LCD projector INTRODUCTION To get the most out of your new product, please read this manual before use. Please also save the manual in case you need to refer to it at a later date. TECHNICAL DATA SPECIAL SAFETY INSTRUCTIONS Image projection: To ensure a stable performance, please use the included cable and power...
Seite 3
PROJECTOR PARTS Lens IR for remote control Hot air exhaust USB 1 port 3.5mm port for audio output AV port HDMI 1 port HDMI 2 port USB 2 port 10. Speaker VGA port 12. IR for remote control 13. Power Indicator: Standby - red bm bn Power on - blue 14.
Seite 4
REMOTE CONTROL PARTS Power Source selection Aspect ratio Press the ”menu” (5) button on the remote to call the source selector. Arrow keys Use the arrow keys (3) to indicate the Home desired input and then press the “OK” button (10) to choose it. Menu Volume Down Setting...
Seite 5
How to Play Multimedia Distance table Press the ”home” (4) button on the Refer to the table below to correctly remote to enter the home menu. set up the projector from the projec- tion screen or target. When installing, Use the arrow keys (3) to indicate the place the projector on a solid and stable “USB”...
ENVIRONMENTAL INFORMATION The crossed out wheelie bin symbol means that this product shall not be disposed of with normal household waste. Elec- tronic and Electrical Equipment not included in the selective sorting pro- cess are potentially dangerous for the environment and human health due to the presence of hazardous substanc- es.
LCD-Projektor EINLEITUNG Um Ihr neues Produkt optimal zu nutzen, lesen Sie vor der Verwendung bitte diese Gebrauchsanleitung. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung bitte zum späteren Nach- schlagen auf. TECHNISCHE DATEN BESONDERE SICHERHEITSHINWEISE Bildprojektion: Um eine stabile Leistung zu sichern, Lampe: verwenden Sie bitte das mitgelieferte Kabel und Netzteil.
Seite 8
PROJEKTORBAUTEILE Objektiv IR für Fernbedienung Heißluftauslass USB-1-Anschluss 3,5-mm-Anschluss für Audioaus- gang AV-Anschluss HDMI-1-Anschluss HDMI-2-Anschluss USB-2-Anschluss 10. Lautsprecher VGA-Anschluss 12. IR für Fernbedienung bm bn 13. Betriebsanzeige: Bereitschaftsmo- dus – rot Strom eingeschaltet – blau 14. Einschalttaste 15. Zurück 16. Menü 17. Quelle 18.
TEILE DER FERNBEDIENUNG VERWENDUNG Ein-Aus Auswahl der Quelle Seitenverhältnis Drücken Sie die Taste „Menu“ (5) auf der Fernbedienung, um die Quelle zu Pfeiltasten wählen. Home (Start) Verwenden Sie die Pfeiltasten (3), um den gewünschten Eingang zu wählen, Menü und drücken Sie dann zur Bestätigung Leiser auf die Taste „OK“...
Seite 10
Abspielen von Multimedia sieren der Software und Anzeigen der vorliegenden Version. Drücken Sie die Taste „Home“ (4) auf Abstandstabelle der Fernbedienung, um das Startmenü aufzurufen. Die nachstehende Tabelle gibt an, Verwenden Sie die Pfeiltasten (3), um wie Sie den Projektor von der Projek- den Eingang „USB“...
ENTSORGUNG DES GERÄTES Das Symbol der durchge- strichenen Abfalltonne auf Rädern bedeutet, dass dieses Produkt nicht über den nor- malen Hausmüll entsorgt werden darf. Elektro- und Elektronikgeräten, die nicht in den selektiven Sortierprozess einbezogen werden, sind aufgrund des Vorhandenseins gefährlicher Stoffe potenziell gefährlich für die Umwelt und die menschliche Gesundheit.
Lcd-projector INLEIDING Lees de handleiding vóór gebruik goed door om het maximale uit uw nieuwe product te halen. Bewaar deze handleiding goed zodat u deze op een later moment kunt raadplegen. TECHNISCHE GEGEVENS SPECIALE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Beeldprojectie: Gebruik de meegeleverde kabel en voe- Lamp: ding voor een stabiele werking.
Seite 13
PROJECTORONDERDELEN Lens IR voor afstandsbediening Heteluchtuitlaat USB 1-poort 3,5mm-audiopoort (uitgang) AV-poort HDMI 1-poort HDMI 2-poort USB 2-poort 10. Speaker VGA-poort 12. IR voor afstandsbediening 13. Voedingsindicator: Stand-by - bm bn rood Ingeschakeld - blauw 14. Aan-uitknop 15. Terug 16. Menu 17.
Seite 14
ONDERDELEN VAN DE AFSTANDS- GEBRUIK BEDIENING Bron selecteren Voeding Druk op de afstandsbediening op de Beeldverhouding toets "menu" (5) om de bronselector op te roepen. Pijltjestoetsen Ga met de pijltjestoetsen (3) naar de Home gewenste bron en selecteer de bron vervolgens met een druk op de toets Menu "OK"...
Seite 15
Multimedia afspelen Afstandstabel Druk op de afstandsbediening op de Raadpleeg de onderstaande tabel om de toets "home" (4) om het beginmenu te projector op de juiste afstand van het openen. projectiescherm of het doel op te stel- len. Plaats de projector op een stevig en Ga met de pijltoetsen (3) naar de stabiel oppervlak, of gebruik een beugel "USB"-ingang en selecteer deze met...
MILIEU-INFORMATIE Het symbool van de doorgekruiste vuilniscontainer betekent dat dit product niet met het gewone huisvuil mag worden weggegooid. Elektronische en elektrische apparatuur die niet is opgenomen in het selectieve afvalsor- teringsproces is potentieel gevaarlijk voor het milieu en de menselijke gezondheid vanwege de aanwezigheid van gevaarlijke stoffen.
Projecteur LCD INTRODUCTION Pour une utilisation optimale de votre nouveau produit, veuillez lire ce manuel avant de l’utiliser. Conservez ce manuel au cas où vous auriez besoin de le consulter ultérieurement. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES CONSIGNES DE SÉCURITÉ PARTI- CULIÈRES Projection d’images : Pour garantir une performance stable, Lampe : veuillez utiliser le câble et le bloc d’ali-...
Seite 18
PIÈCES DU PROJECTEUR Lentille IR pour télécommande Sortie d’air chaud Port USB 1 Port 3,5 mm pour sortie audio Port AV Port HDMI 1 Port HDMI 2 Port USB 2 10. Haut-parleur Port VGA 12. IR pour télécommande 13. Témoin d’alimentation : Veille - bm bn rouge Mise sous tension - bleu...
Seite 19
PIÈCES DE LA TÉLÉCOMMANDE UTILISATION Alimentation Sélection de la source Rapport de format Appuyez sur le bouton « menu » (5) de la télécommande pour appeler le sélec- Flèches teur de source. Accueil Utilisez les flèches (3) pour indiquer l’entrée souhaitée, puis appuyez sur le Menu bouton « OK »...
Seite 20
Comment lire du contenu multimédia système, la langue, mettez le logiciel à niveau et consultez la version actuelle. Appuyez sur le bouton « Accueil » (4) Tableau des distances de la télécommande pour accéder au menu d’accueil. Consultez le tableau ci-dessous pour Utilisez les flèches (3) pour indiquer configurer correctement le projecteur l’entrée « USB », puis appuyez sur le...
INFORMATIONS RELATIVES À L’ENVI- RONNEMENT Le symbole de la poubelle barrée signifie que ce produit ne peut pas être éliminé avec les déchets ménagers usuels. Les équipe- ments électroniques et électriques non compris dans le processus de tri sélectif sont potentiellement dangereux pour l’environnement et la santé...