Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

ThermoTec AeroFlow Bedienungsanleitung

Flächenspeicherheizung mit flexismart-steuerung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AeroFlow:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
MODE D'EMPLOI
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE USUARIO
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Version VD010 V3
gültig ab
valid from
valide à partir du
met ingang van
vigente desde
obowiązuje od
Firmware v220826
www.thermotec.ag
AeroFlow® Flächenspeicherheizung
mit FlexiSmart-Steuerung
AeroFlow® Surface storage heater
with FlexiSmart thermostat
AeroFlow® Radiateur à inertie
avec thermostat FlexiSmart
AeroFlow® Paneel-opslagverwarmingen
met FlexiSmart thermostaat
AeroFlow® Acumulador de superficie
con termostato FlexiSmart
Elektryczny grzejnik akumulacyjny AeroFlow®
z Termostatem FlexiSmart

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ThermoTec AeroFlow

  • Seite 1 MODE D‘EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBSŁUGI AeroFlow® Flächenspeicherheizung Version VD010 V3 mit FlexiSmart-Steuerung gültig ab AeroFlow® Surface storage heater valid from valide à partir du with FlexiSmart thermostat met ingang van vigente desde obowiązuje od AeroFlow® Radiateur à inertie...
  • Seite 2: Aeroflow® Flächenspeicherheizung Mit Flexismart-Steuerung

    Lieferumfang enthalten). Die Reinigungsbürste kann bei einem unserer Allgemeine Hinweise Fachhändler erworben werden. Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung Ihrer neuen AeroFlow Elekt- ® roheizung und die hier aufgeführten Informationen aufmerksam durch. Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig auf und geben Sie diese gege- benenfalls an Nachbesitzer weiter.
  • Seite 3: Anleitung Montage Wandhalterung

    BEDIENUNGSANLEITUNG AeroFlow® Flächenspeicherheizung mit FlexiSmart-Steuerung brauch, Anschließen an falsche Netzspannungen, Nichtbeachtung der sach- Heizkörper-Typ Maß X in mm Maß Y in mm gemäßen Bedienungs- oder Montagehinweise, unsachgemäße Reinigung Mini 650 bzw. Korrosionsschäden durch aggressives Wasser, chemische und/oder elek- trochemische Einwirkungen oder den normalen Verschleiß verursacht wurde.
  • Seite 4: Anleitung Flexismart-Regler

    Anschließend mit den Pfeiltasten auf „Zurück“ gehen und mit OK Sprache bestätigen. Dann befinden Sie sich wieder auf der Status-Anzeige. Das erste Menü, was Sie nach dem Einschalten Ihres AeroFlow -Heiz- ® körpers sehen, zeigt oben links die aktuelle Uhrzeit (zum Einstellen siehe Seite 6).
  • Seite 5 Voreingestellt sind 30:00 Minuten. Diese zählen sofort nach dem Start rückwärts. Nutzen Sie die Pfeiltasten, um die aktive Zeit, die der 30:00 AeroFlow®-Heizkörper dauerhaft heizen soll, in 5-Minuten-Schritten zu ändern. Sie müssen keine weitere Taste drücken. Boost VD010 V3, gültig ab Firmware v220826...
  • Seite 6 Schalten Sie die Fenster-Auf-Erkennung mit der OK-Taste ein oder aus. Bei eingeschalteter Fenster-Auf-Erkennung schaltet sich der Fenster Auf Sensor AeroFlow®-Heizkörper für maximal 16 Minuten ab, wenn ein offenes Fenster erkannt wird. Die nächste Fenster-Offen-Erkennung findet frühestens 20 Minuten nach Ablauf der 16 Minuten statt. Zum Verlassen drücken Sie die „Pfeil abwärts“-Taste und OK.
  • Seite 7 Zeitfensters manuell geändert werden. Nach der voreingestellten End- zeit des nächsten Zeitfensters wird die in diesem Menü eingestellte Frostschutz-Temperatur aktiviert (und kann erneut manuell geändert werden). Hinweis: Ist „Smart Start“ aktiviert, fängt der AeroFlow®-Heiz- körper bereits vor Erreichen des nächsten Zeitfenster-Beginns an zu Andere Einstellungen heizen.
  • Seite 8: General Information

    Manual on assembly of the wall bracket Manual for FlexiSmart controller General Information Safety instructions Please read the user manual of your new AeroFlow electronic radiator ® and the information listed here carefully. Store these instructions in a safe place and pass them on to the following user/owner if necessary.
  • Seite 9 USER MANUAL AeroFlow® Surface storage heater with FlexiSmart thermostat possible replacement of the radiator side part (e.g. when changing the Radiator type Dim X in mm Dim Y in mm control technology) and / or the possible shortening of the connecting Mini 650 cable (e.g.
  • Seite 10 After this, use the arrow keys to go to „Back“ and press OK. english Then you are back on the status display. Language The first menu you will see after switching your AeroFlow heater will ® show the current time on the top left (for setting see page 11). The large temperature next to the thermometer icon shows the current room tem- perature.
  • Seite 11 The factory setting is 30 minutes. This time begins to count down imme- diately after starting up. Use the arrow keys to change the active time of continuous operation of the AeroFlow® heater in 5-minute increments. 30:00 You do not need to press any other button.
  • Seite 12 Turn on or off the window open detection by pressing the OK button. Open window detection When the window open detection is switched on, the AeroFlow ® radiator switches off for not more than 16 minutes if an open window is detected.
  • Seite 13 Use this menu to connect the AeroFlow heater to your smartphone or ® tablet. Prerequisite: Gateway (not included) and the app „AeroFlow“. Select „Configuration“ and press OK. With the arrow keys you can go to „Install“ and press OK. Information...
  • Seite 14: Remarques Générales

    à ce Le matériel d‘ e mballage utilisé par Thermotec AG est respectueux de que l‘ e space soit suffisant pour que le chauffage diffuse dans la pièce.
  • Seite 15: Montage Du Support Mural

    MODE D‘EMPLOI AeroFlow® Radiateurs à inertie avec thermostat FlexiSmart remplacement gratuit des pièces défectueuses ainsi que la gratuité des Type de chauffage Mesure X en mm Mesure Y en mm pièces détachées au cours de la période en vigueur. Nous engageons Mini 650 ‚uniquement...
  • Seite 16 Utilisez ensuite les touches fléchées pour aller à „Back“ et appuyez sur OK. Vous êtes de retour sur l‘ é cran d’accueil. english Menu de démarrage de votre chauffage AeroFlow. Il montre l‘heure Language actuelle, en haut à gauche (pour la régler voir page 18). La grande température à...
  • Seite 17 MODE D‘EMPLOI AeroFlow® Radiateurs à inertie avec thermostat FlexiSmart Utilisez ensuite les touches fléchées pour aller à „Retour“ et appuyez sur OK. Consulter la programmation Programs Entrez dans le menu « Programs » et appuyez sur OK. Utilisez les touches fléchées pour aller sur « See » et confirmez avec OK.
  • Seite 18 Open window detection Allumez ou éteignez la détection de fenêtre ouverte. En cas d‘activation, le radiateur AeroFlow® s‘ é teindra max. 16 minutes s‘il détecte une fenêtre ouverte. La prochaine détection de la ouverte de la fenêtre prendra 20 minutes au plus tôt après expiration de la première détection (16 minutes).
  • Seite 19 MODE D‘EMPLOI AeroFlow® Radiateurs à inertie avec thermostat FlexiSmart Correction de la température mesurée Choisissez « Configuration » et appuyez sur OK. Utilisez les touches fléchées pour aller sur « Sensor probe Offset » et appuyez sur OK. Avec cette fonction de menu vous pouvez effectuer une correction de la Configuration température relevée.
  • Seite 20: Algemene Instructies

    Voor het reinigen van de lamellen kan een speciale reinigingsborstel worden gebruikt (niet meegeleverd). Dit product is is verkrijgbaar bij onze distributeurs. Veiligheidsinstructies Lees de gebruiksaanwijzing van uw nieuwe AeroFlow elektrische ® verwarming en de informatie in dit document zorgvuldig door.
  • Seite 21 GEBRUIKSAANWIJZING AeroFlow® Paneel-opslagverwarmingen met FlexiSmart thermostaat materiaalfouten of gebrekkige uitvoering. Onze garantie omvat de radiator Type Afmeting X in mm Afmeting Y in mm kosteloze vervanging van defecte onderdelen alsmede kosteloze reserve- Mini 650 onderdelen tijdens de garantieperiode. Wij zijn alleen aansprakelijk als de goede...
  • Seite 22 Ga vervolgens met de pijltoetsen naar „Zurück“ en druk op OK Sprache bevestigen. Dan bent u weer terug op het statusdisplay. Het eerste menu dat u na het inschakelen van uw AeroFlow ® verwarmingstoestel ziet. Linksboven wordt de actuele tijd weergegeven (tijd instellen zie pagina 24).
  • Seite 23 GEBRUIKSAANWIJZING AeroFlow® Paneel-opslagverwarmingen met FlexiSmart thermostaat Programmierung Dit menu toont de verwarmingstijden die kunnen worden gewijzigd. Ziet u dit menu-item niet? Druk op OK en wijzig de vermelding „Programm AUS“ in het menu „Einstellungen“ door op de toets OK te drukken in „Programm AN“. Gebruik vervolgens de pijltjestoetsen om naar „Zurück“...
  • Seite 24 GEBRUIKSAANWIJZING AeroFlow® Paneel-opslagverwarmingen met FlexiSmart thermostaat Indrukken OK. Met de pijltoetsen “Einstellungen” selecteren en OK indrukken. Einstellungen Programma AAN/UIT Als „Programm AUS“ is geactiveerd, is het menu „Programmierung“ niet zichtbaar. U kunt de temperatuur dan handmatig verhogen of verlagen met de pijltjestoetsen in het menu „Statusweergave“ (zie blz. 22).
  • Seite 25 ® de Amazon- smartphone of tablet te verbinden. Voorwaarde: internetmodule (maakt vaardigheid geen deel uit van de leveringsomvang) en de applicatie „AeroFlow“. „heatControl“ Systeminfo Selecteer „Einstellungen“ en druk op OK. Dan met de pijltjestoetsen naar „Gateway-Koppeln“ en bevestigen met OK.
  • Seite 26: Información General

    Por favor, asegúrese de que su emisor térmico pueda El material de embalaje utilizado por Thermotec AG es ecológico y se irradiar hacia la sala tan libremente como sea posible. Puede encontrar puede reutilizar o reciclar. El cartón ondulado utilizado alcanza una información detallada en página 27.
  • Seite 27 MANUAL DE USUARIO AeroFlow® Acumulador de superficie con termostato FlexiSmart de repuestos sin costo durante el periodo de garantía. Solo estamos Tipo de radiador Dim X en mm Dim Y en mm obligados si el funcionamiento de la estufa es deficiente y si el defecto...
  • Seite 28 5 segundos). botón de confirmación Apagar le radiator / Modo de suspensión Para apagar el radiator AeroFlow®, mantenga el botón OK presionado STANDBY durante al menos 5 segundos. Se muestra „Standby“. La pantalla luego se oscurece por completo.
  • Seite 29 MANUAL DE USUARIO AeroFlow® Acumulador de superficie con termostato FlexiSmart En este punto se presentan los tiempos de calentamiento, que pueden cambiarse. ¿No ves este punto del menú? Confirma mediante OK yCambia en el menú «Ajustes» el texto «DESACTIVAR programa» pre- sionando el botón «OK»...
  • Seite 30 MANUAL DE USUARIO AeroFlow® Acumulador de superficie con termostato FlexiSmart Presione OK y use las teclas de flecha para ingresar al menú „Configuration“. Configuration Programación ENCENDIDO / APAGADO Use los botones de flecha para encender o apagar el modo programa.
  • Seite 31 Este elemento del menú permite la corrección de la medición de Configuration temperatura. En caso de que la temperatura de la habitación medida por el sensor incorporado en el emisor AeroFlow se desvíe de la ® temperatura real de la habitación, puede fijar un valor compensatorio.
  • Seite 32: Instrukcja Obsługi

    INSTRUKCJA OBSŁUGI Elektryczny grzejnik akumulacyjny AeroFlow® z Termostatem FlexiSmart w zakres dostawy). Szczotkę do czyszczenia można nabyć u naszych Informacje ogólne dystrybutorów. Warunki gwarancji Instrukcja montażu wspornika ściennego Obsługa grzejnika FlexiSmart Informacje ogólne Instrukcje bezpieczeństwa Proszę uważnie przeczytać instrukcję obsługi grzejnika AeroFlow i informacje w niej zawarte.
  • Seite 33 INSTRUKCJA OBSŁUGI Elektryczny grzejnik akumulacyjny AeroFlow® z Termostatem FlexiSmart czyszczenia lub korozji spowodowanej działaniem wody, chemiczne i/ Typ grzejnika Wymiar X w mm Wymiar Y w mm lub elektrochemiczne lub normalne zużycie. Gwarancja wygasa, jeżeli Mini 650 doszło do prób naprawy przez osoby przez nas do tego nieupoważnione.
  • Seite 34 12:34 °C UWAGI: Jeżeli symbol zegara nie jest wyświetlany (tryb programu), zmniejsz lub zwiększ temperaturę docelową za pomocą strzałek. Grzejnik AeroFlow® 15.5 °C będzie utrzymywał tę temperaturę. Jeżeli tryb programu jest aktywny (symbol zegara jest widoczny), docelową temperaturę można również...
  • Seite 35 Fabryczne nastawienie to 30:00 minut. Czas ten zaczyna upływać natychmiast po uruchomieniu. Użyj przycisków ze strzałkami, aby zmieniać w przedziałach 5-minutowych aktywny czas, przez który 30:00 grzejnik AeroFlow® ma ciągle pracować. Nie trzeba naciskać żadnego innego przycisku. Przerwanie funkcji Boost następuje Boost poprzez aktywowanie przycisku OK.
  • Seite 36 INSTRUKCJA OBSŁUGI Elektryczny grzejnik akumulacyjny AeroFlow® z Termostatem FlexiSmart Naciśnij OK i użyj klawiszy strzałek, aby wejść do menu „Configuration”. Configuration Włączanie / wyłączanie programowania Włącz tryb programu za pomocą strzałek. Potwierdź OK. Przy nieaktywnym trybie programowania menu „Programs” (programowanie) jest niewidoczne.
  • Seite 37 Włącz lub wyłącz podświetlenie LCD przyciskiem OK. Install Podłącz moduł internetowy Użyj tego menu aby połączyć grzejnik AeroFlow® ze smartfonem lub tabletem. Wymóg: moduł ineternetwy (nie wchodzi w zakres dostawy) i aplikacja „AeroFlow“. Wybierz „Configuration” i naciśnij OK. Następnie z Klawiszami strzałek Information do „Install”...
  • Seite 38: Erforderliche Angaben

    Raumtemperatrukontrolle mit Erkennung offener Fenster mit Fernbedienungsoption mit adaptiver Regelung des Heizbeginns mit Betriebszeitbegrenzung nein nein nein nein nein nein nein nein mit Schwarzkugelsensor nein nein nein nein nein nein nein nein Kontaktangaben Thermotec AG, Arnsdorf 26, 02894 Vierkirchen www.thermotec.ag...
  • Seite 39: Information Requirements For Electric Local Space Heaters

    With distance control option With adaptive start control With working time limitation nein nein nein nein nein nein nein nein With black bulb sensor nein nein nein nein nein nein nein nein Contact details Thermotec AG, Arnsdorf 26, 02894 Vierkirchen www.thermotec.ag...
  • Seite 40: Garantiezertifikat

    GARANTIE-ZERTIFIKAT 30 Jahre Garantie auf die Wärmeerzeugung und die Bedienbarkeit des Grundgerätes QUALITÄT JAHRE GARANTIE www.thermotec.ag...
  • Seite 41: Warranty Certificate

    WARRANTY CERTIFICATE 30-year warranty on heat generation and operability of the basic unit www.thermotec.ag...
  • Seite 42: Produktinformation

    PRODUKT-INFORMATION Produkt-Vorteile der AeroFlow® Flächenspeicherheizung UNSER QUALITÄTSVERSPRECHEN 30 Jahre Garantie Rostfrei durch Verwendung von feuerverzinktem Stahl Geschweißte Abdeckungen und Seitenteile Hochwertige Pulverbeschichtung, auch von innen PROFESSIONELLE STEUERMÖGLICHKEITEN Leichte Handhabung oder FlexiSmart HOHE SICHERHEIT manuelle Steuerung, Heizplansteuerung Einzelsegmentabschaltung am Gerät Vermeidung von Kurz- oder App-Steuerung schlüssen, da alle Kabel...
  • Seite 43: Product Information

    PRODUCT INFORMATION Product advantage of the AeroFlow® Surface storage heater OUR QUALITY PROMISE 30 years warranty Rustproof due to the use of hot-dip galvanised steel Welded covers and side panels High quality powder coating, also from inside PROFESSIONEL CONTROL OPTIONS...
  • Seite 44 AeroFlow® on YouTube Hier finden Sie unsere App „AeroFlow“ und den Amazon Skill „heatControl“ Here you will find our app „AeroFlow“ and the Amazon Skill „heatControl“ THERMOTEC AG Arnsdorf 26 02894 Vierkirchen Deutschland Telefon: +49 35827 789330 www.thermotec.ag E-Mail: info@thermotec-ag.de...

Inhaltsverzeichnis