Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
Scie à chantourner (Notice originale)
FR
Scroll Saw (Original manual translation)
EN
Deku pier säge (Übersetzung aus dem Original-Anleitung)
DE
Sega da Traforo (Traduccion del manual de instrucciones originale)
ES
Sierra de Marqueteria (Traduzione dell'avvertenza originale)
IT
Sega de Rodear (Tradução do livro de instruções original)
PT
Figurzaag (Vertaling van de originele instructies)
NL
Πλαισιωτό πριόνι (Μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες)
EL
Pila do wyrzynania (Tłumaczenie z oryginalnej instrukcji)
PL
Konelehtisaha (Käännös alkuperäisestä ohjeet)
FI
lövs¿g (Översättning från originalinstruktioner)
SV
BU
Трион за профили (Превод на оригиналнита инструкция)
Kontursav (Oversættelse fra oprindelige brugsanvisning)
DA
Ferăstrău de traforaj (Traducere din instrucțiunile originale)
RO
RU
Лобзиковая пила (Перевод с оригинальной инструкции)
Oyma testeresi (Orijinal talimatlar çeviri)
TU
Vykružovací pila (Překlad z originálního návodu)
CS
Vyrezávacia pílka (Preklad z originálneho návodu)
SK
‫)תוירוקמ תוארוהמ םוגרת( רצ רוסמ‬
HE
‫)ةيلصألا تاميلعتلا نم ةمجرتلا( .طرخ راشنم‬
AR
Lombfűrész (Fordítás az eredeti utasítások)
HU
Žaga rezljača (Prevod iz izvirnih navodil)
SL
Ringsaag (Tõlge originaal juhiseid)
ET
Pjūklas išpjaustymui pagal šabloną (Tulkojumā no instrukcijas oriģinālvalodā)
LV
Finierzāģītis (Vertimas iš originalių instrukcijas)
LT
Pomakni vidio (Prijevod prema originalne upute)
HR
www.fartools.com
113268-2-Manual-F.indd 1
113268-2-Manual-F.indd 1
PSL 120B
Professional Machine
PDF
www
26/10/2022 12:12
26/10/2022 12:12

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für FAR TOOLS PSL 120B

  • Seite 1 Scie à chantourner (Notice originale) Scroll Saw (Original manual translation) Deku pier säge (Übersetzung aus dem Original-Anleitung) PSL 120B Sega da Traforo (Traduccion del manual de instrucciones originale) Professional Machine Sierra de Marqueteria (Traduzione dell’avvertenza originale) Sega de Rodear (Tradução do livro de instruções original) Figurzaag (Vertaling van de originele instructies) Πλαισιωτό...
  • Seite 2 Description et repérage des organes de la machine Description and location of machine parts 113268-2-Manual-F.indd 2 113268-2-Manual-F.indd 2 26/10/2022 12:12 26/10/2022 12:12...
  • Seite 3 Contenu du carton Contents of box x 24 Plus d’info sur fartools.com Copyright © - 2022 - Fargroup. All rights reserved. 113268-2-Manual-F.indd 3 113268-2-Manual-F.indd 3 26/10/2022 12:12 26/10/2022 12:12...
  • Seite 4 Assemblage de la machine Assembling the machine 113268-2-Manual-F.indd 4 113268-2-Manual-F.indd 4 26/10/2022 12:12 26/10/2022 12:12...
  • Seite 5 Assemblage de la machine Assembling the machine x 24 Plus d’info sur fartools.com Copyright © - 2022 - Fargroup. All rights reserved. 113268-2-Manual-F.indd 5 113268-2-Manual-F.indd 5 26/10/2022 12:12 26/10/2022 12:12...
  • Seite 6 Assemblage de la machine Assembling the machine 113268-2-Manual-F.indd 6 113268-2-Manual-F.indd 6 26/10/2022 12:12 26/10/2022 12:12...
  • Seite 7 Assemblage de la machine Assembling the machine Plus d’info sur fartools.com Copyright © - 2022 - Fargroup. All rights reserved. 113268-2-Manual-F.indd 7 113268-2-Manual-F.indd 7 26/10/2022 12:12 26/10/2022 12:12...
  • Seite 8 Assemblage de la machine Assembling the machine Remplacement d’une lame avec ergots Een mes vervangen door pinnen Sustitución de una cuchilla con alfileres Substituindo uma lâmina por pinos Sostituzione di una lama con perni Replacing a blade with pins 113268-2-Manual-F.indd 8 113268-2-Manual-F.indd 8 26/10/2022 12:12 26/10/2022 12:12...
  • Seite 9 Plus d’info sur fartools.com Copyright © - 2022 - Fargroup. All rights reserved. 113268-2-Manual-F.indd 9 113268-2-Manual-F.indd 9 26/10/2022 12:12 26/10/2022 12:12...
  • Seite 10 Assemblage de la Remplacement d’une lame sans ergots machine Een mes vervangen zonder pinnen Assembling the machine Sustitución de una cuchilla sin pasadores Substituindo uma lâmina sem pinos Sostituzione di una lama senza perni Replacing a blade without pins -10- 113268-2-Manual-F.indd 10 113268-2-Manual-F.indd 10 26/10/2022 12:12...
  • Seite 11 Fonctionnalité de la machine Functions of the machine Démarrage avec l’interrupteur général Main start STOP Démarrage avec la pédale (démarrage au pied) Foot start - Veillez à basculer l’interrupteur de la pédale sur la position «arrêt» afin d’éviter toute mise en marche accidentelle. - Zorg ervoor dat u het pedaal schakelaar schakelt in de stand «off»...
  • Seite 12 Fonctionnalité de la machine Functions of the machine -12- 113268-2-Manual-F.indd 12 113268-2-Manual-F.indd 12 26/10/2022 12:12 26/10/2022 12:12...
  • Seite 13 Fonctionnalité de la machine Functions of the machine -13- Plus d’info sur fartools.com Copyright © - 2022 - Fargroup. All rights reserved. 113268-2-Manual-F.indd 13 113268-2-Manual-F.indd 13 26/10/2022 12:12 26/10/2022 12:12...
  • Seite 14 Réglage de la ma- chine Settings of the machine Remplacement des consommables Consumables replacing Assemblage de la machine Assembling the machine -14- 113268-2-Manual-F.indd 14 113268-2-Manual-F.indd 14 26/10/2022 12:12 26/10/2022 12:12...
  • Seite 15 Remplacement des consommables Consumables replacing Option - Option - Option - Opcional -Opzione - Opção - Optie - Επιλογή - Opcja - Valinnainen - Tillval - До- пълнително - Ekstra udstyr - Opţiune - Оптация - seçenek / seçim - Volba - Voľba - ‫ - رايتخإ - היצפוא‬Opció - Možnost- Valik - Opcija - Izvēle 113803 : 113810 :...
  • Seite 16 17 kg -16- 113268-2-Manual-F.indd 16 113268-2-Manual-F.indd 16 26/10/2022 12:12 26/10/2022 12:12...
  • Seite 17 Description et repérage des organes de la machine Réglages de la machine FIG. A & B FIG. F Interrupteur Tension de la lame Variateur de vitesse Sélecteur de commande Interrupteur à pied Eclairage Remplacement des consommables Système de soufflage FIG. G Carter de protection Changement de lame (voir montage) Système d’attache de lame...
  • Seite 18 Description and location of machine parts Settings of the machine FIG. A & B FIG. F Switch Blade tension Speed variator Command selector Foot switch Lighting Replacing consumables Blower system FIG. G Safety cover Blade change (see assembly) Blade attachment system Change of carbon brushes Table Tilting table...
  • Seite 19 Beschreibung und Kennzeichnung der Maschinenteile Einstellungen der Maschine FIG. A & B FIG. F Schalter Blattspannung Geschwindigkeitsregler Steuerungsauswahl Fußschalter Beleuchtung Auswechseln der Verschleißteile Durchbrennen system FIG. G Schutzhülle Blattwechsel (siehe Montage) Klingenbefestigungssystem Kohlenwechsel Tabelle Tischneigung Reinigung und Wartung Blattspannung Staubsammler Durch die Verwendung einer Schutzbrille und der Schutzvorrichtung wird bei Bruch der Klinge Kohlen...
  • Seite 20 Ajustes de la máquina Descripción y localización de los elementos de la máquina FIG. A & B FIG. F Conmutador Tensión de la hoja Regulador de velocidad Selector de control Interruptor de pie iluminación Cambio de los consumibles Sistema de soplado FIG.
  • Seite 21 Descrizione e localizzazione degli organi della macchina Regolazioni della macchina FIG. A & B FIG. F Conmutador Tensión de la hoja Regulador de velocidad Selector de control Interruptor de pie Iluminación Sostituzione dei pezzi di ricambio Sistema de soplado FIG. G Funda protectora Cambio de hoja (ver montaje) Sistema de fijación de la cuchilla...
  • Seite 22 Descrição e identificação dos órgãos Ajustes da máquina FIG. A & B FIG. F Interruptor Tensão da lâmina Variador de velocidade Seletor de Controle Interruptor de pé Iluminação Substituição de consumíveis Sistema de sopro FIG. G Estojo protetor Mudança da lâmina (consulte a montagem) Sistema de fixação da lâmina Mudança de Carvão Mesa...
  • Seite 23 Afstellingen van de machine Beschrijving en plaatsbepaling van de onderdelen van de machine FIG. F Bladespanning FIG. A & B Schakelaar Snelheidsvariator Besturingsselector Voetschakelaar Vervanging van de accessoires Verlichting FIG. G Blazen systeem Meswissel (zie montage) Beschermhoes Verandering van kolen Mesbevestigingssysteem Tafel Tafel kantelen...
  • Seite 24 Ρυθμίσεις της μηχανής Περιγραφή και εντοπισμός των οργάνων της μηχανής FIG. F Ένταση λεπίδας FIG. A & B διακόπτης Διαφορετική ταχύτητα Έλεγχος επιλογέα Διακόπτης ποδιού Αντικατάσταση των αναλώσιμων φωτισμός FIG. G Σύστημα φουσκώματος Αλλαγή λεπίδας (βλ. Συναρμολόγηση) Προστατευτική θήκη Αλλαγή άνθρακα Σύστημα...
  • Seite 25 Opis i oznaczenie elementów urzadzenia Regulacja maszyny FIG. A & B FIG. F Wyłącznik Napięcie ostrza Regulator prędkości Selektor sterowania Przełącznik nożny Oświetlenie Wymiana elementów zuzywajacych sie System dmuchania FIG. G Skrzynia ochronna Zmiana ostrza (patrz montaż) System mocowania ostrzy Zmiana węgli Stół...
  • Seite 26 Laitteen osien kuvaus ja sijainti Laitteen säädöt FIG. A & B FIG. F Kytkin Terän kireys Nopeusmuuttaja Ohjausvalitsin Jalkakytkin Valaistus Kuluvien osien vaihto Puhallusjärjestelmä FIG. G Suojakotelo Teränvaihto (katso kokoonpano) Terän kiinnitysjärjestelmä Hiilen vaihto Pöytä Taulukon kallistaminen Puhdistus ja kunnossapito Terän kireys Suojalasien ja suojavarren käyttö...
  • Seite 27 Beskrivning och märkning av maskinens delar Byte av förbrukningsmedel FIG. A & B FIG. F Strömbrytare Bladspänning Hastighetsvariator Kontrollväljare Fotbrytare Belysning Byte av förbrukningsmedel Blåsesystem FIG. G Skyddsfall Bladsbyte (se montering) Bladfäste system Byte av kol Bord Bordslingning Rengöring och underhåll Bladspänning Dammsamlare Skyddsglasögon och skyddsskydda förhindrar...
  • Seite 28 описание и местоположение на частите на машината pеглаж на машината FIG. A & B FIG. F ключ Напрежение на острието Вариатор на скоростта Селектор за управление Крачен превключвател осветление Подмяна на консумативите Система за издухване FIG. G Защитен калъф Смяна на острието (виж монтаж) Система...
  • Seite 29 Maskinens indstillinger Beskrivelse og nummerering af maskinens organer FIG. A & B FIG. F Kontakt Bladspænding Hastighedsvariator Kontrol vælger Fodkontakt Belysning Udskiftning af forbrugsartikler Blæsesystem FIG. G Beskyttelseskasse Bladskifte (se montage) Blade fastgørelsessystem Ændring af kul Bord Tabelhældning Rengøring og vedligeholdelse Bladspænding Brugen af sikkerhedsbriller og sikkerhed- Støvsamler...
  • Seite 30 Descrierea si identificarea organelor de masina Reglajele masinii FIG. A & B FIG. F Comutator Rezistența taliei Variator de viteză Selector de control Comutator de picior Iluminat Inlocuirea consumabilelor Sistemul de suflare FIG. G Cutie de protecție Schimbarea lamei (vezi ansamblul) Sistemul de prindere a lamei Schimbarea cărbunelui Tabel...
  • Seite 31 описание и маркировка элементов машины регулировка машины FIG. A & B FIG. F переключатель Напряжение лезвия Вариатор скорости Анти-отскок системы Селектор управления Ножной переключатель освещение Замена расходных материалов Система выдувания FIG. G Защитный чехол Замена лезвия (см. Сборку) Система крепления лезвия Смена...
  • Seite 32 Makinenin organlarının tasviri ve bulunması Makinenin ayarları FIG. A & B FIG. F Salter Bıçak gerginliği Hız değiştirici Anti-ribaund sistemi Kontrol Seçici Ayak anahtarı Aydınlatma Tüketim malzemelerinin degistirilmesi Üfleme sistemi FIG. G Koruyucu kılıf Bıçak değişimi (montaja bakınız) Bıçak ek sistemi Kömür değişimi Tablo Masa devirme...
  • Seite 33 Serízení stroje Popis a oznacení soucástí stroje FIG. A & B FIG. F Přepínač Napětí čepele Rychlostní variátor Anti-rebound systém Volič řízení Nožní spínač Osvětlení Výmena komponentu Systém foukání FIG. G Ochranné pouzdro Výměna čepele (viz sestava) Systém uchycení čepele Změna uhlí...
  • Seite 34 Popis a oznacenie súcastí stroja Nastavenie stroja FIG. A & B FIG. F Prepínač Napětí čepele Regulátor rýchlosti Anti-rebound systém Ovládač Nožný spínač Osvetlenie Výmena komponentov Systém vyfukovania FIG. G Ochranné puzdro Výměna čepele (viz sestava) Systém uchytenia čepele Změna uhlí Stôl Naklápanie stola Rohové...
  • Seite 35 ‫החלפה של פריטים מתכלים‬ ‫מכללי המכונהאיתורשל מכללי המכונה‬ ‫תיאור ו תיאור ואיתור של‬ FIG. F ‫בהלה חתמ‬ FIG. A & B ‫דנואביר יטנא תכרעמ‬ ‫גתמ‬ ‫הנתשמ תוריהמ‬ ‫הרקבה ררוב‬ ‫ניקויוא חזקה‬ ‫לגר גתמ‬ ‫הרואת‬ FIG. G ‫)הבכרה האר( בהל יוניש‬ ‫תבשונ...
  • Seite 36 ‫توصيف و تحديد أجزاء الآلة‬ .‫ضبط وظائف الآلة‬ FIG. A & B FIG. F ‫لوحت‬ ‫ةرفش رتوتلا‬ ‫ةعرسلا ريغتم‬ ‫شاعتنا ةحفاكم ماظن‬ ‫ددحم مكحتلا‬ ‫مدقلا ليدبتلا‬ ‫ةءاضإ‬ .‫استبدال المستهلكات‬ ‫خفنلا ماظن‬ FIG. G ‫ةيئاقو ةلاح‬ ‫)عيمجتلا رظنا( ةرفشلا رييغت‬ ‫ةرفش قفرم ماظن‬ ‫محفلا...
  • Seite 37 A gép alkotóelemeinek leírása és A gép beállítása FIG. A & B FIG. F Kapcsoló A penge feszültsége Sebességváltó Anti-rebound rendszer Vezérlőválasztó Lábkapcsoló Világítás Fogyóanyagok cseréje Fújó rendszer FIG. G Védő tok Fűrészlapváltás (lásd az összeszerelést) Fűrészlap rögzítő rendszer Széncsere Táblázat A spirális pengék támogatják az OPTION-ot Táblázat dönthető...
  • Seite 38 Opis in oznaka sklopov stroja Nastavitve stroja FIG. A & B FIG. F Stikalo Napetost rezila Variator hitrosti Sistem proti odboju Krmilni izbirnik Nožno stikalo Razsvetljava Menjava potrošnih delov Pihalni sistem FIG. G Zaščitna torbica Menjava rezila (glejte sklop) Sistem za pritrditev rezil Zamenjava premoga Miza Podpora s čelnimi rezili OPCIJA...
  • Seite 39 Masina osade kirjeldus ja eristamine Masina seaded FIG. A & B FIG. F Lüliti Tera pinged Kiiruse variaator Tagasilöögi vastane süsteem Kontrollvalija Jalalüliti Valgustus Kuluvate osade asendamine Puhub FIG. G Kaitsekott Tera vahetamine (vt koost) Tera kinnitussüsteem Söe muutus Tabel Tabeli kallutamine Nurgasõit Hooldus, soovitused ja nõuanded...
  • Seite 40 Mašīnas sastāvdaļu apraksts un uzstādīšana Mašīnas regulēšana FIG. A & B FIG. F Pārslēgties Asmens spriegums Ātruma regulators Anti-kickback sistēma Vadības selektors Kājas slēdzis Aizvietot patērētās sastāvdaļas Apgaismojums Putu sistēma FIG. G Aizsargapvalks Asmens maiņa (sk. montāžu) Asmens piestiprināšanas sistēma Oglēm maiņa Tabulas Galda slīpums...
  • Seite 41 Opis i identifikacija komponenti stroja Postavke uređaja FIG. A & B FIG. F Prebaciti Napetost oštrice Regulator brzine Sustav anti-KickBack Selektor kontrole Nožni prekidač Rasvjeta Zamjena potrošnog materijala Sustav za napuhavanje FIG. G Zaštitna kućište Promjena oštrice (vidjeti montažu) Sustav privitka oštrice Promjena Koala Tablice Nagib tablice Kut vodič Održavanje, preporuke i savjeti Napetost oštrice Nošenje zaštitnih naočala i Kolekcionar prašine da sigurnosni čuvar sprječava rizik od...
  • Seite 42 Tension et fréquence assignée : Заданное напряжение и частота: Nominal frequency and power: Tahsis gerilimi ve frekansı: Spannung und Frequenz: Stanovené napětí a frekvence: Tensión y frecuencia fijada: Stanovené napätie a frekvencia: Tensione e frequenza assegnata: ‫.מחת ותדר מוקצב‬ .‫الفلطية والذبذبة المبرمجة‬ Tensão e frequência fixa: Aangewezen spanning en frequentie: Névleges feszültség és frekvencia:...
  • Seite 43 Porter des lunettes de sécurité : Наденьте защитные очки : Porter un masque anti-poussière: Наденьте респиратор : Porter une protection auditive: наденьте средства звуковой защиты: Wear protective eyewear : Güvenlik gözlükleri takın : Wear a dust mask : Toza karşı maske takın : Wear hearing protective equipment: İşitsel koruma aleti takın: Schutzbrille tragen :...
  • Seite 44 Niveau de pression acoustique : Уровень акустического давления. : Acoustic pressure level : Akustik basınç seviyesi : Hladina akustického tlaku Schalldruckpegel : Hladina akustického tlaku : Nivel de presión acústica : Livello di pressione acustica : .‫רמת לחץ אקוסטי‬ .‫مستوى الضغط السمعي‬ Nível de pressão acústica : Niveau akoestische druk : A hangnyomás szintje :...
  • Seite 45 Soumis à recyclage Подлежит переработке Atmayiniz Subjected to recycling Sujeto a reciclaje Nevyhazujte je do bežného odpadu Neodhadzovat Sottoposti a riciclaggio Sujeitos à reciclagem Gjenvinningspliktig .‫فلا ترمها هكذا في القمامة‬ Não deite no lixo Niet wegwerpen ne mečite1 Υπόκειται σε ανακύκλωση Ne odvržite ga/jih vstran Nie wyrzucac Taaskasutusse kuuluv...
  • Seite 46 PSL 120B DICH ΔΗ In o Öve Съо Er i пол тре Atit -46- 113268-2-Manual-F.indd 46 113268-2-Manual-F.indd 46 26/10/2022 12:13 26/10/2022 12:13...
  • Seite 47 Izrezan pila / Žaga rezljača / Ringsaag / Pjūklas išpjaustymui pagal šabloną / Finierzāģītis / code FARTOOLS / 113268 / PSL 120B / SBS-16AFS Est conforme et satisfait aux directives et normes CE, Cumple con la directivas de la CE, In overeenstemming is met en Voldoet aan EG richtlijnen, È...
  • Seite 48 Cet cont mati à l’u du t siste Cett cas norm auto de l’ pas 120 W 230 V ~ 50 Hz 127 mm 400-1600 406 x 45 mm défa (S2:10 min) PSL120B 113268 Die auf betr 0-45° best des ist, b Eing 113268-2-Sticker-C-01-Normes.indd 1 113268-2-Sticker-C-01-Normes.indd 1 18/08/2021 12:13...
  • Seite 49 GARANTIE - WARRANTY consiste en sustituir a las partes defec- SV. GARANTI tuosas. Esta garantía no es aplicable Detta verktyg har en avtalsenlig garanti en caso de explotación no conforme a mot konstruktions och materialfel, från las normas del aparato, ni en caso de och med tidpunkten för användarens daños causados por intervenciones no inköp och genom uppvisning av kas- autorizadas o por negligencia por parte...
  • Seite 50 GARANTIE - WARRANTY chybných častí. Táto záruka neplatí v Šis prietaisas yra užtikrinamas kaip itin prípade použitia prístroja, ktoré nezo- geros kokybės, nuo jo pardavimo datos dpovedá normám, ani v prípade škôd iki jo panaudojimo, ir jam yra suteikia- spôsobených nepovolenými zásahmi mas garantinis talonas. Garantijos metu alebo nedbalosťou zo strany kupujúce- galima pakeisti atsiradusius trumpla- ho. Záruka sa nevzťahuje na škody laikius gedimus. Ši garantija netaikoma spôsobené poruchou nástroja esant netinkamam naudojimui ar nesi-...
  • Seite 51 itin atos kia- metu pla- oma nesi- imo ui jį oma, tį ir ikta istās ot ar rdod ases daļu , ja ības āju- anās ības umi uča- kciji isni- una. vnih njuje koja niti nim štetu -51- Plus d’info sur fartools.com Copyright ©...
  • Seite 52 FAR GROUP EUROPE Une société du groupe 192, Avenue Yves Farge 37700 St. Pierre-des-Corps FRANCE www.fartools.com 113268-2-Manual-F.indd 52 113268-2-Manual-F.indd 52 26/10/2022 12:13 26/10/2022 12:13...