Herunterladen Diese Seite drucken

Little Tikes 4663 Bedienungsanleitung Seite 6

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 4663:

Werbung

Tunneli on kiinnitettävä kunnolla molempiin
ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌÔ‡. ¶¿ÓÙ· Ó· ÙÔ ÔıÂÙ›Ù ÚÔÛٷ٢ÙÈ΋
voimistelusaliyksikköihin leikkimisen ajaksi. Tunnelin tasaisen
 ÈÊ¿ÓÂÈ· οو Î·È Á‡Úˆ · fi ÙÔ ¯ÒÚÔ ÙÔ˘
pinnan (jossa on varoitusteksti) on oltava ylöspäin ja
·È¯ÓȉÈÔ‡, Û‡Ìʈӷ Ì ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ Ô˘ ‚Ú›ÛÎÔÓÙ·È
maanpinnan suuntainen (näkymät A, D, E, F ja G).
ÛÙÔÓ "√‰ËÁfi ∫·Ù·Ó·ÏˆÙ‹ Û ∂›‰Ë ∂ ›ÛÙÚˆÛ˘
Vaihtoehtoisesti voi tasainen pinta (jossa on varoitusteksti) olla
∂ ÈÊ·ÓÂÈÒÓ Û ¶·È‰fiÙÔ Ô˘˜", Ô˘ ÂÛˆÎÏ›ÂÙ·È.
sivulle päin ja kohtisuorassa maanpintaa vasten (näkymät B, C
ñ ÃÚÂÈ¿˙ÂÙ·È Ë Â ›‚ÏÂ„Ë · fi ÂÓ‹ÏÈη. ªËÓ ·Ê‹ÓÂÙÂ
ja H).
Ù· ·È‰È¿ ·Ó ›‚Ï ٷ.
HUOAUTUKSIA:
ñ ∞˘Ùfi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ Â›Ó·È Î·Ù·Û΢·Ṳ̂ÓÔ ÁÈ· ·È‰È¿
• Seuraavia selostuksia ja varoituksia noudattamalla
ËÏÈΛ·˜ 2-8 ÂÙÒÓ.
vähennetään vakavien tai kuolemaan johtavien vammojen
ñ ª¤ÁÈÛÙÔ ‚¿ÚÔ˜ ·Ó¿ ·È‰›: 45 ÎÈÏ¿. ŸÚÈÔ 6 ·È‰È¿.
todennäköisyyttä.
ñ ºÔÚ¿ÙÂ ¿ÓÙ· · Ô‡ÙÛÈ·.
• Sijoita tämä laite tasaiselle pinnalle vähintään 2 metrin
ñ ΔÔ ·ÚfiÓ ÚÔ˚fiÓ ÚÔÔÚ›˙ÂÙ·È ÌfiÓÔ ÁÈ· ˘ ·›ıÚÈ·
etäisyydelle kaikista esineistä. Vältettäviä esineitä ovat mm.
ÔÈÎȷ΋ ÔÈÎÔÁÂÓÂȷ΋ ¯Ú‹ÛË.
aidat, rakennukset, autotallit, asuintalot, yläpuolella olevat
To TÔ‡ÓÂÏ Ú¤ ÂÈ Ó· Â›Ó·È Û˘Ó‰Â̤ÓÔ ÛˆÛÙ¿ ηÈ
oksat, pyykkinarut ja sähköjohdot.
Ì ٷ ‰‡Ô ÙÌ‹Ì·Ù· ηٿ ÙÔ ·È¯Ó›‰È. ∏  › ‰Ë
• On suositeltavaa suunnata kokoonpantu teline niin, että
 ÈÊ¿ÓÂÈ· ¿Óˆ ÛÙÔ ÙÔ‡ÓÂÏ (Ì ÙËÓ ÚÔÂÈ‰Ô Ô›ËÛË)
seisomiseen tai istumiseen tarkoitetuille pinnoille pääsee
Ú¤ ÂÈ Ó· Â›Ó·È ÚÔ˜ Ù· ¿Óˆ Î·È ·Ú¿ÏÏËÏ· Ì ÙÔ
mahdollisimman vähän auringonvaloa.
¤‰·ÊÔ˜ (fi„ÂȘ A, D, E, F Î·È G). ◊, Ë Â › ‰Ë
• Lapsia on neuvottava käyttämään tätä tuotetta oikealla
 ÈÊ¿ÓÂÈ· (Ì ÙËÓ ÚÔÂÈ‰Ô Ô›ËÛË) Ú¤ ÂÈ Ó· ›ӷÈ
tavalla sen jälkeen kun se on koottu ja asennettu
ÚÔ˜ ÙË Ì›· ÏÂ˘Ú¿ Î·È Î¿ıÂÙ· ÛÙÔ ¤‰·ÊÔ˜ (fi„ÂȘ
asianmukaisesti. Heitä on myös neuvottava käyttämään sitä
B, C Î·È H).
vain sille tarkoitetulla tavalla.
• Lasten ei saa antaa kiipeillä laitteella sen ollessa märkä.
¶ƒ√™√Ã∏:
• Lapsia on varoitettava kiinnittämästä kiipeilytelineeseen
ñ ∏ Ù‹ÚËÛË ÙˆÓ ·Ú·Î¿Ùˆ ηÓfiÓˆÓ Î·È
mitään, mitä ei ole tarkoitettu sen kanssa käytettäväksi.
ÚÔÂÈ‰Ô ÔÈ‹ÛÂˆÓ ÚÔÛٷهÂÈ · fi Ù˘¯fiÓ ÛÔ‚·ÚÔ‡˜ ‹
Tällaisia telineeseen kuulumattomia esineitä, jotka voivat
ı·Ó·ÙËÊfiÚÔ˘˜ ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌÔ‡˜.
aiheuttaa kuristumisen, ovat mm. hyppynarut, pyykkinarut,
ñ ΔÔ ÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ Û  › Â‰Ô ¤‰·ÊÔ˜,
eläinten talutushihnat sekä kaapelit ja ketjut.
ÙÔ˘Ï¿¯ÈÛÙÔÓ 2 m Ì·ÎÚÈ¿ · fi Ô ÔÈÔ‰‹ ÔÙÂ
• Lapsilla on oltava asianmukainen vaatetus: on vältettävä
·ÓÙÈΛÌÂÓÔ. ™Ù· ·ÓÙÈΛÌÂÓ· Ô˘ Ú¤ ÂÈ Ó·
löysiä vaatteita kuten poncho-viittoja, huiveja jne., jotka ovat
· ÔʇÁÔÓÙ·È ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È, ÌÂٷ͇ ¿ÏψÓ, ÔÈ
mahdollisesti vaarallisia tätä laitetta käytettäessä.
ÊÚ¿¯Ù˜, Ù· ÎÙ›ÚÈ·, Ù· Áηڿ˙, Ù· Û ›ÙÈ·, Ù· ÎÏ·‰È¿,
• Suojaa silmiäsi. Käytä suojalaseja aina kun vasaroit.
Ù· Û¯ÔÈÓÈ¿ · ÏÒÌ·ÙÔ˜ ÚÔ‡¯ˆÓ Î·È Ù· ËÏÂÎÙÚÈο
ηÏ҉ȷ.
KUNNOSSAPITO
ñ ™˘ÓÈÛÙ¿Ù·È Ô ÚÔÛ·Ó·ÙÔÏÈÛÌfi˜ ÙÔ˘
• Tarkasta kaikki metallikiinnittimet kahdesti kuussa
Û˘Ó·ÚÌÔÏÔÁË̤ÓÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ Ó· Â›Ó·È ¤ÙÛÈ ÒÛÙ ӷ
käyttökauden aikana ja kiristä ne tarvittaessa. Tämän
ÂÚÈÔÚ›˙ÂÙ·È Ë ¿ÌÂÛË ËÏȷ΋ ·ÎÙÈÓÔ‚ÔÏ›· ÛÙȘ
toimenpiteen suorittaminen on erityisen tärkeää kunkin
 ÈÊ¿ÓÂȘ Ô˘ ÛÙ¤ÎÔÓÙ·È ‹ οıÔÓÙ·È Ù· ·È‰È¿.
käyttökauden alussa. Jos näitä tarkistuksia ei tehdä, lelu voi
ñ ™˘Ì‚Ô˘Ï‡ÛÙ ٷ ·È‰È¿ Ò˜ Ó· ¯ÚËÛÈÌÔ ÔÈÔ‡Ó
kaatua tai muuttua muuten vaaralliseksi. Osien vaihtaminen
ÛˆÛÙ¿ ·˘Ùfi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ, ÂÊfiÛÔÓ ·˘Ùfi ¤¯ÂÈ
on tehtävä valmistajan ohjeiden mukaan.
Û˘Ó·ÚÌÔÏÔÁËı› Î·È ÙÔ ÔıÂÙËı› ÛˆÛÙ¿ Î·È ÌfiÓÔ ÁÈ·
• Vie tämä tuote sisälle tai älä käytä, jos lämpötila on alle -18 °C.
ÙÔÓ ÛÎÔ fi Ô˘ ηÛÙ¢¿ÛÙËÎÂ.
HÄVITTÄMINEN
ñ ªËÓ ·Ê‹ÓÂÙ ٷ ·È‰È¿ Ó· ·Ó‚·›ÓÔ˘Ó ÛÙÔ ÚÔ˚fiÓ
• Pura laitteisto ja hävitä se siten, että sen hävittämisen
fiÙ·Ó ·˘Ùfi Â›Ó·È ‚ÚÂÁ̤ÓÔ.
yhteydessä ei koidu vaaraa esimerkiksi siinä olevista pienistä
ñ ™˘Ì‚Ô˘Ï‡ÛÙ ٷ ·È‰È¿ Ó· ÌËÓ ÙÔ ÔıÂÙÔ‡Ó Í¤Ó·
osista tai terävistä reunoista.
·ÓÙÈΛÌÂÓ· ¿Óˆ ÛÙÔ ÚÔ˚fiÓ fi ˆ˜, Û¯ÔÈÓ¿ÎÈ·,
· ÏÒÛÙÚ˜, ÏÔ˘Ú¿ÎÈ· Û·ÏÔ˘, ηÏ҉ȷ Î·È ·Ï˘Û›‰Â˜,
KULUTTAJAPALVELU
‰ÈfiÙÈ Ì ÔÚ› Ó· ÚÔηϤÛÔ˘Ó ÛÙÚ·ÁÁ·ÏÈÛÌfi.
www.littletikes.com
ñ ¡Ù‡ÓÂÙ ٷ ·È‰È¿ ηٿÏÏËÏ·: Ó· · ÔʇÁÂÙ ٷ
AMO OY
ʷډȿ ÚÔ‡¯·, fi ˆ˜ ·‰È¿‚ÚÔ¯·, Ì·ÓÙ›ÏÈ·, ÎÏ .,
Valimotie 4, P.O. Box 11, 00382
Ù· Ô Ô›· Â›Ó·È ÂӉ¯Ô̤ӈ˜  ÈΛӉ˘Ó· ηٿ ÙË
Helsinki
¯Ú‹ÛË ÙÔ˘ ÂÍÔ ÏÈÛÌÔ‡.
Phone: +358 9 5607 260
ñ ¶ÚÔÛٷ٤„Ù ٷ Ì¿ÙÈ· Û·˜. ¶¿ÓÙ· Ó· ÊÔÚ¿ÙÂ
Fax: +358 9 852 558 281
Á˘·ÏÈ¿ ·ÛÊ·Ï›·˜ fiÙ·Ó ¯ÚËÛÈÌÔ Ôț٠ηÙÛ·‚›‰È
www.lastentarvike.fi
ÁÈ· Ó· · ÔÛ˘Ó·ÚÌÔÏÔÁ‹ÛÂÙÂ ÙÔ ÙÔ‡ÓÂÏ.
TM & © The Little Tikes Company, MGA Entertainment yhtiö. LITTLE TIKES™ ja
™À¡Δ∏ƒ∏™∏:
kaikki siihen liittyvät logot, nimet, tunnusmerkit, selvät yhdenmuotoisuudet ja
ñ ¡· ÂϤÁ¯ÂÙ ÙÔÓ ÂÍÔ ÏÈÛÌfi ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜ ÙÔ Ì‹Ó· ηٿ
mainoslauseet sekä pakkaukset ja niissä olevat kuvat ovat The Little Tikes Companyn
ÙËÓ ÂÚ›Ô‰Ô ¯Ú‹Û˘ Î·È Ó· ÛÊ›ÁÁÂÙ ÙȘ ‚›‰Â˜
yksinomaista omaisuutta. Tämä osoite ja pakkaus on säilytettävä myöhempää tarvetta
varten, sillä ne sisältävät tärkeitä tietoja. Sisältö, tekniset tiedot ja värit mukaan lukien, voi
¤ÊfiÛÔÓ ¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È. ∂›Ó·È ÂÍ·ÈÚÂÙÈο ÛËÌ·ÓÙÈÎfi Ó·
erota pakkauksessa olevista valokuvista. Ohjeet toimitetaan mukana. Pakkaus, mukaan
ÂÎÙÂϛ٠·˘Ù‹ ÙË ‰È·‰Èηۛ· ÛÙËÓ ·Ú¯‹ οıÂ
lukien laput, narut ja harsimalangat, on poistettava kokonaan ennen kuin tämä tuote
ÂÚÈfi‰Ô˘. ∂¿Ó ·˘ÙÔ› ÔÈ ¤ÏÂÁ¯ÔÈ ‰ÂÓ
annetaan lapselle.
Ú·ÁÌ·ÙÔ ÔÈËıÔ‡Ó, ÙÔ ÊÔÚÙ›Ô Ì ÔÚ› Ó·
RAJOITETTU TAKUU
·Ó·ÙÚ· › ‹ Ó· Á›ÓÂÈ Â ÈΛӉ˘ÓÔ. ∏ ·ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË
Little Tikes Company valmistaa hauskoja, laadukkaita leluja. Takaamme alkuperäiselle
ÂÓfi˜ ÂÍ·ÚÙ‹Ì·ÙÔ˜ Ú¤ ÂÈ Ó· Á›ÓÂÙ·È Û‡Ìʈӷ ÌÂ
ostajalle, että tässä tuotteessa ei ole aine- eikä valmistusvirheitä yhden vuoden* ajan
ostopäivästä lukien (päivämäärällä varustettu ostokuitti vaaditaan todistuksena ostosta).
ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÙÔ˘ ηٷÛ΢·ÛÙ‹.
Little Tikes Companyn yksinomaisen valinnan mukaan ostajalle annettavana ainoana
ñ ΔÔ ÔıÂÙ‹ÛÙÂ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ÛÂ ÂÛˆÙÂÚÈÎfi ¯ÒÚÔ fiÙ·Ó Ë
korvauksena on tämän takuun perusteella joko tuotteen viallisen osan vaihtaminen tai
ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· ¤ÛÂÈ Î¿Ùˆ · fi 0
tuotteen ostohinnan takaisinmaksu. Tämä takuu on voimassa vain siinä tapauksessa, että
tuote on koottu ja siitä on huolehdittu ohjeiden mukaisesti. Tämä takuu ei kata
∞¶√ƒƒπªª∞Δ∞
väärinkäyttöä, onnettomuutta, kosmeettisia seikkoja, kuten normaalikäytöstä aiheutuva
haalistuminen tai naarmuuntuminen, eikä muitakaan seikkoja, jotka eivät ole
ñ ∞ ÔÛ˘Ó·ÚÌÔÏÔÁ‹ÛÙÂ Î·È ÙÔ ÔıÂÙ‹ÛÙ ٷ ÎÔÌÌ¿ÙÈ·
aiheutuneet aine- tai valmistusvirheistä.
ÙÔ˘ ·È¯ÓȉÈÔ‡ ÛÙ· ÛÎÔ˘ ›‰È·, ¤ÙÛÈ ÒÛÙ ӷ ÌËÓ
USA:n ja Kanada ulkopuolella: Takuupalvelun saa ottamalla yhteyden tuotteen
ÚÔηϤÛÔ˘Ó ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌÔ‡˜, ÚÔÛ¤¯ÔÓÙ·˜ ·ÎfiÌË Î·È
myyneeseen liikkeeseen.
Tämä takuu antaa ostajalle tiettyjä laillisia oikeuksia. Ostajalla voi olla myös muita
Ù· ÌÈÎÚ¿ ÎÔÌÌ¿ÙÈ· ηıÒ˜  ›Û˘ Î·È ÙȘ ·È¯ÌËÚ¤˜
oikeuksia, jotka vaihtelevat maasta toiseen. Jotkin maat eivät salli satunnaisten tai
¿ÎÚ˜ Ô˘ Ì ÔÚ› Ó· ˘ ¿Ú¯Ô˘Ó.
seuraamusvahinkojen pois jättämistä tai rajoittamista, joten edellä mainittu rajoitus tai
pois jättäminen ei ehkä koske ostajaa.*Takuuaika on kolme (3) kuukautta, jos ostajana
E•Y¶HPETH™H ¶E§ATø¡
on päivähoitola tai liikeyritys.
∂¯ÂÙ ο ÔÈ· ÂÚÒÙËÛË ‹  ÈʇϷÍË Û¯ÂÙÈο Ì ·˘Ùfi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ;
¶·Ú·Î·Ïԇ̠ÂÏ¿Ù Û  ·Ê‹ Ì ÙÔ Î·Ù¿ÛÙËÌ· · fi fi Ô˘ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ
·ÁÔÚ¿ÛÙËÎÂ. ∂¿Ó ¯ÚÂÈ¿˙ÂÛÙÂ Â È ÚfiÛıÂÙË ‚Ô‹ıÂÈ·,  ÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÙ Ì ÙÔÓ
ÙÔ ÈÎfi ‰È·ÓÔ̤·. ∂¿Ó ·ÎfiÌË ¤¯ÂÙ ο ÔÈÔ Úfi‚ÏËÌ· ‹ ÂÚÒÙËÛË,
E§§H¡I∫A
·Ú·Î·Ïԇ̠ӷ Ì·˜ ÁÚ¿„ÂÙ ÛÙËÓ ·ÎfiÏÔ˘ıË ‰È‡ı˘ÓÛË:
Little Tikes Greece
17 Mavromichali Street
ƒ˘ıÌÈ˙fiÌÂÓÔ˜ ·È¯ÓȉfiÙÔ Ô˜ 8 Û 1
Filothei
Athens
∏ÏÈ˘ 2 - 8 ÂÙÒÓ
15237 Greece
º˘Ï¿ÍÙ ÙËÓ · fi‰ÂÈÍË ·ÁÔÚ¿˜.
Tel/Fax: +3021 6812 985
∏ ™À¡∞ƒª√§√°∏™∏ ¡∞ °π¡∂π ∞¶√
TM & © The Little Tikes Company, ªÈ· ÂÙ·ÈÚ›· „˘¯·ÁˆÁ›·˜ Ù˘ MGA. ∏  ˆÓ˘Ì›·
∂¡∏§π∫∞.
LITTLE TIKES™ Î·È fiÏ· Ù· Û¯ÂÙÈο ÏÔÁfiÙ˘ ·, ÔÓfiÌ·Ù·, ¯·Ú·ÎÙ‹Ú˜, Û·Ê›˜
ΔÔ ÚÔ˚fiÓ Ú¤ ÂÈ Ó· ‰È ψı›/ÍÂ‰È Ïˆı›,
ÔÌÔÈfiÙËÙ˜ Î·È ÛÏfiÁηÓ, ηıÒ˜ Î·È ÔÈ Û˘Û΢·Û›Â˜ Î·È ÔÈ ÂÈÎfiÓ˜ Ô˘ ÂÌÊ·Ó›˙ÔÓÙ·È ÛÂ
·˘Ù¤˜, · ÔÙÂÏÔ‡Ó · ÔÎÏÂÈÛÙÈ΋ ȉÈÔÎÙËÛ›· Ù˘ ÂÙ·ÈÚ›·˜ The Little Tikes Company.
Û˘Ó·ÚÌÔÏÔÁËı›/· ÔÛ˘Ó·ÚÌÔÏÔÁËı› · fi ÂÓ‹ÏÈη.
¶·Ú·Î·Ïԇ̠ÎÚ·Ù‹ÛÙ ·˘Ù‹ ÙË ‰È‡ı˘ÓÛË Î·È ÙË Û˘Û΢·Û›· ÁÈ· ÌÂÏÏÔÓÙÈ΋
·Ó·ÊÔÚ¿ ηıfiÙÈ
¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∂π™ °π∞:
Û˘Ì ÂÚÈÏ·Ì‚·ÓÔÌ¤ÓˆÓ ÙˆÓ ÚԉȷÁÚ·ÊÒÓ Î·È ÙˆÓ ¯ÚˆÌ¿ÙˆÓ, ÂÓ‰¤¯ÂÙ·È Ó·
ñ ∫Ú·Ù‹ÛÙ ·˘Ù¤˜ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÌÂÏÏÔÓÙÈ΋ ¯Ú‹ÛË.
‰È·Ê¤ÚÔ˘Ó · fi ÙȘ ʈÙÔÁڷʛ˜ Ô˘ ÂÌÊ·Ó›˙ÔÓÙ·È ÛÙË Û˘Û΢·Û›·. ¶ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È
Ô‰ËÁ›Â˜. ¶·Ú·Î·Ïԇ̠·Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÔÏfiÎÏËÚË ÙË Û˘Û΢·Û›·, ÙȘ ÂÙÈΤÙ˜ Î·È ÙȘ
ñ ¶ÙÒÛÂȘ ¿Óˆ Û ÛÎÏËÚ¤˜  ÈÊ¿ÓÂȘ Ì ÔÚ› Ó·
Û˘Úڷʤ˜ ÚÈÓ ‰ÒÛÂÙ ÙÔ ·È¯Ó›‰È ÛÙÔ ·È‰›.
ÚÔηϤÛÔ˘Ó ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌÔ‡˜ ÛÙÔ ÎÂÊ¿ÏÈ ‹ ¿ÏÏÔ˘˜
ÛÔ‚·ÚfiÙÂÚÔ˘˜. ªËÓ ÙÔ ÔıÂً٠ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ¿Óˆ ÛÂ
¶∂ƒπ√ƒπ™ª∂¡∏ ∂°°À∏™∏
∏ Little Tikes Company ηٷÛ΢¿˙ÂÈ ‰È·ÛΉ·ÛÙÈο ·È¯Ó›‰È· ˘„ËÏ‹˜
ÙÛÈ̤ÓÙÔ, ¿ÛÊ·ÏÙÔ, ÛÎÏËÚfi ¯ÒÌ·, ͇ÏÔ ‹ ¿ÏϘ
ÔÈfiÙËÙ·˜. ∂ÁÁ˘fiÌ·ÛÙ ÛÙÔÓ ·Ú¯ÈÎfi ·ÁÔÚ·ÛÙ‹ fiÙÈ ÙÔ ·ÚfiÓ ÚÔ˚fiÓ ‰ÂÓ ı·
ÛÎÏËÚ¤˜  ÈÊ¿ÓÂȘ. ∏  ›ÛÙÚˆÛË ÛÎÏËÚÒÓ
¤¯ÂÈ ÂÏ·ÙÙÒÌ·Ù· Ô‡Ù ˘ÏÈÎÒÓ Ô‡Ù ηٷÛ΢‹˜  › ¤Ó· ¯ÚfiÓÔ* · fi ÙËÓ
 ÈÊ·ÓÂÈÒÓ Ì ٿ ËÙ· ‰ÂÓ ÛËÌ·›ÓÂÈ Î·È · ÔÊ˘Á‹
ËÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜ (¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È ¯ÚÔÓÔÏÔÁË̤ÓË · fi‰ÂÈÍË
ÙÂÎÌ‹ÚÈÔ ·ÁÔÚ¿˜). ∫·Ù¿ ÙËÓ · ÔÎÏÂÈÛÙÈ΋ ÎÚ›ÛË Ù˘ Little Tikes Company,
ÔÈ ÌfiÓ˜ · Ô˙ËÌÈÒÛÂȘ Ô˘ ·Ú¤¯ÔÓÙ·È Ì ÙËÓ ·ÚÔ‡Û· ÂÁÁ‡ËÛË ı· Â›Ó·È Â›ÙÂ
Ë ·ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË ÙÔ˘ ÂÏ·Ùو̷ÙÈÎÔ‡ ÂÍ·ÚÙ‹Ì·ÙÔ˜ ÙÔ˘
 ÈÛÙÚÔÊ‹ Ù˘ ·Í›·˜ ·ÁÔÚ¿˜ ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜. ∏ ·ÚÔ‡Û· ÂÁÁ‡ËÛË ÈÛ¯‡ÂÈ ÌfiÓÔ
·Ó ÙÔ ÚÔ˚fiÓ Û˘Ó·ÚÌÔÏÔÁ‹ıËÎÂ Î·È Û˘ÓÙËÚ‹ıËΠۇÌʈӷ Ì ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜. ∏
·ÚÔ‡Û· ÂÁÁ‡ÛË ‰ÂÓ Î·Ï‡ ÙÂÈ Î·Ù¿¯ÚËÛË, ·Ù‡¯ËÌ·, ·ÈÛıËÙÈο ı¤Ì·Ù· fi ˆ˜
ÙÔ Í¤‚·ÌÌ· ‹ ÔÈ ÁÚ·ÙÛÔ˘ÓȤ˜ · fi ÙË Û˘Ó‹ıË ÊıÔÚ¿, Ô‡Ù ηÌÈ¿ ¿ÏÏË ·ÈÙ›·
Ô˘ ‰ÂÓ ÔÊ›ÏÂÙ·È Û ÂÏ·ÙÙÒÌ·Ù· ˘ÏÈÎÒÓ ‹ ηٷÛ΢‹˜.
∂ÎÙfi˜ ∏¶∞ Î·È ∫·Ó·‰¿: ∂ ÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÙ Ì ÙÔ Î·Ù¿ÛÙËÌ· ·ÁÔÚ¿ ÁÈ·
ۤڂȘ Ù˘ ÂÁÁ‡ËÛ˘. ∏ ÂÁÁ‡ËÛË ·˘Ù‹ Û·˜ ‰›ÓÂÈ Û˘ÁÎÂÎÚÈ̤ӷ ÓÔÌÈο ‰ÈηÈÒÌ·Ù·,
Î·È Ì ÔÚ› Ó· ¤¯ÂÙ  ›Û˘ ¿ÏÏ· ‰ÈηÈÒÌ·Ù·, Ù· Ô Ô›· ‰È·Ê¤ÚÔ˘Ó · fi ¯ÒÚ·/ ÔÏÈÙ›·
Û ¯ÒÚ·/ ÔÏÈÙ›·. √ÚÈṲ̂Ó˜ ¯ÒÚ˜/ ÔÏÈÙ›˜ ‰ÂÓ Â ÈÙÚ¤ Ô˘Ó ÙËÓ ÂÍ·›ÚÂÛË
ÂÚÈÔÚÈÛÌÔ‡ Ù˘¯·›ˆÓ ‹  ·ÎÔÏÔ‡ıˆÓ ˙ËÌÈÒÓ, Ô fiÙÂ Ô ·ÓˆÙ¤Úˆ ÂÚÈÔÚÈÛÌfi˜ ‹
ÂÍ·›ÚÂÛË Ì ÔÚ› Ó· ÌËÓ ÈÛ¯‡Ô˘Ó ÁÈ· ÂÛ¿˜. *∏ ÂÚ›Ô‰Ô˜ ÂÁÁ‡ËÛ˘ Â›Ó·È ÙÚÂȘ (3)
Ì‹Ó˜ ÁÈ· ·È‰ÈÎÔ‡˜ ÛÙ·ıÌÔ‡˜ ‹ ÂÌ ÔÚÈÎÔ‡˜ ÊÔÚ›˜.
0
F/18
0
C.
ÂÚȤ¯ÂÈ ÛËÌ·ÓÙÈΤ˜
ÏËÚÔÊÔڛ˜. Δ·
ÂÚȯfiÌÂÓ·,
ÒÏËÛ˘ ˆ˜
ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ ‹ Ë
All manuals and user guides at all-guides.com

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

4331440w442a