Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Guida Alla Risoluzione Dei Problemi - Omron D40Z Bedienungshandbuch

Kompakter berührungsfreier türkontaktschalter
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 2
Traduzione delle istruzioni originali
Tipo D40Z
Interruttore per ripari di sicurezza senza contatto
L'interruttore sportello non a contatto D40Z fornisce un'interruzione
di sicurezza ad una posizione di prossimità specificata del suo
attuatore attraverso un controller di sicurezza.
MANUALE PER L'UTENTE
Italiano
Grazie per aver acquistato l'interruttore per ripari di sicurezza
senza contatto D40Z. Leggere attentamente il presente manuale
prima di utilizzare i prodotti. Tenere il presente manuale a
disposizione in caso di necessità. Il D40Z deve essere utilizzato
solo da personale qualificato, esperto in campo elettrico a livello
professionale. Per eventuali domande o commenti, consultare il
rappresentante OMRON. Accertarsi che le informazioni riportate in
questo documento siano consegnate all'utente finale del prodotto.
OMRON Corporation
5700737-5B
© OMRON Corporation 2010-2022 Tutti i diritti riservati.
Le istruzioni nelle lingue dell'Unione Europea e una Dichiarazione
di conformità UE firmata sono disponibili sul sito Web Omron
all'indirizzo http://www.industrial.omron.eu/safety.
Dichiarazione di conformità
OMRON dichiara che D40Z è conforme ai requisiti delle seguenti
Direttive UE e della legislazione del Regno Unito:
UE: Direttiva Macchine 2006/42/CE, Direttiva EMC 2014/30/UE,
Direttiva RoHS 2011/65/UE
Regno Unito: 2008 n. 1597 Macchine (Sicurezza), 2016 n. 1091 EMC,
2012 n. 3032 RoHS
Standard di sicurezza
D40Z è progettato e prodotto secondo i seguenti standard:
EN ISO13849-1:2015 Cat. 4 PL e (con G9SX-NS ),
IEC/EN61508 SIL3 (con G9SX-NS ),
IEC/EN60947-5-3 PDDB (con G9SX-NS ),
IEC/EN61000-6-4, EN ISO 14119 (Livello di codificazione basso),
UL508, CAN/CSA C22.2 No.14
Precauzioni per la sicurezza
Significato delle segnalazioni
Indica una situazione potenzialmente
pericolosa da evitare assolutamente
perché può provocare ferite di diversa
AVVERTENZA
entità o addirittura la morte. Inoltre,
può provocare danni materiali rilevanti.
Avvertimenti
AVVERTENZA
La macchina potrebbe entrare in funzione, provocando lesioni
gravi o mortali. Non posizionare l'attuatore in prossimità
dell'interruttore quando la porta è aperta. Inoltre, assicurarsi di
installare D40Z per ridurre al minimo le possibilità che si
verifichino problemi. Per le misure necessarie, fare riferimento
alla norma ISO 14119 e ad altre norme e regolamenti pertinenti.
Precauzioni per l'utilizzo in condizioni di sicurezza
(1) Scollegare il D40Z dall'alimentazione elettrica mentre si esegue il
cablaggio del D40Z. I dispositivi connessi al D40Z potrebbero
mettersi in funzione inaspettatamente.
(2) Non utilizzare il D40Z in presenza di gas infiammabile o esplosivo.
(3) Il collegamento errato può provocare la perdita delle funzioni di
sicurezza. Collegare correttamente i conduttori e verificare il
funzionamento del D40Z, prima di mettere in funzione il sistema in
cui il D40Z è inserito.
(4) Le uscite di monitoraggio ausiliarie NON rappresentano delle uscite
di sicurezza. Non utilizzare uscite di monitoraggio ausiliarie come
uscite di sicurezza. Tale uso scorretto può provocare la perdita delle
funzioni di sicurezza del D40Z e del relativo sistema.
(5) Dopo aver installato il D40Z, la correttezza dell'installazione le
prove di funzionamento e le operazioni di manutenzione dovono
essere effettuate da personale qualificato. Il personale qualificato
deve avere l'autorità necessaria ed essere in grado di garantire la
sicurezza in ogni fase di progettazione, installazione,
funzionamento, manutenzione e smantellamento del sistema.
(6) Una persona con una buona conoscenza della macchina su cui
deve essere installato il D40Z dovrà essere incaricata
dell'esecuzione e del controllo dell'installazione.
(7) Accertarsi di ispezionare il D40Z ogni giorno e ogni 6 mesi. In caso
contrario, potrebbero verificarsi degli incidenti gravi a causa di un
malfunzionamento del sistema.
(8) Non smontare, riparare o modificare il D40Z. Questo potrebbe
provocare la perdita delle sue funzioni di sicurezza.
(9) Non applicare al D40Z un voltaggio c.c. superiore al voltaggio
indicato, o un voltaggio c.a.
(10) Per evitare scariche elettriche, utilizzare un alimentatore c.c.
conforme ai requisiti sottostanti
- Alimentazione cc o trasformatore con isolamento doppio o
rinforzato, ad esempio, compatibile con le norme IEC/EN 62368
o IEC/EN 61558.
- Un alimentatore c.c. conforme ai requisiti per circuiti di classe 2 o
circuiti con voltaggio/corrente limitati come riportato in UL 508.
(11) Utilizzare solo componenti o dispositivi adeguati, compatibili con le
relative norme di sicurezza corrispondenti alla categoria di
sicurezza richiesta. La conformità ai requisiti della categoria di
sicurezza viene valutata su tutto il sistema. Consultare un ente per
la certificazione per accertarsi della conformitˆ alla categoria di
sicurezza richiesta.
Precauzioni per l'utilizzo corretto
(1) Utilizzare sempre D40Z con l'azionatore (D40Z-1C-A) ed il controllo
appositi per rispettare i requisiti EN ISO 13849-1.
(2) Maneggiare con cura.
Non lasciare cadere il D40Z e non esporlo a vibrazioni eccessive o a
shock meccanici.
Il D40Z potrebbe danneggiarsi e non funzionare in modo corretto.
(3) Condizioni di stoccaggio: evitare la conservazione nelle condizioni
indicate di seguito ,in quanto il D40Z potrebbe venire danneggiato e
non funzionare correttamente.
1) In esposizione solare diretta.
2) In condizioni di temperatura ambientale non compresa tra -10 e +65 °C.
3) In condizioni di umidità relativa non compresa tra il 25% e l'85%:
in questi casi le variazioni di temperatura possono causare la
formazione di condensa.
4) In presenza di gas combustibili o corrosivi.
5) In presenza di vibrazioni o shock meccanici superiori ai valori prestabiliti.
6) In presenza di schizzi d'olio o di sostanze chimiche
7) In presenza di polvere, polveri saline e metalliche.
8) Dove c'è il rischio che scarti o polvere metallica si depositino sul D40Z.
(4) Non utilizzare D40Z ad altitudini superiori ai 1000 metri.
(5) Non collegare altri interruttori o sensori ai conduttori cablati del D40Z.
(6) Durante la sostituzione del D40Z, scollegare il D40Z ed il contollo
collegato al D40Z dall'alimentazione. Una mancata operazione della
suddetta operazione potrebbe causare l'attivazione indesiderata
delle periferiche collegate al D40Z.
(7) Evitare l'adesione al prodotto di solventi come alcol, diluenti per
vernici, tricloroetano o benzina, che possono rendere illeggibile la
marcatura del D40Z e provocare il deterioramento delle sue parti.
(8) Non utilizzare il D40Z inun campo magnetico di 1,5 mT o superiore.
Il D40Z potrebbe non funzionare correttamente.
(9) Non utilizzare il D40Z inacqua o in ambienti esposti continuamente
all'acqua, in quanto l'acqua potrebbe penetrare nel prodotto. (Un
involucro con grado di protezione IP67, di cui il D40Z è certificato,
protegge dall'immersione temporanea in acqua.)
(10) Non utilizzare l'interruttore o l'azionatore come fermo meccanico.
Posizionare un fermo meccanico per proteggere interruttore ed
azionatore. Fare in mode di separare interruttore ed azuinatire di
almeno 1mm.
(11) Installare l'azionatore e l'interruttore D40Z a una distanza
appropriata in modo da non lasciare un'apertura permetta
diaccedere alla fonte di pericolo.
(12) Se si installano due o più interruttori adiacenti, devono trovarsi a
una distanza minima di 50 mm nelle direzioni X, Y e Z.
50 mm min.
50 mm min.
(13) Verificare che la macchina si arresti all'apertura del riparo di
sicurezza interbloccato.
(14) L'installazione di interruttori e attivatori su di una superficie
metallica potrebbe influenzare la distanza di intervento. Inoltre
qualsiasi strumento che generi forti onde radio o campi magnetici
nelle vicinanze potrebbe influenzare la distanza di intervento
tramite la superficie metallica. Non installare gli interruttori e
attivatori su di una superficie metallica.
Se è necessaria l'installazione su una superficie metallica,
assicurarsi di controllare l'effetto di tale installazione sulla distanza
di intervento prima dell'uso. Valori di riferimento per gli effetti
dell'installazione su superfici metalliche.
Superficie metallica
Distanza di intervento
Ferro
Circa il 75% del valore originale
Alluminio
Circa l'85% del valore originale
Acciaio inox (Sostanza non magnetica)
Circa l'85% del valore originale
Si raccomanda di separare l'unità interruttori e attivatori di almeno
10 mm da qualsiasi parte o superficie metallica.
(15) Installare attuatore e interruttore usando viti e rondelle M4,
assicurandosi di serrare le viti M4 alla coppia specifica. Dopo
l'installazione e la messa in funzione, passare della vernice
antimanomissione o un composto simile sulle viti di fissaggio
dell'azionatore e dell'interruttore. L'utilizzo di composti di bloccaggio
anaerobici può avere un effetto dannoso sull'alloggiamento in plastica
dell'interruttore, nel caso tali sostanze entrino in contatto con esso.
Interruttore
(16) Cablaggio
1) Effettuare il collegamento al D40Z utilizzando:
- Cavo solido: da 0,2 a 2,5 mm
2
da AWG24 a AWG12
- Cavo a trefoli (cavo flessibile): da 0,2 a 2,5 mm
2) Se non si usa un terminale ausiliario, tagliare il cavo e avvolgerlo con
del nastro isolante in modo che non entri in contatto con altri terminali.
3) Quando si usa un cavo supplementare di 20 m o più lungo, utilizzare un
cavo multiconduttore per raggruppare i cavi bianco, nero, marrone e blu.
(17) Utilizzare cavi per una lunghezza massima di 100m per collegare più
interruttori D40Z. Tuttavia, a seconda del numero di interruttori D04Z
connessi, è possibile utilizzare cavi fino a 200m di lunghezza.Il voltaggio
dell'alimentazione verso il D04Z potrebbe diminuire per una caduta di
voltaggio dovuta all configurazione del cavo o del cablaggio. Verificare che il
voltaggio dell'alimentazione sia all'interno dei parametri consigliati.
Consultare il manuale in inglese.
30 o meno, D40Z connesso
15 o meno, D40Z connesso
(Nota)
Lunghezza totale
cablaggio 100 m max.
D1 D2 D3 D4
D1 D2 D3 D4
G9SX-NS202
G9SX-NS202
G9SX-NSA222
G9SX-NSA222
Nota. La lunghezza del cablaggio tra i prodotti non deve superare i 100 m.
(18) In un ambiente residenziale, l'utilizzo di questo prodotto potrebbe
causare interferenze radio, per ridurre le quali l'utente dovrà
adottare provvedimenti specifici.
(19) D40Z potrebbe non funzionare in modo appropriato se in un
ambiente in cui sono presenti attrezzature con una grande forza
elletromagnetica come sistemi RFID, sensori di prossimità, motori,
invertitori, ed interruttori di alimentazione. Se si utilizza D40Z in
prossimità di tali equipaggiamenti, assicurarsi di verificare l'effetto
di tali attrezzature sul D40Z prima dell'uso.
(20) Maneggiare i cavi con cura:
1) Per cavi avvolgibili, si raccomanda di avvolgerli con un raggio di
avvolgimento ampio almeno sei volte il diametro esterno del cavo stesso.
2) Non esercitare una forza di tensione superiore a 50N sui cavi.
(21) Per determinare una distanza di sicurezza dai pericoli, prendere in
considerazione il ritardo dell'uscita-interruttore della porta senza contatto.
(22) Se sono presenti macchine generanti corrente di sovratensione
elevata (ad es. un motore) nelle vicinanze del D40Z, collegare un
ammortizzatore di sovratensione al D40Z tra il cavo blu e gli altri
cavi (bianco, nero, e marrone), rispettivamente e tra il cavo giallo
ed il cavo grigio. Qui di seguito sono indicate le specifiche
sull'ammortizzatore di sovratensione:
- Potenza di cresta degli impulsi: 600 W (10/1000μs) o più
IEC61000-4-5 (immunitˆ di sovracorrente))
- Distribuzione di voltaggio: 27-33 V
1
Intervalli di rilevamento (dati di progettazione)
5 mm (punto A)
15 mm (punto B)
Spostamento in direzione Y
Segni target
Intervallo
* Lo spostamento della
ON
OFF
instabile
18
18
Distanza
operativa
16
Intervallo OFF
massima
16
(da ON a OFF)
14
Dati di
14
B
principali
progettazione
Lobi principali
12
(da ON a OFF)
12
Dati di
progettazione
10
10
(da OFF a ON)
8
Distanza
8
operativa minima
(da OFF a ON)
6
6
4
A
4
Lobo laterale
Lobo laterale
(Y<3 mm)
(Y<3 mm)
2
Intervallo ON
2
0
0
-35 -30 -25 -20-15 -10 -5 0 5 10 15 20 25 30 35
-30 -25 -20 -15 -10 -5 0 5 10 15 20 25 30
Distanza dal segno target sull'interruttore X (mm)
Distanza dal segno target sull'interruttore Z (mm)
Nota1. Per distanza operativa si intende la distanza delle superfici di rilevamento
tra l'interruttore e l'attuatore.
Nota2. Il grafico di cui sopra è esclusivamente per la temperatura di riferimento a
23 °C.
La distanza operativa effettiva può variare a seconda dei metalli o della
temperatura circostante.
Nota3. Superfici diverse da quelle di rilevamento dell'interruttore e dell'attuatore
possono attivare il rilevamento. Installare l'interruttore e l'attuatore in modo
che le superfici di rilevamento si oppongano l'una all'altra, secondo quanto
riportato di seguito in "2. Funzionamento di interruttore e attuatore"
2
Funzionamento di interruttore e attuatore
Direzioni di montaggio di interruttore e attuatore
Interruttore
Interruttore
Attuatore
Direzioni operative di interruttore e attuatore
Nota. Quando si utilizza la direzione operativa lungo la superficie di
rilevamento, installare l'interruttore e l'attuatore in modo che non
siano interessati dal lobo laterale.
Display LED
Colore LED
Stato
ON: L'interruttore NON rileva l'attuatore.
ROSSO
Lampeggiante: L'interruttore rileva un guasto.
ON: L'interruttore rileva l'attuatore.
Lampeggiante: L'interruttore rileva l'attuatore e l'ingresso
GIALLO
di segnale dell'interruttore sportello non a
contatto è in stato OFF.
50 mm min.
Valori nominali e specifiche
3
Valori nominali
Voce
Tensione di alimentazione
Potenza dissipata (Nota 1)
Uscita ausiliaria
Specifiche e prestazioni
Voce
Da OFF a ON
Distanza
Da ON a OFF
operativa e
Corsa differenziale
di rilascio
Influenza di temperatura
assicurata
(Nota 2)
Accuratezza di
ripetizione (max.)
Frequenza commutazione
Tempo di risposta (da ON a OFF)
Tempo operativo (da OFF a ON)
Temperatura ambiente
Umidità ambientale
Attuatore
Resistenza isolamento
(tra tutte le parti conduttive e la
custodia dell'interruttore)
Rigidità dielettrica
(tra tutte le parti conduttive e la
M4
custodia dell'interruttore)
1N . m
Tensione nominale di tenuta a impulso 1 kV
Resistenza alle vibrazioni
Resistenza agli urti
Grado di inquinamento
da AWG24 a AWG12
2
Compatibilità elettromagnetica
Grado di protezione
Materiale
Metodo di montaggio
Coppia di serraggio
Peso (D40Z-1C5)
Dati caratteristici correlati alla
sicurezza (EN 61508:2010)
(Nota)
5
Esempio di connessione
Lunghezza totale
cablaggio 200 m max.
Connessione interruttore
singolo con G9SX-NS
(Nota)
D1 D2 D3 D4
G9SX-NS202
G9SX-NSA222
Connessione interna
Superficie di
X
rilevamento
Indicatore LED
Y
Z*
OFF
direzione della freccia indica la
direzione positiva sul grafico.
Distanza operativa
massima
Intervallo OFF
(da ON a OFF)
Lobi
Dati di
B
progettazione
(da ON a OFF)
Rosso lampeggiante
Dati di
progettazione
continuo
(da OFF a ON)
Distanza
operativa
minima
(da OFF a
A
ON)
Rosso lampeggia una volta per 2s
Intervallo ON
Rosso lampeggia due volte per 2s
Rosso lampeggia tre volte per 2s
Giallo lampeggiante
Rosso fisso (Nota 2)
Giallo fisso (Nota 3)
Attuatore
Nota 1. Un'altra possibile causa può essere un errore nel circuito interno. In questo caso, sostituire con un nuovo D40Z.
Un'ulteriore casua potrebbe essere l'eccessivo rumore. In questo caso, verificare e regolare l'ambiente sonoro.
Nota 2. Risoluzione dei problemi in caso di mancato rilevamento dell'attuatore (Rosso fisso) nonostante la porta di sicurezza sia chiusa.
(Nota)
Nota 3. Risoluzione dei problemi in caso di arresto del sistema nonostante la porta di sicurezza sia chiusa e l'attuatore sia stato rilevato (Giallo fisso).
Precauzioni nell'uso del prodotto
OMRON non è responsabile della conformità con alcuno standard, codice
o regolamento da applicare all'utilizzo dell'alimentatore con altri prodotti.
Acquisire tutte le informazioni necessarie per determinare l'idoneità del
prodotto all'impiego con sistemi, apparecchiature o equipaggiamenti con
cui sarà utilizzato. Acquisire e rispettare tutti i divieti di utilizzo applicabili al
presente prodotto.
NON UTILIZZARE MAI I PRODOTTI PER UN'APPLICAZIONE CHE
IMPLICHI SEVERI RISCHI PER LA VITA O PER LA PROPRIETA', O IN
GRANDI QUANTITÀ SENZA ASSICURARSI CHE L'INTERO SISTEMA
SIA STATO PROGETTATO PER GESTIRE TALI RISCHI, E CHE IL
PRODOTTO OMRON SIA CORRETTAMENTE CLASSIFICATO E
INSTALLATO PER L'UTILIZZO DESIDERATO NEL SISTEMA O
EQUIPAGGIAMENTO COMPLESSIVO.
Nota1. Potenza dissipata dei carichi non inclusa.
Nota2. Questa è la distanza in cui l'interruttore funziona da OFF a ON quando
si avvicina e la distanza in cui l'interruttore funziona da ON a OFF
quando si separa quando i segni target dell'interruttore e dell'attuatore
D40Z-1C
sono sullo stesso asse e le superfici di rilevamento coincidono.
Nota3. Viene indicato il valore dell'uscita dell'interruttore dello sportello non a contatto.
24 Vc.c. +10%/-15%
Livello di performance / Categorie di sicurezza
0,5 W max.
Uscita fotoaccoppiatore: 24 Vc.c.,
D40Z può raggiungere i livelli di prestazione e le categorie
corrente di carico: 10 mA
corrispondenti fino a PL e e categoria 4 conformemente alla norma EN
ISO 13849-1 mediante l'uso combinato con il controller G9SX-NS .
Notare che i livelli di prestazione e le categorie sono basati sui circuiti di
esempio che raccomandiamo. Ciò NON significa che la combinazione di
D40Z-1C
D40Z e G9SX-NS possa sempre raggiungere i livelli e le categorie di
5 mm min.
prestazioni in tutte le condizioni e situazioni simili.
UL non fornisce la certificazione UL per alcuna valutazione della
15 mm max.
sicurezza funzionale o aspetti del dispositivo D40Z.
Vedere 1 Intervalli di rilevamento
La conformità ai livelli e alle categorie di prestazione deve essere valutata
come un sistema completo. Quando si usano D40Z e G9SX-NS per i livelli di
Vedere 1 Intervalli di rilevamento
prestazione e le categorie di sicurezza, eseguire correttamente l'installazione,
10% della distanza operativa
l'ispezione e la manutenzione e assicurarsi della conformità dell'intero sistema.
a 23 °C
1 Hz con G9SX-NS
25 ms max.
(Nota 3)
• Verifiche giornaliere:
100 ms max.
1. Verificare ogni porta di sicurezza per assicurarsi che le macchine
(Nota 3)
(per una distanza di 5 mm tra le superfici di
si fermino quando la porta di sicurezza è aperta.
rilevamento dell'interruttore e dell'attuatore)
• Verifiche semestrali:
Da -10 a +65 °C
1. Isolare completamente la corrente.
(senza ghiaccio o condensa)
2. Verificare l'allineamento corretto dell'interruttore e dell'azionatore.
3. Verificare le connessioni dei terminali.
Da 25 a 85% umidità relativa
4. Verificare il cablaggio per assicurarsi dell'assenza di danni.
5. Prima di ripristinare l'attività delle macchine, verificare ogni porta di sicurezza per
50 Mohm min.
assicurarsi che le macchine si fermino quando la porta di sicurezza è aperta.
(a 500 Vc.c. megger)
4
Dimensioni
1000 Vc.a. per 1 min
Interruttore
Diametro cavo:
Da 10 a 55 a 10 Hz (ampiezza singola:
4,2 dia.
0,75 mm, ampiezza doppia: 1,5 mm)
300 m/s
2
min.
3
Conformemente alla norma
IEC/EN 60947-5-3
IP67
PBT stampato
Viti M4
Attuatore
1 N•m
Interruttore: 175 g circa
Attuatore: 20 g circa
Vedere
http://www.fa.omron.co.jp/safety_6en/
Due. 4,2 dia.
Connessione di interruttori multipli con G9SX-NS
Massimo 30 interruttori collegabili in serie
Nota 1. La corrente dell'uscita ausiliaria massima è di 10 mA.
D1 D2 D3 D4
G9SX-NS202
Nota 2. Consultare il catalogo D40Z per altri tipi di cablaggio.
G9SX-NSA222
Cablaggio
Colore del
Nome segnale
Descrizione del funzionamento
conduttore
marrone
Ingresso alimentazione
+
Marrone
blu
Alimentazione per D40Z
interruttore sportello
-
Blu
non a contatto
bianco
Ingresso segnale
Per impostare l'uscita dell'interruttore sportello non a contatto in stato
interruttore sportello non
ON, l'ingresso del segnale dell'interruttore sportello non a contatto deve
Bianco
nero
a contatto
essere in stato ON.
Uscita interruttore
Lo stato dell'uscita dipende dagli stati dell'attuatore e dall'ingresso del
giallo
Nero
sportello non a contatto
segnale dell'interruttore sportello non a contatto.
grigio
Lo stato dell'uscita dipende dallo stato dell'attuatore.
Giallo
Uscita di monitoraggio
Quando viene rilevato un guasto, passa allo stato OFF indipendentemente dallo
ausiliaria
Grigio
stato dell'attuatore.

Guida alla risoluzione dei problemi

Cause e procedure di ripristino (Nota 1)
Entrata dell'alimentazione potrebbe essere cablata in modo errato. Verificare e correggere il cablaggio
dei cavi marrone e blu. Consultare la Sezione 5. Esempio di connessione.
Anomalia
Alimentazione per il D40Z potrebbe essere insufficiente. Verificare che il voltaggio dell'alimentatore
dell'alimentazione in
del D40Z rispetti gli standard indicati. Consultare la Sezione 3. Valori nominali e specifiche.
entrata (marrone/blu)
La lunghezza o il diametro del sistema di cablaggio potrebbe non essere come da specifiche.Verificare la
lunghezza ed il diametro del sistema di cablaggio. Fare riferimento alle Precauzioni per l'utilizzo corretto.
Potrebbe esserci eccessivo rumore. Verificare e correggere il rumore ambientale.
Rumore o
D40Z danneggiato
Potrebbe essersi verificata un'anomalia nel circuito interno. Sostituire con un D40Z nuovo.
Alimentazione per il D40Z potrebbe essere insufficiente. Verificare che il voltaggio dell'alimentatore
Anomalia
del D40Z rispetti gli standard indicati. Consultare la Sezione 3. Valori nominali e specifiche.
dell'alimentazione in
entrata (marrone/blu)
La lunghezza o il diametro del sistema di cablaggio potrebbe non essere come da specifiche. Verificare la
lunghezza ed il diametro del sistema di cablaggio. Fare riferimento alle Precauzioni per l'utilizzo corretto.
Anomalia dell'uscita
Il cavo nero potrebbe essere in contatto con un'altro cavo. Verificare e correggere il cablaggio del
interrutore di non-contatto
cavo nero se esso è in contatto con altri cavi. Consultare la Sezione 5. Esempio di connessione.
delle porte (nero)
Un attivatore non corretto potrebbe trovarsi nelle vicinanze dell'interruttore.
Anomalia rilevamento
Utilizzare l'attivatore dedicato.
Anomalia dell'entrata
Un segnale non corretto potrebb essere mandato al cavo bianco.
interrutore di non-contatto
Verificare e correggere il cablaggio del cavo bianco. Consultare la Sezione 5. Esempio di
delle porte (bianco)
connessione.
Un altro D40Z potrebbe essere in stato OFF. Verificare lo stato degli altri D40Z connessi al cavo
Stato OFF di un altro
bianco ed il cablaggio. Consultare la Sezione 2. Funzionamento dell'interruttore e dell'azionatore e
D40Z
la Sezione 5. Esempio di connessione.
Anomalia dell'entrata
Il cavo bianco potrebbe essere scollegato. Verificare e correggere il cablaggio del cavo bianco.
interrutore di non-contatto
Consultare la Sezione 5. Esempio di connessione.
delle porte (bianco)
Anomalia
Potrebbe essere presente un'anomalia nell'attivatore. Sostituire con un nuovo D40Z.
dell'attivatore
Anomalia dell'entrata
Il cavo bianco collegato al terminale D1 (terminale di uscita di prova del G9SP) di G9SX-NS
interrutore di
potrebbe essere in contatto con un altro cavo.
non-contatto delle
Verificare e correggere la connessione del cavo bianco collegato al terminale D1 (terminale di uscita di prova del
porte (bianco)
G9SP) di G9SX-NS se il cavo bianco è in contatto con altri cavi. Consultare la Sezione 5. Esempio di connessione.
Il cavo nero connesso al terminale D2 (terminale di ingresso di sicurezza del G9SP) di G9SX-NS
Anomalia dell'uscita
potrebbe essere disconnesso.
interrutore di
Verificare e correggere la connessione della linea nera collegata al terminale D2 (terminale di
non-contatto delle
porte (nero)
ingresso di sicurezza del G9SP) del G9SX-NS . Consultare la Sezione 5. Esempio di connessione.
Ispezione e manutenzione
1,5
2
20
25
(7,2 dia.)
Due. 7,2 dia.
Due. 4,2 dia.
38
48
16
12
17
(7,2 dia.)
38
Due. 7,2 dia.
48
16
Esempio di cablaggio
dell'uscita ausiliaria
L'uscita ausiliaria del D40Z supporta la
polarità di ingresso sia PNP che NPN.
PNP
24 Vc.c.
Giallo
COM
PLC, ecc.
Grigio
IN
NPN
Giallo
IN
PLC, ecc.
Grigio
COM
24 Vc.c.
Un cablaggio errato può danneggiare il circuito di uscita ausiliario.
OMRON Corporation
(Produttore)
Shiokoji Horikawa, Shimogyo-ku, Kyoto, 600-8530 JAPAN
Contatto: www.ia.omron.com
Sede Regionale
OMRON EUROPE B.V. (Importatore in EU)
Wegalaan 67-69, 2132 JD Hoofddorp
The Netherlands
Tel: (31)2356-81-300/Fax: (31)2356-81-388
OMRON ELECTRONICS LLC
2895 Greenspoint Parkway, Suite 200
Hoffman Estates, IL 60169 U.S.A.
Tel: (1) 847-843-7900/Fax: (1) 847-843-7787
OMRON ASIA PACIFIC PTE. LTD.
438B Alexandra Road, #08-01/02
Alexandra Technopark,
Singapore 119968
Tel: (65) 6835-3011/Fax: (65) 6835-2711
OMRON (CHINA) CO., LTD.
Room 2211, Bank of China Tower,
200 Yin Cheng Zhong Road,
PuDong New Area, Shanghai, 200120, China
Tel: (86) 21-5037-2222/Fax: (86) 21-5037-2200
5,5
10,5
7

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis