Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Rapid R1800 Betriebsanleitung

Elektrische heißluftgebläse
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für R1800:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
R1800 R2000
R2200-E R2200-LCD
Electric Hot Air Gun
Elektrische Heißluftgebläse
Pistolet électrique à air chaud
Elektrisch heteluchtpistool
Pistola elettrica ad aria calda
Pistola eléctrico con aire caliente
Soprador de ar quente eléctrico
Elektrisk varmluftspistol
Elektrisk Varmluftpistol
Elektrisk varmluftspistol
Elektroninen kuumailmapuhallin
Opalarka
Электрический Строительный фен
Elektriline kuumaõhupüstol
Elektroniskā karstā gaisa pistole
Elektrinis karšto oro pistoletas
Horkovzdušná pistole
Teplovzdušná pištol
Pištola za vroč zrak
Puhalo vrućeg zraja
Ηλεκτρονικό πιστόλι θερμού αέρα
Elektronik Sıcak Hava Tabancası
Hőlégfúvó
Pistol pneumatic electronic cu aer cald
Електрически пистолет за горещ въздух

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Rapid R1800

  • Seite 1 R1800 R2000 R2200-E R2200-LCD Electric Hot Air Gun Elektrische Heißluftgebläse Pistolet électrique à air chaud Elektrisch heteluchtpistool Pistola elettrica ad aria calda Pistola eléctrico con aire caliente Elektrinis karšto oro pistoletas Soprador de ar quente eléctrico Horkovzdušná pistole Elektrisk varmluftspistol Teplovzdušná...
  • Seite 2 ➀ R1800 R2200-E R2200-LCD ➁...
  • Seite 3 R2200-LCD Tar 15 Act 5 ➂ ➃ ➄ ➅ ➆ ➇...
  • Seite 4 Operating instructions - Original Betriebsanleitung - Übersetzung der ursprünglichen Notice technique - Traduction de l’original Bedieningsvoorschriften - vertaling van het origineel Istruzioni per l’uso - traduzione dell’originale Manual de instrucciones - traducción del original Instruções de utilização - tradução do original Bruksanvisning - översättning av den ursprungliga Betjeningsvejledning - oversættelse af den oprindelige Instruksjoner for bruk - oversettelse av den opprinnelige...
  • Seite 5: General Power Tools Safety Warnings

    R1800, R2000, R2200-E, R2200-LCD Original instructions a) Stay alert, watch what you are doing and use GENERAL POWER TOOLS common sense when operating a power tool. SAFETY WARNINGS Do not use a power tool while you are tired or under the infl uence of drugs, alcohol or med- WARNING!! Read all safety ication.
  • Seite 6: Technical Specification

    Fig 4G g) Use the power tool, accessories and tool bits R1800 and R2000 etc. in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and Features as in technical specifi cation the work to be performed.
  • Seite 7: Allgemeine Sicherheitswarnungen Für Elektrowerkzeuge

    Any breach of one of these points would prevent • DO NOT oil or grease any parts. consideration by RAPID under the manufacturer’s • Be sure the tool is not damaged. Replace or warranty. repair prior to use.
  • Seite 8: Arbeitsplatz-Sicherheit

    bene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel). Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfester Sicherheitsschuhe, 1) ARBEITSPLATZSICHERHEIT Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert das gut beleuchtet. Unaufgeräumte Werkbänke oder Risiko von Verletzungen. dunkle Bereiche sind unfallträchtig.
  • Seite 9: Technische Spezifikation

    Stand für freihändiges Arbeiten in aufrechter Geräte- HEIßLUFTGEBLÄSE position oder zum Verstauen. Abb. 4G WARNUNG: Wenn dieses Gerät nicht ver- R1800 und R2000 wendet wird, muss es stehend gelargert Merkmale wie in der technischen Spezifi kation werden. R2200-E und R2200-LCD Wenn das Gerät nicht vorsichtig verwendet wird,...
  • Seite 10: Entfernung Von Lacken Und Anstri- Chen

    Schrumpfen von Schrumpffolien zu Verpackungs- 2/ Fügen Sie den Original-Kaufbeleg bei. zwecken. Jeder Verstoß gegen einen dieser Punkte führt • Aufbringen von Skiwachs. zum Erlöschen der RAPID Herstellergarantie. • Schrumpfen von Schrumpfschläuchen auf Kabel- verbindungen. • Weichlöten von Drahtverbindungen usw.
  • Seite 11: Securite Des Personnes

    Pistolet à air chaud Traduction des instructions originales est relié à la terre. CONSIGNES DE SECURITE c) N’exposez pas l’outil électroportatif à la pluie GENERALES RELATIVES AUX ou à l’humidité. La pénétration d’eau dans un outil électroportatif augmente le risque de choc OUTILS ELECTRIQUES électrique.
  • Seite 12: Spécifications Techniques

    fi g. 4G des pièces de rechange d’origine. Ceci permet d’assurer la sécurité de l’appareil. R1800 et R2000 Caractéristiques identiques aux spécifi cations techniques...
  • Seite 13 R2200-E et R2200-LCD Grattez la peinture dès qu'elle se ramollit car elle durcit à nouveau rapidement. Figure 5 Indicateur LED de Puissance/Débit d'air, fig. 2D Nettoyez souvent le bord de la lame du racleur. Les 3 LEDs blanches en arrière indiquent le niveau de débit d'air.
  • Seite 14: Elektrische Veiligheid

    Tout manquement à l’un de ces points annule la pement. Le recyclage des matériaux contribue à la prise en compte par RAPID selon la garantie du conservation des ressources naturelles. fabricant. GARANTIE Période de garantie : Ce produit est garanti...
  • Seite 15: Gebruik En Onderhoud Van Elek- Trisch Gereedschap

    a) Wees alert, blijf met uw aandacht bij wat u niet gebruiken door personen die er niet mee doet en ga met overleg te werk bij het gebruik vertrouwd zijn of die deze aanwijzingen niet van elektrische gereedschappen. Gebruik hebben gelezen. Elektrische gereedschappen het gereedschap niet wanneer u moe bent of kunnen gevaarlijk zijn bij gebruik door onervaren onder invloed staat van medicijnen, alcohol of...
  • Seite 16: Technische Specificaties

    Fig. 4G kant te bewegen. Wanneer de verf gelijkmatig R1800 en R2000 opgewarmd is, kunnen lagen met dezelfde dikte in Eigenschappen als in technische specificaties één beweging verwijderd worden. Schraap de verf...
  • Seite 17 Elektrische en elektronische apparaten bevatten Elke inbreuk op deze punten zal ertoe leiden dat materialen en stoffen die schadelijke effecten kunnen RAPID de claim niet in overweging neemt onder hebben op de menselijke gezondheid en het milieu. de garantie van de fabrikant.
  • Seite 18: Sicurezza Personale

    o parti mobili. Cavi danneggiati o schiacciati elettrico prima di eventuali regolazioni, aumentano il rischio di scossa elettrica. sostituzioni di accessori oppure prima di riporre l'utensile elettrico. Queste precauzioni e) In caso di utilizzo di un utensile elettrico in riducono il rischio di avviamento accidentale esterni, utilizzare una prolunga adeguata.
  • Seite 19: Specifiche Tecniche

    Supporto per lavorare in verticale o per riporre. fi g. superficie davanti al raschietto muovendo leggermente l'utensile in laterale. Riscaldando la vernice in modo R1800 e R2000 corretto, sarà possibile rimuovere anche più mani in un'unica passata. La vernice deve essere raschiata Caratteristiche come per specifi...
  • Seite 20 trattato come rifiuto indifferenziato municipale, MANUTENZIONE ma deve essere smaltito separatamente. Smaltire • Scollegare l'utensile prima di eventuali interventi di il dispositivo presso un punto di raccolta per il manutenzione. riciclaggio di dispositivi elettrici ed elettronici • Mantenere pulite le prese d'aria da polvere e nell’UE, nel Regno Unito e in altri Paesi Europei sporcizia.
  • Seite 21: Seguridad Personal

    el cable lejos de fuentes de calor, aceite, b) No utilice herramientas eléctricas si su bordes cortantes y piezas en movimiento. Los interruptor está estropeado. Cualquier her- cables dañados o enredados aumentan el riesgo ramienta eléctrica que no se pueda encender/ de descargas eléctricas.
  • Seite 22: Especificaciones Técnicas

    4G Si la pintura se calienta correctamente, se pueden quitar incluso capas gruesas en una sola pasada. R1800 y R2000 Rasque la pintura tan pronto como se ablande, ya Características y especificaciones técnicas que se volverá a endurecer rápidamente. Figura 5...
  • Seite 23 • Ablandar masilla antigua antes de retirarla y Los dispositivos eléctricos y electrónicos contienen sustituirla. materiales y sustancias que pueden tener efectos nocivos para la salud humana y el medio ambiente. El • Encoger envolturas de polietileno termocontraíble símbolo que aparece en el dispositivo, los accesorios para proteger embalajes.
  • Seite 24 de choque eléctrico se o corpo estiver ligado à utilizados. A utilização de recipientes de recolha terra. de pó pode reduzir os perigos relacionados com o pó. c) Não exponha as ferramentas eléctricas à chuva ou a condições de humidade excessiva. 4) UTILIZAÇÃO E CUIDADOS A TER COM A A entrada de água numa ferramenta eléctrica FERRAMENTA ELÉCTRICA...
  • Seite 25: Especificações Técnicas

    4G movendo a ferramenta de lado a lado. Se a tinta estiver devidamente quente, mesmo as camadas R1800 e R2000 mais grossas conseguem ser removidas com Recursos como as especificações técnicas uma única passagem. Raspe a tinta assim que ela amolecer, pois volta a endurecer rapidamente.
  • Seite 26 NÃO altere nem separa os componentes desta O não cumprimento de qualquer um destes ferramenta, nem instale acessórios especiais. Se o pontos pode invalidar a garantia da RAPID. fizer, pode causar lesões pessoais. Varmluftspistol Översättning av orginalinstruktionerna eller allvarliga kroppsskador.
  • Seite 27: Elektrisk Säkerhet

    eller stoft. Elverktygen alstrar gnistor som kan tade situationer. antända dammet eller gaserna. f) Bär lämpliga kläder. Använd inte löst sittande c) Håll barn och obehöriga personer på betryg- kläder eller smycken. Håll håret, kläderna och gande avstånd under arbetets gång. Om du handskarna på...
  • Seite 28: Teknisk Specifikation

    Ställ för vertikal användning med fria händer eller Rengör eggen på skrapan ofta. förvaring. fig. 4G På formad eller profilerad yta kan färg tas bort med R1800 och R2000 hjälp av en stålborste när den har mjuknat med hjälp Funktioner som i teknisk specifikation av värmeluftsverktyget.
  • Seite 29 förpackningar. Elektriska och elektroniska apparater innehåller material och ämnen som kan ha skadliga • Lödning av kopplingspunkter etc. effekter på människors hälsa och miljön. Denna • Avlödning av kopplingspunkter, komponenter etc. symbol som sitter på apparaten, tillbehören eller • Tända grillar, Bild 8 förpackningsmaterialet anger att denna produkt inte får sorteras som hushållsavfall utan måste UNDERHÅLL...
  • Seite 30: Personlig Sikkerhed

    Anvend ikke elværktøjet, hvis afbryderen TEKNISK SPECIFIKATION ikke slukker og tænder for værktøjet. Ethvert elværktøj, der ikke kan kontrolleres med Model afbryderen, er farligt, og skal repareres. R1800 R2000 R2200-E R2200-LCD Funktioner c) Tag stikket ud af stikkontakten og/ Spændi n g...
  • Seite 31: Vedligeholdelse

    Rens ofte kanten af skraberbladet. hænder. fig. 4G En figurformet eller profileret overflade kan renses med en stålbørste, efter at den er blødgjort med en R1800 og R2000 varmluftspistol. Funktioner, se teknisk specifikationer Beskyt overflader, der IKKE skal opvarmes, ved hjælp R2200-E og R2200-LCD af materiale, der ikke kan brænde, figur 6.
  • Seite 32: Generelle Sikkerhetsanvisninger For Elektroverktøy

    Enhver misligholdelse af disse punkter vil Forkert affaldsbehandling. Genbruget af materialer forhindre, at RAPID tager produktet I betragtning i bidrager til bevarelsen af naturlige ressourcer. henhold til producents garanti. GARANTI Garantiperiode: Garantien på dette produkt gælder...
  • Seite 33: Bruk Og Vedlikehold Av Elektro- Verktøy

    fi g. 4G o.l. i henhold til disse instruksjonene. Ta hen- syn til arbeidsforholdene og oppgavene som R1800 og R2000 skal utføres. Bruk av elektroverktøy til andre Funksjoner som i tekniske spesifi kasjoner formål enn det som er angitt kan føre til farlige R2200-E og R2200-LCD situasjoner.
  • Seite 34 ANDRE OPPGAVER FOR VARMLUFTPISTOLEN 2 Legg ved den originale daterte kvitteringen. • Fjerne klistremerker og pynt. Eventuelle brudd på ett av disse punktene vil • Tine opp frosne rør, dørlåser, hengelåser o.l. Figur hindre vurdering av RAPID i henhold til produsen- tens garanti.
  • Seite 35 Kuumailmapistooli Alkuperäisten ohjeiden käännös f) Jos joudut käyttämään sähkötyökalua SÄHKÖTYÖKALUJA kosteassa ympäristössä, käytä maavuotokat- KOSKEVIA YLEISIÄ kaisijaa. Maavuotokatkaisijan käyttö vähentää sähköiskun vaaraa. TURVALLISUUSVAROITUKSIA 3) HENKILÖTURVALLISUUS VAROITUS! Lue kaikki a) Pysy valppaana, kiinnitä huomiota työsken- telyysi ja käytä tervettä järkeä käyttäessäsi turvallisuusvaroitukset ja sähkötyökalua.
  • Seite 36 Kahva, kuva 1C luja jne. näiden ohjeiden mukaisesti. Huomioi Pystytuki käyttöä ja säilytystä varten, kuva 4G työolosuhteet ja suoritettava toimenpide. Sähkötyökalun käyttö muuhun kuin sille määrät- R1800 ja R2000 tyyn tarkoitukseen saattaa aiheuttaa vaarallisia Ominaisuudet teknisten tietojen mukaiset tilanteita. R2200-E ja R2200-LCD...
  • Seite 37 maalialueella ennen kuin käsittelet suurempia pintoja. YMPÄRISTÖ Kytke työkaluun virta ja anna se lämmetä käyttöläm- 2012/19/EU pötilaan. Pidä suutinta 70–100 mm:n etäisyydellä FI Sähkö- ja elektroniikkalaiteromu irrotettavasta maalipinnasta. Jonkin ajan kuluttua maali alkaa pehmetä ja kuplia. Älä ylikuumenna maalia, Sähkö- ja elektroniikkalaitteet sisältävät mate- koska se aiheuttaa palamista ja tekee maalista hanka- riaaleja ja aineita, joilla voi olla haitallisia vaikutuksia lammin irrotettavaa.
  • Seite 38: Bezpieczeństwo Miejsca Pracy

    Opalarka Tłumaczenie instrukcji oryginalnej d) Nie przeciążać kabla. Kabla w żadnym przy- OGÓLNE OSTRZEŻENIA padku nie należy wykorzystywać do przeno- DOTYCZĄCE szenia, ciągnięcia lub rozłączania narzędzia elektrycznego. Kabel należy trzymać zdala BEZPIECZEŃSTWA PODCZAS od źródeł ciepła, oleju, ostrych krawędzi lub PRACY Z URZĄDZENIAMI ruchomych części.
  • Seite 39 Stojak do pracy w pionie z wolnymi rękami lub prze- robocze i realizowane prace. Wykorzystanie chowywania. Rys. 4G narzędzi do prac innych niż te wskazane może doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji. R1800 i R2000 Funkcje jak w specyfi kacji technicznej 5) SERWIS a) Serwisem narzędzia elektrycznego powinna R2200-E i R2200-LCD zająć...
  • Seite 40 resztkowym kłódek, itp. Rysunek 7 Przednia czerwona dioda LED miga po wyłączeniu UWAGA: Rozmrażając rury z tworzywa sztucz- narzędzia, wskazując, że dysza jest wciąż gorąca. nego należy zachować ostrożność! Rury mogą się stopić. ZASTOSOWANIE • Wydobywanie naturalnej struktury drewna. • Szybkie suszenie farb i lakierów.
  • Seite 41: Техника Безопасности На Рабочем Месте

    2 Do produktu dołącz oryginalny dowód zakupu. W przypadku roszczenia z tytułu gwarancji: Każde naruszenie jednego z tych punktów unie- możliwiłoby rozpatrzenie roszczenia przez RAPID 1 Zwróć produkt w oryginalnym opakowaniu do skle- w ramach gwarancji producenta. pu lub sprzedawcy, który dostarczył ci ten produkt, Промышленный...
  • Seite 42: Эксплуатация И Обслуживание Электроинструмента

    лых. опасны в руках неумелых пользователей. д) Следите за состоянием электроинструмен- ТЕХНИЧЕСКАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ та. Проверяйте центровку и надежность крепления движущихся частей, отсутствие Модель R1800 R2000 R2200-E R2200-LCD поломок и любых других отклонений от Характеристика нормы, которые могут нарушать работу Напряжение...
  • Seite 43 Подставка для вертикальной работы или хране- краску, — она начнет гореть, и будет еще труднее ния. рис. 4G ее удалить. R1800 и R2000 Затем отскребите краску. Используйте обычный Характеристики как в технической спецификации скребок. Скребите без усилия ровными движени- ями, прогревайте поверхность перед скребком, R2200-E и...
  • Seite 44 2 предоставьте чек с датой вместе в возвращен- ным продуктом. 2012/19/EU Любое нарушение одного из этих пунктов RU Отходы электрического и будет препятствовать рассмотрению RAPID в электронного оборудования (WEEE) соответствии с гарантией производителя. Электрические и электронные устройства содер- Kuumaõhupüstol Originaalkasutusjuhendi tõlge seade teie kontrolli alt väljuda.
  • Seite 45 TEHNILINE SPETSIFIKATSIOON ohtlik ning seda tuleb remontida. c) Eemaldage pistik toiteallikast ja/või akuplokk Mudel elektrilisest tööriistast enne mis tahes regu- R1800 R2000 R2200-E R2200-LCD Funktsioon leerimist, tarvikute vahetamist või elektriliste tööriistade hoiustamist. Sellised ettevaatusabi-...
  • Seite 46 Teatud kujuga või profi leeritud pindadelt saab värvi Seisund vertikaalseks tööks või ladustamiseks. joonis eemaldada traatharjaga pärast kuumaõhupüstoliga värvi pehmendamist. R1800 ja R2000 Kaitske pinnad, mida EI TOHI kuumutada, rasksüttiva Funktsioonid on esitatud tehnilises kirjelduses materjaliga, joonis 6. Ärge koondage seadme kuu- must aknapaneelile või muudele klaaspindadele.
  • Seite 47 ja aineid, mis võivad kahjustada inimeste tervist ja Garantii keskkonda. See seadmel, lisatarvikutel või pakendil Garantiiperiood: Nimetatud toote garantii kehtib 2 olev sümbol näitab, et seadet ei tohi visata sorteeri- aastat alates ostukuupäevast (hoidke tðekk alles). mata olmeprügi hulka, vaid seda tuleb käidelda eraldi! Euroopa Liidus ja teistes Euroopa riikides, kus on Garantiitingimused: Kõiki käesolevas dokumendis kasutusel elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete...
  • Seite 48: Techninė Specifikacija

    Daugybė nelaimingų sandėliavimui. 4G pav. atsitikimų nutinka dėl netinkamai prižiūrimų elektrinių įrankių. R1800 ir R2000 f) Pjovimo įrankiai turi būti aštrūs ir švarūs. Funkcijos kaip techninėje specifikacijoje Tinkamai prižiūrimus aštrias pjovimo briaunas turinčius įrankius yra sunkiau pažeisti ir lengviau R2200-E ir R2200-LCD valdyti.
  • Seite 49 Užšalusių vamzdžių, durų spynų, pakabinamų kvitą su nurodyta data. spynų ir kt. atšildymui. 7 pav. Bet koks bet kurios sąlygos pažeidimas suteikia ĮSPĖJIMAS: Būkite atsargūs atitirpdydami teisę RAPID panaikinti gamintojo garantiją. plastikinius vamzdžius! Jie gali išsilydyti. • Medinių paviršių natūralios medienos pluošto dažymas.
  • Seite 50 Karstā gaisa pistole Sākotnējo lietošanas norādījumu tulkojums d) Nenesiet un nepiekariet elektroinstrumentu VISPĀRĒJI aiz elektrokabeļa. Neraujiet aiz kabeļa, ja ELEKTROINSTRUMENTU vēlaties atvienot instrumentu no elektrotīkla kontaktligzdas. Sargājiet elektrokabeli no DROŠĪBAS BRĪDINĀJUMI karstuma, eļļas, asām šķautnēm un instru- menta kustīgajām daļām. Bojāts vai samezglo- UZMANĪBU! Rūpīgi izlasiet jies elektrokabelis var būt par cēloni elektriskajam visus drošības noteiku-...
  • Seite 51 Statīvs vertikālu darbību veikšanai ar rokām vai un pielietojuma īpatnības. Elektroinstrumentu glabāšanai, 4G attēls lietošana citiem mērķiem, nekā to ir paredzējusi ražotājfi rma, ir bīstama un var izraisīt neparedza- R1800 un R2000 mas sekas. Funkcijas atbilstoši tehniskajai specifikācijai 5) APKALPOŠANA R2200-E un R2200-LCD a) Nodrošiniet, lai elektroinstrumenta remontu...
  • Seite 52 – Mērķa temperatūru (Tar) var regulēt, nospiežot • Sasalušu cauruļu, durvju slēdzeņu, piekaramo pogu UP (Uz augšu) vai DOWN (Uz leju) (/). slēdzeņu u. c. atkausēšana. 7. attēls. UZMANĪBU! Esiet īpaši piesardzīgi, mēģinot Brīdinājums par paliekošo siltumu R2200-E un atkausēt plastmasas caurules! Caurules var R2200-LCD sakust.
  • Seite 53 1 Produktu tā oriģinālajā iepakojumā nogādājiet Ja ir pārkāpts jebkurš no šiem nosacījumiem, veikalā vai tirdzniecības vietā, kur to iegādājāties. RAPID var anulēt ražotāja garantiju. 2 Produktam pievienojiet oriģinālo iegādes Horkovzdušná pistole Překlad originálního návodu zvyšuje riziko úrazu elektrickým proudem.
  • Seite 54: Technická Specifikace

    4G g) Elektrický nástroj, příslušenství a nasazovací adaptéry atd. používejte v souladu s těmito R1800 a R2000 pokyny, přičemž dbejte na pracovní podmínky Vlastnosti viz technická specifi kace a prováděnou práci. Použití elektrického nástroje k jiné...
  • Seite 55: Životní Prostředí

    Potrubí zaplacení s datem koupě. se může roztavit. Jakékoli porušení těchto pokynů zabrání plnění • Zvýraznění přírodního žilkování dřeva u dřevěných ze strany společnosti RAPID na základě záruky ploch. poskytované výrobcem. • Rychlé schnutí barev a laků. •...
  • Seite 56 Teplovzdušná pištoľ Preklad originálneho návodu Prívodnú šnúru uchovávajte mimo dosahu VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ tepla, oleja, ostrých hrán alebo pohyblivých UPOZORNENIA PRE PRÁCU S častí. Poškodené alebo spletené káble zvyšujú riziko úrazu elektrickým prúdom. ELEKTRICKÝM NÁRADÍM e) Pri práci s náradím vonku používajte predl- žovací...
  • Seite 57 4G sa má vykonať. Používanie ručného elektrického náradia na iné ako určené účely môže viesť k R1800 a R2000 nebezpečným situáciám. Funkcie podľa technickej špecifi kácie 5) SERVIS R2200-E a R2200-LCD a) Elektrické...
  • Seite 58 Potrubie originálnym dátumom zakúpenia. sa môže roztaviť. Porušenie ktoréhokoľvek z uvedených bodovza- • Zvýraznenie prirodzenej kresby dreva drevených bráni spoločnosti RAPID posúdiť reklamáciu v povrchov. rámci záruky výrobcu. • Rýchle sušenie farieb a lakov. • Zmäkčovanie starého tmelu pred odstraňovaním a výmenou.
  • Seite 59: Splošna Varnostna Opozorila Za Električno Orodje

    Pištola za vroč zrak Prevod originalnih navodil električnega udara. SPLOŠNA VARNOSTNA f) Če se ne morete izogniti uporabi električnega OPOZORILA ZA ELEKTRIČNO orodja v vlažnih prostorih, uporabljajte stikalo za prekinitev toka. Uporaba stikalo za prekinitev ORODJE toka zmanjša nevarnost električnega udara. OPOZORILO!! Preberite vsa 3) OSEBNA VARNOST varnostna opozorila in na-...
  • Seite 60: Tehnične Specifikacije

    4G robovi so varnejša in jih je lažje upravljati. g) Električna orodja, dodatno opremo in dele R1800 in R2000 orodja itd. uporabljajte v skladu s temi navodi- Lastnosti kot v tehnični specifi kaciji li, upoštevajte pa tudi delovne pogoje in vrsto dela, ki ga želite opraviti.
  • Seite 61 2 Izdelku priložite originalni račun, na katerem je naveden datum nakupa. DRUGA DELA ZA ORODJE NA VROČI ZRAK • Odstranjevanje samolepilnih nalepk in obrob. Podjetje RAPID v primeru kršitve katerekoli točke ne more zagotoviti garancije proizvajalca. • Odtajanje zamrznjenih cevi, vratnih ključavnic itd. Slika 7 OPOZORILO: Pri odtajanju plastičnih cevi...
  • Seite 62: Električna Sigurnost

    Puhalo vrućeg zraka Prijevod originalnih uputa za uporabu ristite zaštitu napajanja s FI-sklopkom. Korište- OPĆA SIGURNOSNA nje FI-sklopke smanjuje opasnost od električnog UPOZORENJA ZA ELEKTRIČNE udara. APARATE 3) OSOBNA SIGURNOST a) Ostanite pozorni, gledajte što radite i koristite UPOZORENJE!! Pročitajte zdrav razum kada radite s električnim alatom.
  • Seite 63: Tehničke Specifikacije

    4G itd., u skladu s ovim uputama, uzimajući u obzir radne uvjete i radove koji se izvode. Kori- R1800 i R2000 štenje električnog alata za radove različite od onih Značajke u skladu s tehničkim specifi kacijama namjeravanih može odvesti do opasnih situacija.
  • Seite 64 Isključite alat prije bilo kakvog održavanja Bilo kakvo kršenje bilo koje navedene stavke • Držite dovod i odvod zraka bez prašine i prljavšti- spriječit će razmatranje jamstva proizvođača od strane tvrtke RAPID. Πιστόλι θερμού αέρα Mετάφραση των αρχικών οδηγιών ασφαλείας και όλες τις ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ...
  • Seite 65: Ασφαλεια Περιοχησ Εργασιασ

    Μην χρησιμοποιείτε ένα ηλεκτρικό εργαλείο, ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά ή/και ενώ είστε κουρασμένοι ή υπό την επήρεια σοβαρός ατομικός τραυματισμός. ναρκωτικών, αλκοόλ ή φαρμάκων. Μια στιγμή απροσεξίας, ενώ λειτουργείτε το ηλεκτρικό εργα- Φυλάξτε όλες τις λείο, μπορεί να προκαλέσει σοβαρό προσωπικό προειδοποιήσεις και οδηγίες για τραυματισμό.
  • Seite 66: Τεχνικεσ Προδιαγραφεσ

    α) Αναθέστε το σέρβις του ηλεκτρικού σας ή για αποθήκευση. Εικ. 4G εργαλείου σε έναν καταρτισμένο τεχνικό επισκευής, που θα χρησιμοποιήσει μόνο όμοια R1800 και R2000 ανταλλακτικά. Έτσι διασφαλίζεται η ασφάλεια του Χαρακτηριστικά όπως στις τεχνικές προδιαγραφές ηλεκτρικού εργαλείου. R2200-E και R2200-LCD ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ...
  • Seite 67 επιθυμητή ταχύτητα και θερμοκρασία. Αφήστε το • Μαλακώστε παλιούς στόκους πριν από την αφαί- εργαλείο να λειτουργήσει μέχρι να ανέλθει σε θερμο- ρεση και αντικατάσταση. κρασία λειτουργίας. • Εφαρμόστε θερμοσυρρικνούμενα φύλλα για προστασία συσκευασίας. Με τη βάση το εργαλείο μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε...
  • Seite 68 Οποιαδήποτε παραβίαση αυτών των σημείων στο κατάστημα ή το σημείο πώλησης που σας προμή- αποτρέπει εξέταση της αξίωσης εκ μέρους της θευσε αυτό το προϊόν, RAPID σύμφωνα με την εγγύηση του κατασκευ- αστή. 2 Συνοδέψτε το επιστραφέν προϊόν μαζί με τη γνήσια χρονολογημένη απόδειξη.
  • Seite 69: Teknik Özellikler

    Eller serbest, Dikey çalışma veya saklama için stand. lanmaktadır. Şekil 4G f) Kesici aletleri keskin ve temiz tutun. Doğru bakımı yapılmış keskin kesici kenarlara sahip R1800 ve R2000 kesici aletlerin sarma olasılığı azdır ve daha kolay Teknik özellikler kullanılır. R2200-E ve R2200-LCD g) Elektrikli aleti, aksesuarları...
  • Seite 70 Şekil 7 (satış) makbuzunu beraberinde getiriniz. UYARI: Plastik boruları eritmeye çalışırken çok İşbu hususlardan birinin herhangi ihlali, durumun dikkatli olun! Borular eriyebilir. RAPID’ tarafından imalatçısının garanti kapsamın- • Ahşap yüzeylerin doğal ahşap lif dokusunu belir- da göz önüne alınmasını engelleyecektir. ginleştirmek.
  • Seite 71 Hőlégfúvó Az eredeti használati utasítás fordítása lózatról történő leválasztására. A kábelt tartsa SZERSZÁMGÉPEKRE távol hőtől, olajtól, valamint éles vagy mozgó VONATKOZÓ tárgyaktól. A sérült vagy megtekeredett kábelek növelik az elektromos áramütés veszélyét. ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI e) Ha a szerszámgépet kültéren szeretné FIGYELMEZTETÉSEK használni, akkor válasszon kültéri használatra szánt hosszabbító...
  • Seite 72: Műszaki Adatok

    Állvány az érintésmentes függőleges működtetéshez ezeket az utasításokat, valamint vegye fi gye- vagy tároláshoz. 4G ábra lembe a munkakörülményeket és az elvég- zendő munka jellegét. A szerszámgépek nem R1800 és R2000 rendeltetésszerű használata veszélyes helyzetek Tulajdonságok lásd műszaki adatok kialakulásához vezethet. R2200-E és R2200-LCD 5) JAVÍTÁS...
  • Seite 73: Környezet

    2 Mellékelje a visszaküldött termékhez az eredeti, vek megolvadhatnak. dátummal ellátott vásárlást igazoló bizonylatot. • A fafelületek természetes fa erezetének kiemelése. A fenti pontok be nem tartása esetén a RAPID • Festékek és lakkok gyors szárítása. nem veszi fi gyelembe a gyártói garanciát. •...
  • Seite 74 Pistol cu aer cald Traducerea instrucţiunilor originale exterior. Folosirea unui cablu prelungitor potrivit AVERTISMENTE GENERALE DE pentru exterior reduce riscul de electrocutare. SIGURANŢĂ PENTRU SCULE f) Dacă folosirea unei scule electrice într-un loc umed nu poate fi evitată, utilizaţi o alimentare ELECTRICE protejată...
  • Seite 75 Suport pentru utilizare verticalâ fără mâini sau pentru pentru alte operaţiuni decât cele pentru care a depozitare. fi g. 4G fost gândită, poate duce la situaţii periculoase. R1800 si R2000 5) SERVICE Caracteristici ca în specifi cațiile tehnice a) Duceţi scula electrică pentru întreţinere la o persoană...
  • Seite 76 Răzuiţi vopseaua imediat ce s-a înmuiat, pentru dispozitiv nu trebuie tratat ca deșeu municipal nesor- că ea se va întări din nou rapid. Figura 5 tat, ci trebuie colectat separat! Eliminaţi dispozitivul prin intermediul punctelor de colectare pentru recicla- Curăţaţi des marginea lamei răzuitorului.
  • Seite 77 Пистолет за горещ въздух Превод на оригиналните указания на токов удар. ОБЩИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ в) Не излагайте електроинструментите на ЗА БЕЗОПАСНОСТ дъжд или влага. Проникването на вода в електроинструмента повишава опасността от ЗА ЕЛЕКТРИЧЕСКИ токов удар. ИНСТРУМЕНТИ г) Използвайте захранващия кабел един- ствено...
  • Seite 78: Техническо Обслужване

    местване или спойки на движещи се части, счупване на части или други условия, които ТЕХНИЧЕСКИ СПЕЦИФИКАЦИИ може да повлияят на работата на инстру- мента. Ако се повреди, поправете електри- Модел R1800 R2000 R2200-E R2200-LCD ческия инструмент преди употреба. Много Характеристика...
  • Seite 79 свободни ръце или за съхранение. фиг. 4G сваляте. След малко боята ще омекне и ще започ- не да образува мехури. Не прегрявайте боята, тъй R1800 и R2000 като това ще причини изгаряне и боята ще стане Характеристики като изложените в техническата...
  • Seite 80 ството не трябва да се третира като несортиран Всяко нарушение на една от тези точки би битов отпадък, а трябва да се събира отделно! предотвратило разглеждане от RAPID на Предайте устройството в пункт за събиране на от- гаранциони условия. UK Importer and authorised representative:...

Diese Anleitung auch für:

R2000R2200-eR2200-lcd

Inhaltsverzeichnis