Seite 4
ADULT ASSEMBLY REQUIRED. TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING • To work properly, the game must be on a flat surface like a table or the floor. CONTENTS CONTENTS • If the gymnast is removed from the launch track, the yellow button will be locked. Gymnast figure, vault track, vault base, vault pad, landing pad •...
Seite 5
ZUSAMMENBAU DURCH ERWACHSENE ERFORDERLICH FEHLERBEHEBUNG FEHLERBEHEBUNG • Damit es funktioniert, muss das Spiel auf einer ebenen Fläche wie einem Tisch oder INHALT INHALT dem Boden stehen. Turnerin, Sprungschiene, Sprungsockel, Sprungtisch, Punktematte • Falls die Turnerin von der Sprungschiene entfernt wird, ist der gelbe Knopf gesperrt. •...
DOIT ÊTRE ASSEMBLÉ PAR UN ADULTE. CONSEILS D'UTILISATION CONSEILS D'UTILISATION • Pour fonctionner correctement, le jeu doit être posé sur une surface plane comme CONTENU CONTENU une table ou à même le sol. Figurine de gymnaste, piste de saut, socle d’agrès, tapis d’agrès, tapis •...
SE NECESITA EL MONTAJE POR PARTE DE UN ADULTO. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS • Para que el juego funcione correctamente, debe de estar colocado sobre una CONTENIDO CONTENIDO superficie lisa, como una mesa o el suelo. Figura de gimnasta, pista de salto, base de potro, potro, tapete de aterrizaje •...
Seite 8
A MONTAGEM DEVE SER FEITA POR UM ADULTO. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS • Para funcionar corretamente, o jogo tem de estar numa superfície lisa como numa CONTEÚDO CONTEÚDO mesa ou no chão. Figura de ginasta, percurso de salto, base de mesa de salto, mesa de salto, •...
MONTAGGIO DA EFFETTUARSI DA PARTE DI UN ADULTO. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI RISOLUZIONE DEI PROBLEMI • Per funzionare al meglio, il gioco deve essere su una superficie piana come un tavolo CONTENUTO CONTENUTO o il pavimento. Figurina dell'atleta, passerella per il volteggio, base del trampolino, •...
Seite 10
MOET DOOR EEN VOLWASSENE IN ELKAAR WORDEN GEZET. PROBLEMEN OPLOSSEN PROBLEMEN OPLOSSEN • Om goed te werken moet het spel op een vlakke ondergrond staan INHOUD INHOUD (bijv. de tafel of de vloer). turner figuur, aanloopbaan, onderkant bok, bok, mat •...
Seite 11
SKA MONTERAS AV EN VUXEN FELSÖKNING FELSÖKNING • Spelet måste stå på en plan yta som ett bord eller på golvet för att fungera korrekt. INNEHÅLL INNEHÅLL • När gymnasten tas bort från ansatsbanan låser sig den gula knappen. Gymnastfigur, ansatsbana, ansatsbas, satsbräda, landningsmatta •...
SKAL SAMLES AF EN VOKSEN FEJLFINDING FEJLFINDING • Spillet skal stå på en plan overflade, såsom et bord eller gulv, for at fungere korrekt. INDHOLD INDHOLD • Hvis gymnasten fjernes fra affyringsbanen, låses den gule knap. Gymnastfigur, springbane, springbase, buk, landingsmåtte •...
SKAL MONTERES AV EN VOKSEN PERSON PROBLEMLØSING PROBLEMLØSING • For å fungere riktig må spillet være på en plan overflate, for eksempel et bord eller INNHOLD INNHOLD gulvet. Turnerfigur, sprangbane, sprangsokkel, sprangpute, landingspute • Hvis turneren blir fjernet fra utskytingsbanen, låses den gule knappen. •...
AIKUISEN KOOTTAVA VIANMÄÄRITYS VIANMÄÄRITYS • Jotta peli toimisi oikein, se pitää asettaa tasaiselle pinnalle, kuten pöydälle tai SISÄLTÖ SISÄLTÖ lattialle. Voimistelijahahmo, hyppyrata, hyppyjalusta, hyppyalusta, laskeutumisalusta • Jos voimistelija irrotetaan laukaisuradasta, keltainen painike lukittuu. • Voimistelijan jalkojen alla oleva tappi vetäytyy automaattisesti sisään, kun hahmo ENSIMMÄISELLÄ...
Seite 15
Απαιτείται συναρμολόγηση από ενήλικα. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ Για να λειτουργήσει σωστά, το παιχνίδι πρέπει να είναι πάνω σε • ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ επίπεδη επιφάνεια, π.χ. σε τραπέζι ή στο πάτωμα. Φιγούρα αθλητή, διάδρομος άλματος, βάση άλματος, βάθρο Αν βγάλετε τη γυμνάστρια από τον διάδρομο εκτόξευσης, το •...
Seite 16
WYMAGA MONTAŻU PRZEZ OSOBĘ DOROSŁĄ ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW • Gra musi leżeć na płaskiej powierzchni jak stół lub podłoga, aby funkcjonować poprawnie. ZAWARTOŚĆ ZAWARTOŚĆ • Jeżeli skoczek zostanie usunięty z wyrzutni, żółty przycisk zostanie Figura skoczka, bieżnia, podstawka, podkładka do wyskoku, lądowisko zablokowany.
AZ ÖSSZEÁLLÍTÁST FELNŐTT VÉGEZZE. HIBAELHÁRÍTÁS HIBAELHÁRÍTÁS • A megfelelő működés érdekében a játéknak sík felületen kell lennie (asztalon vagy padlón). TARTALOM TARTALOM • Ha a tornászt eltávolítod a pályáról, a sárga gomb záródik. Tornász fi gura, ugrópálya, játékalap, zsámoly, érkező •...
Seite 18
BİR YETİŞKİN TARAFINDAN KURULMASI GEREKİR ÖNEMLİ BİLGİLER: ÖNEMLİ BİLGİLER: • Oyunu düzgün bir şekilde oynayabilmeniz için oyun ünitesi masa ya da yer gibi düz bir zemin üzerinde olmalıdır. İÇİNDEKİLER İÇİNDEKİLER • Jimnastikçi atlama pistinden kaldırılırsa sarı buton kilitlenir. Jimnastikçi fi gürü, atlama pisti, atlama masası tabanı, atlama masası, puanlama matı •...
VYŽADUJE SESTAVENÍ DOSPĚLOU OSOBOU ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ • Aby hra správně fungovala, musí být na rovném povrchu, jako například na stole nebo na podlaze. OBSAH BALENÍ OBSAH BALENÍ • Jakmile gymnastku vyjmete z rozběhové dráhy, žlutý knoflík se zablokuje. Figurka gymnastky, rozběhová dráha, podstavec, odrazová plošinka, podložka pro dopad •...
JE POTREBNÁ MONTÁŽ DOSPELOU OSOBOU. RIEŠENIE PROBLÉMOV RIEŠENIE PROBLÉMOV • Aby hra správne fungovala, musí byť na rovnom povrchu, ako napríklad na stole alebo na podlahe. OBSAH BALENIA OBSAH BALENIA • Hneď ako gymnastku vyberiete z rozbehovej dráhy, žltý gombík sa Figúrka gymnastky, rozbehová...
Seite 21
ESTE NECESARĂ ASAMBLAREA DE CĂTRE UN ADULT. REZOLVAREA PROBLEMELOR REZOLVAREA PROBLEMELOR • Pentru a funcționa corect, jocul trebuie poziționat pe o suprafață plană, de exemplu pe masă sau pe podea. CONȚINUT CONȚINUT • Dacă scoți gimnasta de pe pistă, butonul galben se blochează. Figurină...
Seite 22
СБОРКУ ДОЛЖНЫ ПРОИЗВОДИТЬ ВЗРОСЛЫЕ. РЕШЕНИЕ ПРОБЛЕМ РЕШЕНИЕ ПРОБЛЕМ • Чтобы прыжки получались, игра должна находиться на плоской поверхности, например, на столе или полу. В КОМПЛЕКТЕ: В КОМПЛЕКТЕ: • Если гимнастки нет на дорожке, жёлтая кнопка блокируется. Фигурка гимнастки, дорожка, основание спортивного снаряда (ОСНОВАНИЕ...
Seite 23
SURINKTI TURI SUAUGĘS ASMUO. SUSIDŪRĖTE SU PROBLEMOMIS? SUSIDŪRĖTE SU PROBLEMOMIS? • Kad tinkamai veiktų, žaidimas turi būti padėtas ant plokščio paviršiaus, tokio kaip stalas ar grindys. TURINYS TURINYS • Gimnasto figūrėlę nuėmus nuo įsibėgėjimo takelio, geltonas mygtukas Gimnasto fi gūrėlė, įsibėgėjimo takelis, atsispyrimo platformos užsiblokuos.
Seite 25
ТРЯБВА ДА СЕ СГЛОБИ ОТ ВЪЗРАСТЕН РАЗРЕШАВАНЕ НА ПРОБЛЕМИТЕ РАЗРЕШАВАНЕ НА ПРОБЛЕМИТЕ • За да работи правилно, играта трябва да бъде поставена на равна повърхност, например на маса или на пода. СЪДЪРЖАНИЕ СЪДЪРЖАНИЕ • Ако махнеш гимнастичката от пистата, жълтият бутон се блокира. Фигурка...
Seite 26
IZDELEK MORA SESTAVITI ODRASLA OSEBA. ODPRAVLJANJE MOTENJ ODPRAVLJANJE MOTENJ • Za pravilno delovanje mora igra stati na ravni površini, kot so tla ali miza. VSEBINA VSEBINA • Če telovadko premaknete s steze za preskok, se bo rumen gumb zataknil. Figura telovadke, steza za preskok, podstavek preskoka, preskok, •...
Seite 27
PROIZVOD MORA SASTAVITI ODRASLA OSOBA. UKLANJANJE KVAROVA UKLANJANJE KVAROVA • Igra mora biti postavljena na ravnoj podlozi kao što je stol ili pod. SADRŽAJ SADRŽAJ • Ako je gimnastičarka izvan lansirne staze, žuti gumb biti će zaključan Figura gimnastičarke, staza, baza, podloga, podloga za doskok, upute •...
Seite 28
СКЛАДАЄТЬСЯ ДОРОСЛИМИ. УСУНЕННЯ НЕПОЛАДОК УСУНЕННЯ НЕПОЛАДОК • Щоб все працювало належним чином, гра повинна лежати на рівній поверхні, такій як стіл або підлога. СКЛАДОВІ ГРИ СКЛАДОВІ ГРИ • Якщо гімнастка буде вийнята з доріжки для розбігу, то жовта кнопка Фігурка гімнастки, доріжка для розгону, підставка для стрибків, буде...