Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Kayoba 023907 Bedienungsanleitung/Übersetzung Der Originalanleitung

Ferngesteuertes stuntauto

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
RADIO CONTROLLED
STUNT CAR
RADIO CONTROLLED STUNT CAR
OPERATING INSTRUCTIONS
Original instructions
RADIOSTYRD STUNTBIL
BRUKSANVISNING
Översättning av originalinstruktioner
RADIOSTYRT STUNTBIL
BETJENINGSANVISNINGER
Oversettelse av originalinstruksjonene
ZDALNIE STEROWANY SAMOCHÓD
KASKADERSKI
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Przekład instrukcji oryginalnej
FERNGESTEUERTES STUNTAUTO
BEDIENUNGSANLEITUNG
Übersetzung der Originalanleitung
RADIO-OHJATTAVA STUNT-AUTO
KÄYTTÖOHJE
Alkuperäisten ohjeiden käännös
VOITURE CASCADEUSE RADIOCOMANDÉE
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Traduction des instructions d'origine
RADIOGRAFISCH BESTUURBARE STUNTAUTO
BEDIENINGSINSTRUCTIES
Vertaling van de originele instructies
023907

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kayoba 023907

  • Seite 1 023907 RADIO CONTROLLED STUNT CAR RADIO CONTROLLED STUNT CAR FERNGESTEUERTES STUNTAUTO OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG Original instructions Übersetzung der Originalanleitung RADIOSTYRD STUNTBIL RADIO-OHJATTAVA STUNT-AUTO BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Översättning av originalinstruktioner Alkuperäisten ohjeiden käännös RADIOSTYRT STUNTBIL VOITURE CASCADEUSE RADIOCOMANDÉE BETJENINGSANVISNINGER INSTRUCTIONS D’UTILISATION Oversettelse av originalinstruksjonene Traduction des instructions d’origine...
  • Seite 2 Jula AB reserves the right to make changes to the product. Jula AB claims copyright on this documentation. It is not allowed to modify or alter this documentation in any way and the manual shall be printed and used as it is in relation to the product. For the latest version of operating instructions, refer to the Jula website.
  • Seite 5: Säkerhetsanvisningar

    SÄKERHETSANVISNINGAR Godkänd enligt gällande direktiv/förordningar. Endast till för inomhusbruk. OBS! Kasserad produkt ska återvinnas enligt gällande bestämmelser. Rekommenderad åldersgräns är 6 år. BATTERI TEKNISKA DATA Om batteriet hanteras ovarsamt kan vätska läcka ut från batteriet. Batterivätska kan Hastighet 11 km/h orsaka hudirritation och/eller frätskada.
  • Seite 6: Isättning Av Batteri

    MONTERING Vänstersväng För höger spak uppåt. ISÄTTNING AV BATTERI BILD 7 Radiostyrd bil Kontrollera att strömbrytaren är i avstängt Högersväng 360° läge. För vänster spak uppåt och höger spak nedåt Lossa skruven. samtidigt. Ta bort batterifackslocket. BILD 8 Sätt i batterier enligt bilden. Sätt tillbaka batterifackslocket och dra åt skruven.
  • Seite 7 FELSÖKNING Problem Möjlig Åtgärd orsak urladdade Kontrollera att batterier. batterierna är fulladdade. batterierna Byt batterier. är skadade. Batterierna Placera är isatta batterierna med fel korrekt. Fordonet polaritet. rör sig övrigt. Kontrollera att långsamt strömbrytaren eller inte på produkten är i alls.
  • Seite 8: Tekniske Data

    SIKKERHETSANVISNINGER Kassert produkt skal gjenvinnes i henhold til gjeldende forskrifter. Kun til innendørs bruk. MERK! Anbefalt aldersgrense er 6 år. TEKNISKE DATA BATTERI Hastighet 11 km/t Frekvens 2,4 GHz Hvis batteriet behandles uforsiktig, kan det Rekkevidde 23 m lekke væske ut av det. Batterivæske kan Batterikapasitet 500 mAh forårsake hudirritasjon og/eller etseskader.
  • Seite 9 MONTERING Høyresving Før venstre spak opp. SETTE INN BATTERIET BILDE 6 Radiostyrt bil Kontroller at strømbryteren er i avslått Venstresving posisjon. Før høyre spak opp. Løsne skruen. BILDE 7 Ta av batteridekselet. Sett inn batterier som vist på bildet. Sett batteridekselet tilbake på plass og 360°...
  • Seite 10 FEILSØKING Problem Mulig Tiltak årsak Utladede Kontroller at batterier. batteriene er fullt ladet. Batteriene Bytt batterier. er skadet. Batteriene Plasser batteriene er satt inn riktig. Kjøretøyet med feil beveger polaritet. Annet. Kontroller at langsomt strømbryteren eller ikke på produktet er i i det hele påslått posisjon.
  • Seite 11: Zasady Bezpieczeństwa

    ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Ostrzeżenie! Zestaw zawiera drobne części. Ryzyko uduszenia! Wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń. UWAGA! Zatwierdzona zgodność z obowiązującymi dyrektywami/ Zalecana granica wieku to 6 lat. rozporządzeniami. AKUMULATOR Zużyty produkt oddaj do utylizacji, postępując zgodnie Jeżeli akumulator eksploatowany jest z obowiązującymi przepisami. niezgodnie z instrukcją, może dojść do wycieku płynu z akumulatora.
  • Seite 12 10. Lampka kontrolna Skręt w prawo 11. Przełącznik Przestaw lewą dźwignię do góry. RYS. 2 RYS. 6 MONTAŻ Skręt w lewo Przestaw prawą dźwignię do góry. WKŁADANIE AKUMULATORKA RYS. 7 Zdalnie sterowany samochód Sprawdź, czy przełącznik znajduje się Skręt 360° w prawo w położeniu wyłączonym. Odkręć...
  • Seite 13: Wykrywanie Usterek

    WYKRYWANIE USTEREK Problem Możliwa Rozwiązanie przyczyna rozładowane Sprawdź, czy akumulatorki. akumulatorki są naładowane do pełna. akumulatorki Wymień są uszkodzone. akumulatorki. Błędna polary- Włóż poprawnie zacja akumula- akumulatorki. torków. Pojazd pozostałe. Sprawdź, czy porusza przełącznik się produktu powoli znajduje się lub nie w położeniu porusza włączonym.
  • Seite 14: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Warning! Contains small parts. Risk of suffocation! Only for indoor use. NOTE: Approved in accordance with the relevant directives. The recommended age limit is 6 years old. Recycle discarded product BATTERY in accordance with local regulations. Failure to handle the battery carefully can cause fluid to leak from the battery.
  • Seite 15: Inserting The Battery

    FIG. 2 Right turn Move the left lever up. ASSEMBLY FIG. 6 INSERTING THE BATTERY Left turn Radio controlled car Move the right lever up. Check that the power switch is switched FIG. 7 off. Undo the screw. Remove the battery compartment cover. 360°...
  • Seite 16 TROUBLESHOOTING Problem Possible Action cause discharged Check that the batteries. batteries are fully charged. Replace the batteries batteries. damaged. The polarity Insert the batteries of the correctly. inserted batteries is vehicle incorrect. moves slowly other. Check that the or not at power switch on all.
  • Seite 17: Sicherheitshinweise

    SYMBOLE SICHERHEITSHINWEISE Nur für den Innenbereich. Die Bedienungsanleitung lesen. ACHTUNG! Die empfohlene Altersgrenze liegt bei 6 Für Kinder unter 3 Jahren nicht Jahren. geeignet. BATTERIE Warnung! Enthält Kleinteile. Werden Batterien unvorsichtig behandelt, Erstickungsgefahr! kann Flüssigkeit aus der Batterie austreten. Zulassung gemäß den Batterieflüssigkeit kann zu Hautreizungen geltenden Richtlinien/ bzw.
  • Seite 18: Fernbedienung

    Fernbedienung Rückwärts fahren Vorwärts rechts Den linken und rechten Hebel der Fernbedienung gleichzeitig nach unten führen. Rückwärts rechts ABB. 5 Vorwärts links Rückwärts links 10. Anzeigeleuchte Kurve nach rechts 11. Ein-/Austaste Den linken Hebel nach oben führen. ABB. 2 ABB. 6 MONTAGE Kurve nach links EINSETZEN DER BATTERIE...
  • Seite 19 • Die Batterien sollten ausgetauscht oder aufgeladen werden, wenn das Stuntcar schwächer wird oder sich nicht mehr richtig steuern lässt. PROBLEMBEHEBUNG Problem Mögliche Maßnahme Ursache Batterien Kontrollieren, sind leer. dass die Batterien vollständig geladen sind. Batterien Die Batterien sind austauschen. beschädigt.
  • Seite 20: Turvallisuusohjeet

    TURVALLISUUSOHJEET Varoitus! Sisältää pieniä osia. Tukehtumisvaara! Vain sisäkäyttöön. HUOM! Hyväksytty sovellettavien direktiivien/säädösten Suositeltava ikäraja on 6 vuotta. mukaisesti. AKKU Käytöstä poistettu tuote on kierrätettävä voimassa olevien Jos akkua käsitellään huolimattomasti, akusta säännösten mukaisesti. voi vuotaa nestettä. Akkuneste voi aiheuttaa ihoärsytystä ja/tai korroosiota. Vältä akun vuotamista.
  • Seite 21: Akun Asennus

    KUVA 2 Oikealle kääntyminen Siirrä vasenta vipua ylöspäin. ASENNUS KUVA 6 AKUN ASENNUS Vasemmalle kääntyminen Radio-ohjattava auto Siirrä oikeaa vipua ylöspäin. Varmista, että virtakytkin on pois päältä KUVA 7 -asennossa. Löysää ruuvi. Irrota akkulokeron kansi. 360° käännös oikealle Aseta akut paikoilleen kuvan mukaisesti. Siirrä...
  • Seite 22: Vianmääritys

    VIANMÄÄRITYS Ongelma Mahdollinen Toimenpide Tyhjentyneet Tarkista, että akut. akut on ladattu täyteen. Akut ovat Vaihda akut. vaurioituneet. Akut on Aseta akut asetettu oikein. väärällä napaisuudella. muuta. Tarkista, että tuotteen Ajoneuvo virtakytkin liikkuu on päällä- hitaasti asennossa. tai ei lainkaan. Tarkista, että...
  • Seite 23: Consignes De Sécurité

    PICTOGRAMMES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Réservé à un usage en intérieur. Lisez le mode d’emploi. REMARQUE ! La limite d'âge minimum recommandée est Ne convient pas aux enfants de de 6 ans. moins de 3 ans. PILES ET BATTERIES Attention ! Contient de petites Si la pile est manipulée avec négligence, du pièces.
  • Seite 24: Mise En Place De La Batterie

    UTILISATION Télécommande Avant droit Avance Arrière droit Pour aller à gauche ou à droite, amenez la Avant gauche manette de la télécommande vers le haut en Arrière gauche même temps. 10. Voyant lumineux FIG. 4 11. Interrupteur FIG. 2 Recul Pour aller à...
  • Seite 25 DÉPANNAGE Demi-tour à 180° Amenez les manettes de gauche et de droite Problème Cause Solution vers le haut en même temps et abaissez possible ensuite les manettes ensemble. piles Vérifiez si les FIG. 10 déchargées. piles sont bien REMARQUE ! chargées.
  • Seite 26: Veiligheidsinstructies

    SYMBOLEN VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Uitsluitend bestemd voor gebruik binnenshuis. Lees de gebruiksaanwijzing. LET OP! De aanbevolen minimumleeftijd is 6 jaar. Niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar. BATTERIJ Als de batterij onzorgvuldig wordt behandeld, Waarschuwing! Bevat kleine kan er vloeistof uit de batterij lekken. onderdelen.
  • Seite 27: De Batterij Plaatsen

    Afstandsbediening Achteruit rijden Vooruit rechts Duw de linker en rechter hendel van de afstandsbediening tegelijkertijd omlaag. Achteruit rechts AFB. 5 Vooruit links Achteruit links 10. Indicatielampje Bocht naar rechts 11. Schakelaar Duw de linker hendel omhoog. AFB. 2 AFB. 6 MONTAGE Bocht naar links DE BATTERIJ PLAATSEN...
  • Seite 28: Probleemoplossing

    • Vervang de batterijen of laad ze op wanneer de stuntauto zwakker wordt of niet meer goed kan worden bestuurd. PROBLEEMOPLOSSING Probleem Mogelijke Oplossing oorzaak batterijen Controleer of de zijn leeg. batterijen volledig zijn opgeladen. Vervang de batterijen batterijen. zijn beschadigd.

Inhaltsverzeichnis