfmuttern gegen den Uhrzeigersinn mit dem Mittelteil verschraubt werden, werden die Dichtringe deutlich erkennbar in die entsprechenden Führungen des Mittelteils eingedrückt. Auf diese Weise dichten sie die elektrischen Kontakte der UVC-Röhre ab und verhindern das Eindringen von Feuchtigkeit. Zusätzliche Dichtringe befinden sich jeweils im Mittelteil und am Steckerhalter, um die Sicherheit zu erhöhen. AL-UW Tauchlampen sind so konstruiert, dass sie ohne Werkzeug demontiert und wieder montiert werden können! 8.2.4 - Stromversorgung Um eine maximale Ausfallsicherheit und Leistungsentwicklung des UV-Systems zu gewährleisten, verfügen AL-UW-Tauchlampen über ein elektronisches Hochfrequenz-Vorschaltgerät, das im Sockel des Gerätes integriert und an die Eigenschaften der Röhre angepasst ist. Es garantiert einen optimalen elektrischen Wirkungsgrad und die bestmögliche UV-Strahlung. Die elektronischen Bauteile sind stark entstört und können daher auch in kritischen Bereichen eingesetzt werden.
8 - UVC AL-UW TAUCHLAMPE 8.3.2 - Elektrische Anschlüsse Die Anschlusskabel der Tauchlampe (Standardlänge 5 m) werden an ihrem freien Ende durch Kabelverschraubungen aus der Behandlungskammer geführt und mit den mitgelieferten Klemmen an die Stromversorgung/Überwachungseinheit angeschlossen. Der elektrische Anschluss der Tauchlampe muss gemäß den einschlägigen Vorschriften (EN 60598-1) durch autorisiertes Fachpersonal erfolgen.
8 - UVC AL-UW TAUCHLAMPE 8.5 - Störungen und Fehlerbeseitigung STÖRUNG URSACHE / LÖSUNG Wasser ist in eine oder mehrere der Tauchlampen des Systems eingedrungen! Der Fehlerstromschutzschalter wird ausgelöst, sobald Dieser Fehler kann nur auftreten, wenn Wasser in das Vorschaltgerät der Tauchlampe eindringt, z.B. durch das UV-Gerät unter Spannung gesetzt wird.
8 - UVC AL-UW TAUCHLAMPE Bei jeder Wartung des Gerätes besonders auf die Dichtringe achten. Besonders beansprucht sind die Dichtringe im direkten Kontakt mit UV-Röhren. Die hohe UV-Belastung führt zu einem schnellen Abbau des Dichtungsmaterials, wodurch die Dichtringe sofort Risse bilden und bei mechanischer Beanspruchung ihre Dichtfunktion verlieren (Zerlegen der Lampe/Hebelwirkung durch einseitiges Anheben der Tauchlampe usw.). Aus Sicherheitsgründen müssen die Dichtringe daher bei jeder Wartung der Lampe ausgetauscht werden! Beim Lampenwechsel und bei Wartungsarbeiten immer die Dichtringe erneuern.
Seite 52
Das Qualitätsmanagementsystem des Produktionswerks dieses Produkts wurde nach einem Audit durch eine unabhängigen bevollmächtigten Stelle als konform mit den Anforderungen der ISO 9001 (letzte gültige Version) zertifiziert. Das Umweltmanagementsystem des Produktionswerks dieses Produkts wurde nach einem Audit durch eine unabhängigen bevollmächtigten Stelle als konform mit den Anforderungen der ISO 14001 (letzte gültige Version) zertifiziert.