Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Parts List - Spectro-UV Spectroline MAXIMA ML-3500-Serie Bedienungsanleitung

Uv-a-lampen mdl-mikroentladungslampe
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

PARTS LIST

ITEM
PART
DESCRIPTION
1
122283
BULB REMOVAL TOOL
3
123604
FILTER HOLDER
2F958
FILTER, LENS
5
2F350
FILTER, LENS (DIFFUSING)
2F100C
FILTER, LENS (CLEAR)
BLE-35RA
BULB/REFLECTOR ASSEMBLY, 35W SPOT
7
BLE-35RAF
BULB/REFLECTOR ASSEMBLY, 35W FLOOD
9
125060
IGNITER ASSEMBLY
9A
124863
ADAPTER
9B
125061
IGNITER
11
124736
LAMP HOUSING
13
100310
PISTOL GRIP
15
103976
STRAIN RELIEF
17
125943
CORD, SECONDARY, 8-FT
19
123666
BALLAST, HID, 35W, AC, ELECTRONIC ASSEMBLY (NOT SHOWN)
21
123667
INVERTER, 100W, 12V DC TO 120V AC (NOT SHOWN)
23
100253
BALLAST SWITCH, ROCKER
119797
ML-3500S CORD, PRIMARY, 8-FT, AC, 120V, 100V (SEE 125462)
WC-0105
ML-3500S/F, AC, 230V
25*
WC-0127
ML-3500S/FB. AC. 230V
WC-0144
ML-3500S/FA, AC 240V
124828
ML-3500MS CORD, 7-PIN, 8-FT, AC, 120V, 100V
27**
124827
CORD, 7-PIN 8-FT, AC, 230V
125186
CORD, 7-PIN, 8-FT, AC, 240V
29**
124826
CORD, 7-PIN, 2-FT, DC
31**
BP-12A
12V DC BATTERY PACK
33
122122
INVERTER SWITCH, ROCKER
*Each of the primary cords in the ML-3500S series lamps is fitted with the appropriate plug
for the country of shipment.
**Each of the ML-3500MS series models are equipped with the AC/DC cords and battery
chargers appropriate for the country of shipment.
Caution (refer to accompanying documents)
6
French
MAXIMA
de la série ML-3500
Lampes UV-A à micro-décharge (MDL)
Brevet U.S. No. 6 573 665
INTRODUCTION
Les lampes UV MAXIMA
de la série ML-3500 à très forte intensité fonctionnent avec une micro-
décharge (MDL) afin de rendre toutes les inspections plus faciles, plus sécurisées et plus fiables.
Les lampes des séries MAXIMA sont disponibles en trois modèles tension secteur : ML-3500S
avec une ampoule type projecteur à faisceau dirigé concentré;
ML-3500D avec une ampoule type ampoule type projecteur à faisceau dirigé concentré et un
filtre diffusant; et ML-3500FL, avec une ampoule type projecteur à faisceau large diffusé pour une
portée plus étendue. Toutes les lampes MAXIMA modèle «M» fonctionnent en courant alternatif
(CA) et en courant continu (CC). Chaque modèle ML-3500MS (spot), ML-3500MD (filtre diffusant)
et ML-3500MFL (type projecteur à faisceau large diffusé) comprennent une batterie rechargeable
à 12 V, 7 ampère-heure qui permet à la lampe de fonctionner pendant deux heures, ainsi qu'un
chargeur de batterie et un étui. Chaque modèle est équipé du cordon CA détachable, approprié
au pays où il est expédié (120 V, 230 V, 240 V, ou 100 V).
UV DANGER:
Cette lampe émet des rayons ultraviolets (UV). Évitez toute
exposition à ses rayons.
EXCLUSIVEMENT DESTINÉ À UNE UTILISATION PAR DES
PROFESSIONNELS.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1. Lisez toutes les instructions.
2. Vous devez être très prudent car vous pourriez vous brûler en touchant les surfaces chaudes.
3. Ne pas faire fonctionner la lampe si le cordon ou la lampe ont été endommagés.
4. Portez des lunettes de protection qui absorbent les rayons ultra violets (telles que les lunettes
fournies UVS-30) lorsque vous faites fonctionner cette lampe ou toute autre lampe UV.
5. La lentille filtrante chauffe pendant l'utilisation. Ne jamais faire fonctionner la lampe si la lentille
filtrante UV a été retirée.
6. Ne jamais utiliser ce matériel d'une autre manière que celle qui est spécifiée dans ces
instructions parce que la protection fournie par l'équipement pourrait en être compromise.
REMARQUE : À cause de la très forte intensité UV-A produite par cette lampe, il se peut
que la fluorescence des sujets (agents pénétrants, métaux, plastiques) s'atténue après une
période d'exposition. Par conséquent, on ne devrait pas laisser la lampe dirigée sur une
même zone pendant une période prolongée.
FONCTIONNEMENT DE LA LAMPE ML-3500S CA
1. Branchez la fiche sur une source d'alimentation se conformant aux exigences électriques
spécifiées sur l'étiquette de la lampe. Pour obtenir la meilleure performance et durabilité,
la source d'alimentation doit être réglementée et libre de surtension et de bruit. Pour
les régions où le réseau principal risquent de subir une fluctuation de ± 10%, un
parasurtenseur est disponible.
2. Appuyez sur l'interrupteur à bascule NOIR du ballast.
SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES—MODÈLES ML-3500S
Modèle
ML-3500S
ML-3500S/F
MAXIMA
Source
120V/60Hz/
230V/50Hz/
d'alimentation
1.00A
0.75A
ML-3500S/FB
ML-3500S/FA
ML-3500S/J
230V/50Hz/
240V/50Hz/
100V/50-60Hz/
0.75A
0.75A
1.00A
7

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Spectroline maxima ml-3500s

Inhaltsverzeichnis