Seite 1
Conservez le manuel d'utilisation pour toute référence ultérieure. PROFESSLONAL R/C DIECAST ARTICULATED DUMP TRUCK WITH 11 FUNCTIONS Dear Customer: Thank you for purchasing this product. Please read the user manual carefully before using the product. Keep the user manual for future reference. --- NO. 1553 ---...
Freude an diesem nach wenigen Handgriffen fahrbereiten Modell haben werden. Wir danken Ihnen und wünschen Ihnen viel Spaß. Sie haben ein Qualitätsprodukt aus dem Hause s-idee erworben, das unseren strengen Tests und Qualitäts-Standards entspricht. Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Geräts. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung.
Stromversorgung Sender 2 x Mignonzelle, Typ AA / 1,5 V nicht enthalten Stromversorgung Antrieb Akkupack 3,7 V / 900 mAh Konformitätserklärung Hiermit erklärt s-idee, dass der Funkanlagentyp 1553 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter www.s-idee.de verfügbar. Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Fa.
Elektro- und Elektronikgeräte Informationen für private Haushalte Das Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG) enthält eine Vielzahl von Anforderungen an den Umgang mit Elektro- und Elektronikgeräten. Die wichtigsten sind hier zusammengestellt: 1. Getrennte Erfassung von Altgeräte Elektro- und Elektronikgeräte, die zu Abfall geworden sind, werden als Altgeräte bezeichnet. Besitzer von Altgeräten haben diese einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen.
Netzschalter EINSETZEN DER BATTERIE 1 Lösen Sie die Schraube an der Batterieabdeckung mit 900 mAh 3,7V einem Schraubendreher, drehen Sie den Verschluss Lithium-Ionen-Akku und nehmen Sie die Batterieabdeckung ab. 2 Schließen Sie die Lithium-Ionen-Batterie an den Stromanschluss des Laders an und legen Sie sie in das Batteriefach.
ANWEISUNGEN ZUM AUFLADEN DES AKKUS Verbinden Sie den Batterieanschluss wie abgebildet mit dem USB-Ladeanschluss und vergewissern Sie sich, dass der Anschluss fest und korrekt angeschlossen werden kann. Stecken Sie dann den USB-Ladestecker zum Aufladen in den Netzadapter. USB-Ladekabel (im Lieferumfang enthalten) Akku-Parameter Batteriespezifikation: 18500 37V 900 mAh Lithium-Ionen-Akku USB-Parameter...
VORSICHTSMAßNAHMEN FÜR LITHIUM-IONEN-AKKUS 1. Der Akku muss mit einem speziellen USB-Ladekabel aufgeladen werden. 2. Das USB-Ladekabel muss an einen 5-V-USB-Netzadapter angeschlossen werden. 3. Eine beschädigte Lithium-Batterie darf nicht aufgeladen werden, da sie sich spontan entzünden kann. 4. Der Akku muss nach der vorgeschriebenen Methode aufgeladen werden. Wenn die Lithiumbatterie nicht ordnungsgemäß...
à utiliser ce modèle qui est prêt à rouler après quelques manipulations. Nous vous remercions et vous souhaitons beaucoup de plaisir. Vous avez acheté un produit de qualité de la maison s-idee, qui répond à nos tests et normes de qualité très stricts.
à la directive 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible sur www.s-idee.de. Ce mode d'emploi est une publication de la société s-idee, Im Bühl 5, 73432 Aalen La déclaration de conformité détaillée peut être demandée à tout moment par courriel à...
Seite 10
Appareils électriques et électroniques Informations pour les ménages privés La loi sur les appareils électriques et électroniques (ElektroG) contient un grand nombre d'exigences concernant la manipulation des appareils électriques et électroniques. Les plus importantes sont résumées ici : 1. Collecte sélective des déchets d'équipements Les équipements électriques et électroniques qui sont devenus des déchets sont appelés "déchets".
Interrupteur d'alimentation INSTALLATION DE LA BATTERIE 1. Desserrez la vis du couvercle de la batterie à 900 mAh 3,7V Liion l'aide d'un tournevis, tourner la boucle et retirer le couvercle de la batterie. 2. Connectez la batterie Li-ion au port d'alimentation du chargeur, puis la placer dans le boîtier de la Port Port...
Seite 12
INSTRUCTIONS POUR LE CHARGEMENT DE LA BATTERIE Connectez le port du Li-ion au port de charge USB, comme Câble de chargementUSB indiqué sur la figure, et s'assurer que le port peut être connecté intelligent (inclus) fermement et correctement, puis insérez la prise de charge USB dans l'adaptateur d'alimentation, et effectuez la charge.
Seite 13
PRÉCAUTIONS POUR LE LI-ION 1. La batterie doit être chargée à l'aide d'un câble de charge USB dédié. 2. Le câble de charge USB doit être connecté à un adaptateur d'alimentation USB de 5V. 3. La batterie au lithium endommagée pouvant s'enflammer spontanément, ne la chargez pas. 4.
Power switch BATTERY INSTALLATION 900 mAh 3.7V Liion 1. Loosen screw on battery cover by screwdriver, twist the buckle and take out battery cover. 2. Connect Li-ion with power port of loader,then put it into the battery box. Car power Battery 3.
BATTERY CHARGING INSTRUCTIONS Intelligent USB charger lead Connect port of Li-ion to USB charging port, as shown in the (included) Figure, and ensure port can beconnected tightly and correctly,then insert the USB charging plug into power adapter, and perform charging. BATTERY/USB PARAMETERS Battery specifications:18500 3.7V 900mAh Li-ion USB PARAMETERS...
Seite 16
PRECAUTIONS FOR LI-ION 1.The battery must be charged with a dedicated USB charging cable. 2.The USB charging cable must be connected to a 5V USB power adapter. 3.Because the damaged lithium battery may ignite spontaneously,please do not charge it. 4.The battery must be charged according to the specified method. If the lithium battery is used incorrectly, there is a high risk of spontaneous combustion.