Herunterladen Diese Seite drucken

Wibre 4.0010 Installation

Bodeneinbau-scheinwerfer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 4.0010:

Werbung

InstallatIon · Manual
4.0010 · 4.0011 · 4.0020 · 4.0021 · 4.0025 · 4.0026
Bodeneinbau-Scheinwerfer
Ground mounted-Light
Projecteur de Sol
4.0010/11
4.0020/21
4.0025/26
1. anwendung
Orientierungs- und Bodeneinbauscheinwerfer geeignet für Mar-
kierung, Akzentuierung und Beleuchtung von Gebäuden, Fassaden,
Skulpturen, Terrassen oder als allgemeine Eff ekt- bzw. Orientie-
rungsbeleuchtung.
Der Einbau erfolgt im Boden oder Wand für befestigte Flächen,
Wege, Plätze und Wände. Passendes Einbaugehäuse im Lieferum-
fang enthalten.
Sonderkonstruktionen-/anwendungen auf Anfrage. Überrollbar
bis 650 kg. In Fahrspuren, wo gebremst oder beschleunigt wird
(horizontale Kräfte) ist der Einbau nicht möglich.
2. technische Daten/Konstruktion
- Schutzart IP67
- für den Boden- und Wandeinbau mit Aluminiumeinbauhülse oder
Kunststoff einbaudose
- Gehäuse aus eloxiertem Aluminium
- planebene Blende, runde oder quadratische Aufsatzblende aus
V4A-Edelstahl
- homogen diff user Lichtaustritt (Orientierungsleuchten) und klare
Glasscheibe (Bodeneinbauscheinwefer)
- gehärtetes Sicherheitsglas (ESG) – Belastbarkeit bis 650 kg
- Druckverschraubung aus V4A-Edelstahl
- Lieferung mit POW-LED-Modul, Einbauhülse/-gehäuse und 3 m
Anschlusskabel
WIBRE Elektrogeräte Edmund Breuninger GmbH & Co. KG · Liebigstrasse 9 · 74211 Leingarten/Germany
Telefon: +49 (0) 7131 9053-0 · Telefax: +49 (0) 7131 9053-19 · E-Mail: info@wibre.de
4.0010/11
4.0020/21
4.0025/26
1. application
Orientation and fl oor/ground installation spotlights, suitable for marking,
accenting and lighting of buildings, facades, sculptures, patios or as general
eff ect or orientation lighting.
They can be installed in the ground/fl oor or wall for paved surfaces, paths,
open spaces and walls. Matching installation housing included in the scope
of delivery.
Special designs/applications on request.
Resistant to rolling loads of up to 650kg. They cannot be installed in drive
lanes, where braking or acceleration occurs (horizontal forces).
2. technical Data/Design
- Protection system IP67
- For ground/fl oor and wall installation with aluminium installation sleeve
or plastic installation container
- Housing made of anodised aluminium
- Flush-mounted cover, round or square attachment cover made of V4A
stainless steel
- Homogeneous, diff use light output (orientation lights) and clear glass
lens (fl oor/ground installation spotlights)
- Toughened safety glass (ESG) – withstands loads of up to 650 kg
- V4A stainless steel pressure screw connection
- Supplied with POW-LED module, installation sleeve/housing and 3m of
connecting cable
- Protection system IP67
V4A
IP67
EDELSTAHL
INKL
35
36
60
35
40
4.0010/11
85
42
68
4.0020/21
95
57
4.0025/26
74
1. application
Projecteurs d' o rientation et pour le monter dans le sol, adaptés pour le bali-
sage, l'accentuation et l' é clairage de bâtiments, façades, sculptures, terrasses
ou encore en tant qu' é clairage décoratif ou d' o rientation.
Le montage se fait dans le sol ou le mur pour les surfaces consolidées, les
chemins, les places et les murs. Le boîtier de montage adapté est compris
dans la livraison.
Constructions/applications spéciales sur demande.
Résistant jusqu'à 650 kg. Le montage n' e st pas possible dans les voies de
circulation subissant des forces horizontales (freinage et accélération).
2. Caractéristiques techniques/Construction
- Indice de protection IP67
- pour le montage dans le sol ou les murs avec tube de montage en alumini-
um ou boîtier de montage en plastique
- Boîtier en aluminium anodisé
- Enjoliveur plat, collerette ronde ou carrée en acier inoxydable V4A
- distribution de lumière homogène et diff use (projecteurs d' o rientation) et
verre transparent (projecteurs de sol)
- verre trempé de sécurité (ESG) – Résistant jusqu'à 650 kg
- Presse-étoupe en acier inoxydable V4A
- Livré avec module POW-LED, tube et boîtier de montage et 3 m de câble
de raccordement
- Indice de protection IP67
KABEL
650
kg
INKL
45
33
35
40
35
47
37
50
1/4

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Wibre 4.0010

  • Seite 1 - Indice de protection IP67 Anschlusskabel - Protection system IP67 WIBRE Elektrogeräte Edmund Breuninger GmbH & Co. KG · Liebigstrasse 9 · 74211 Leingarten/Germany Telefon: +49 (0) 7131 9053-0 · Telefax: +49 (0) 7131 9053-19 · E-Mail: info@wibre.de...
  • Seite 2 é couler. 3.3. gegebenen falls ein Fundament vorgesehen werden und für ausreichende WIBRE Elektrogeräte Edmund Breuninger GmbH & Co. KG · Liebigstrasse 9 · 74211 Leingarten/Germany Telefon: +49 (0) 7131 9053-0 · Telefax: +49 (0) 7131 9053-19 · E-Mail: info@wibre.de...
  • Seite 3 5 à 8 ans. bung, O-Ring) und der Kabel zu empfehlen. WIBRE Elektrogeräte Edmund Breuninger GmbH & Co. KG · Liebigstrasse 9 · 74211 Leingarten/Germany Telefon: +49 (0) 7131 9053-0 · Telefax: +49 (0) 7131 9053-19 · E-Mail: info@wibre.de...
  • Seite 4 Input: 220–240 V; Output: 350 mA, max. 48 V-DC, max. 17 W; IP20; 0,1 kg, Dimmbar · dimmable · graduable · 1…10 V WIBRE Elektrogeräte Edmund Breuninger GmbH & Co. KG · Liebigstrasse 9 · 74211 Leingarten/Germany Telefon: +49 (0) 7131 9053-0 · Telefax: +49 (0) 7131 9053-19 · E-Mail: info@wibre.de...

Diese Anleitung auch für:

4.00114.00204.00214.00264.0025